.:: Información General ::.

CORIOLOANUS
por la

REAL SHAKESPEARE COMPANY
en el

TEATRO ALBÉNIZ

CIERRA EL CICLO SHAKESPEARE

24, 25 y 26 de mayo de 2007

De ellos ya conocíamos su buen hacer. En el Festival de Otoño de 2004 la Royal Shakespeare Company venía con una serie de obras del Siglo de Oro Español. Todos nos quedamos sorprendidos. Sin desmerecer los montajes españoles sobre nuestro teatro, la realidad es que aquellos montajes deslumbraron. Vuelven de nuevo y con un título de Shakespeare no habitual: Coriolanus. Es el tercer título dedicado a Shaespeare en este año de agonía del Teatro Albéniz, pronto a desaparecer. La trilogía que ha programada el Albeniz fue Cuento de Invierno, con dirección de Magüi Mira y El sueño de una noche de verano, con dirección de Tamzin Towsend.

Este montaje es como el broche de oro y, digamos, un lujo que cierra el ciclo Shakespeare. Un consorcio entre la Comunidad de Madrid y el British Council en España lo han hecho posible.

El 23 de febrero de 2007 se estrenaba en Stratford-unpo-Avon y después viajaba a Washington DC al Kennedy Center.

COROLIANUS
UN TEXTO POCO VALORADO

Corolianus es una “rara avis” en el panorama teatral shakesperiano. Cuando el autor inglés la escribió ya había creado las grandes tragedias que todos conocemos. De ella TS Eliot la calificó como “el éxito artístico más indudable” de Shakespeare.
  • La obra – advierte Gregory Doran, director de este montaje y director asociado a la RSC ha suscitado siempre mucho debate y opiniones encontradas. No se parece a ninguna otra de las obras de Shakespeare que he dirigido.

WILLIAM  HOUSTON
FOTO: RSC

Coriolanus encaja en las obras shakesperianas llamadas Obras Romas: Julio César, Timón de Atenas y Antonio y Cleopatra. Shakespeare se basó en la Vida de Cayo Marcio Coriolano  que se encuentra en las Vidas Paralelas de Plutarco. Lo que lee llamó la atención fue el personaje central que lo ve como un héroe que bascula entre la humildad y el orgullo extremos, lo cual le proporciona una complejidad dramática.


WILLIAM  HOUSTON

FOTO: RSC
En Roma el hambre convulsiona al vulgo y a los patricios. Caio Marcio, hijo de Volumnia, es arrogante y desprecia a los plebeyos. El vulgo se alza contra los patricios porque piensan que han acaparado todo el maíz. Se calman al crearse la figura de dos tribunos, representantes del pueblo, para estar en el Senado.

Paralelamente Roma esta en lucha contra los volscos, quienes dirige Tulio Aufidio, enemigo acérrimo de Cayo Marcio, el cual consigue dirigir espectacularmente el ejército romano y defender la ciudad de Corioli. Es vitoreado y vuelto a Roma los patricios le pide que se presente a cónsul. Para ello ha de manifestar públicamente su humildad, algo que le resulta imposible y manifiesta el desprecio connatural que posee. Los patricios le expulsan de Roma. Como venganza se une a los volscos y a su antiguo enemigo Tulio Aufidio y los dos marchan contra Roma.

No se aviene a la reconciliación con Roma y solamente cuando su madre, su esposa y su hijo se lo piden acepta no destruir la ciudad.

Cayo Marcio es William Houston; Volumnia, su madre, es Janet Suzman y Menenio el veterano Tymothy West. Tres actores que el director Gregory Doran considera que…

  • Es como si Shakespeare hiciera estos personajes para estos tres grandes actores.

ACTORES SIN ESCENOGRAFÍA

Coriolanus viene a Madrid sin la escenografía que se creó paras esta obra. En su momento se denunció como algo incomprensible. Los ambientes se suplían por telones pintados.

  • Cualquier obra, en realidad, son los actores y el público más que cualquier escenografía – advierte Gregory. La pura verdad es que no la traemos porque no cabía por la puerta del Teatro Albéniz. Ante tal dificulta nos propusieron: “¿Quereís venir sin ella o no?”  Nos encantaba venir, aunque tuviéramos que hacerlo sin escenario.

FOTO: RSC

TEXTO NADA INOCENTE

Shakespeare no era inocente al escribir sus obras. Tenía la peculiar virtud de encontrar paralelismos entre esas historias antiguas y legendarias con la actualidad de su Inglaterra. También lo fue Coriolanus.

  • Mientras escribía Coriolanus – declara Gregory -, en Warwickshire – condado del Centro de Inglaterra y en el que nació William Shakespeare (Strafford-upon-Avon) -  y las zonas circundantes se amotinaron los campesinos hambrientos, pues descubrieron que los nobles estaban acaparando el maíz. En la obra se mencionan los problemas de la democracia y sus limitaciones y el poder del parlamento frene a la aristocracia.

Otro de los temas que se han destacado en la obra es la relación de un hombre con su madre.


JANET SUZMAN
FOTO: RSC
  • Si Shakespeare escribió la obra en 1608 – advierte Gregory -, ése fue el año en el que murió su madre, Mary Arden. No se sabe gran cosa de ella, pero parece extraño que escribiera Coriolanus con una madre en un papel tan importante y enérgico, si se piensa que hay muy pocos papeles de  “madre” en el resto de sus obras. Después escribió los Sonetos, en los que se suele considerar que está la “clave” de su vida y que revelan que se sentía profundamente atraído por los hombres. La atracción entre Coriolano y su máximo rival, Tulo Aufidio, tiene cierto trasfondo homoerótico que a veces se ha pasado por alto o incluso negado.

JANET SUZMAN,
LA ENCARNACIÓN
DE LAS MUJERES SHAKESPERIANAS

La madre de Corlianus, Volumnia, en este montaje es la veterana Janet Suzman. Janet parece una mujer sacada de la obras de Oscar Wilde, por su altiva elegancia que enseguida rompe con una sonrisa y una ironía sobre sí misma.

  • Soy muy vieja – no lo parece – y he viajado mucho, así que no es la primera vez que piso España. Estuve en 1970 cuando vive a rodar Nicolás y Alejandra. Mi primer contacto con el teatro español fue en 1960, gracias a Nuria Espert con Yerma y me fascinó.

Janet sufrió, en su época, la llamada Ley del Apartheid Académico y se marchó de Sudáfrica después de graduarse en la Universidad de Witwatersrand y se fue a vivir al Reino Unido.  Ha compaginado su carrera de actriz con la de la dirección.

HAMLET Y COROLIANUS
DOS MADRES Y DOS HIJOS

Shakespeare no ha sido muy generoso en crear papeles femeninos como protagonistas y esto es algo que Janet le reprocha:

  • Es injusto. No nos ha dedicado ninguna protagonista – protesta Janet. Lo que si es notable de Shakespeare es que entre sus  mujeres tiene dos obras de madres e hijos: Hamlet y este Coriolanus. Ambas reflejan su relación con su madre. Laurence Olivier decía de Hamlet que es la historia en la que el hijo no podía decidirse. Coriolanus, por el contrario es un hombre que no se queda a medias tintas. En el caso de Hamlet es el hijo quien enseña a la madre y en Coriolanus es la madre la que enseña al hijo. Posiblemente estas relaciones son las que Shakespeare tenía con su madre.

JANET SUZMAN/W. HOUSTON
FOTO: RSC

Coriolanus es interpretado por William Houston, actor joven que posee, ya, un suficiente currículo en la RSC. William Houston reconoce esa relación madre e hijo como algo personal.

  • Mi propia madre me daba miedo y esta señora llamada Janet Suzman es una fuerza de la naturaleza y me da cierto miedo. Es como revivir parte de mi vida. El texto es enorme y lo han interpretado grandes actores, entre ellos Laurence Olivier. Hay algo más que me fascina de esta función y es el compartir cartel con mis dos compañeros.

El otro compañero que William menciona es el veterano y mítico Timothy West. Como Janet vino a España para rodar Nicolás y Alejandra.

LA POLÍTICA, LAS
RELACIONES MADRE-HIJO
LA INGLATERRA DE SHAKESPEARE

Coriolanus se mueve en tres líneas: la política, las relaciones madre-hijo y la traslación de la época de Roma a la de Inglaterra. Si Shakespeare buscaba esos paralelismos, el que la RSC se haya decidido por este título se debe según Gregory Doran:


FOTO: RSC
  • Coriolanus es tan relevante porque se debate con su propia naturaleza y al mismo tiempo se plantea la necesidad de la guerra. Con esta obra es imposible decir que se es neutral. Al montarla de un modo u otro se expone la política de cada uno. Se ha visto desde el lado fascista, marxista, nihilista. Yo no me defino. La obra cambia de lado continuamente. Es una obra muy sofisticada y no simplemente una mezcla de comedia y tragedia. Es muy interesante porque no solamente se encuentra la dimensión política sino también la psicológica.
 
  • La obra tiene una contemporaneidad internacional – añade WilliamHemos estado en Washington. Coriolanus amenaza con el peligro de la intransigencia política y en Estados Unidos está la guerra interior de las decisiones del gobierno: Irak y similares. Cuando representábamos allí pensé que a lo mejor Condolezza Rice podría estar entre los espectadores.  Así como en España teneis otro conflicto – imaginamos que se refiere al terrorismo

Irak, Bush y Blair son nombres inevitables en su relación con la guerra y por lo tanto la pregunta obligada. Coriolanus y Tony Blair ¿son similares?

  • Bueno – afirma Gregory -, tenemos un presidente confeso de guerra ¿Qué podíamos esperar?

DIFICIL DE ENTRAR
EN EL MUNDO INTERIOR
DE LOS PERSONAJES

Estamos habituados a que Shakespeare irrumpa con monólogos que hacen la delicia de los actores y nos muestra el mundo interior de los personajes. Coriolanus es parco en ellos. Ello hace que no podamos conocer su mente como lo hacemos con Yago, Macbeth o Hamlet.

  • Eso hace – anota Gregory que no goce de las simpatías del público, el cual es un mero observador cuya función es sólo observar lo que ocurre, sin ningún conocimiento de primera mano. Todo eso contribuye a la ambigüedad dominante en la obra.

Todos estos elementos hacen que sea una obra, a primera vista, desagradecida para con actores y público.

Janet, timothy y william
los primeros elegidos
por el propio gregory

Gregory siempre sintió admiración por Janet en la interpretación de las mujeres shakesperianas.


TIMOTHY WEST
FOTO: RSC
  • Me sorprendió – confiesa Gregory -, que Janet nunca había interpretado a Volumnia. Un papel que parecía escrito para ella. Con respecto a William, había trabajado con él en Sejanus en el papel de protagonista. Tenía todo lo necesario para encarnar a Corolianus.  Con respecto a Tim West, siempre lo he admirado también como a Janet. Me parecía increíble que no hubiera vuelto a la RSC desde los años 70. Buscaba a un Menenio que tuviera una mezcla de aguda inteligencia y calidez.

Un total de 23 actores completan el elenco. Proceden de repartos anteriores dirigidos pro Gregory y la cantera joven que llega a la RSC.

CORIOLANUS BISAGRA
ENTRE DOS RSC

Con este Coriolanus se puede decir que la RSC termina una etapa y pasa a otra. El local de la RSC necesita una remodelación y de momento cierra sus puertas para las obras. Coriolanus ha sido el último montaje antes de la nueva resurrección. Gregory Doran ha sido el encargado de dar el cierre.

  • Me siento privilegiado y entusiasmado con la transición – confiesa Gregory. Y también decidido a aprovechar las ventajas que ofrece el espacio actual y estoy deseoso de ver qué nos deporta el futuro. Estoy convencido de que los teatros, en general, tienen una vida limitada y de que el RSC ha hecho todo lo que podía con sus limitaciones actuales. Me agrada saber que voy a contribuir a “señalar el momento” en su historia.  

SHAKESPEARE Y CERVANTES

Siempre hemos sabido que Shakespeare y Cervantes eran contemporáneos. Otro cantar es si llegaron a conocerse y tenerse en consideración

El Quijote que para nosotros ha llegado a ser el centro de nuestra literatura, se dudó si Shakespeare lo llegó a leer. Se sabía que había una serie de obras de Shakespeare se habían perdido. Entre ellas Cardenio, inspirada en un episodio de Don Quijote y que escribió en comandita con John Fletcher. Cardenio terminó por ser una leyenda, pues los originales se perdieron durante tres siglos.


Cardenio (cap. Xxiv)
EL QUIJOTE
ILUSTRACIÓN: DANIEL U. VIERGE

Según Quico Salcedo, publicado en El Mundo eljueves 24 de mayo de 2007, hay nuevos datos sobre el legendario Cardenio. Hacia el 2009 podrá representarse sobre los escenarios en coproducción con Española y con un reparto compartido de ingleses y españoles.

FUNCIONES
24, 25 y 26 : 20:30 h


PRECIOS
De 12 a 22 €


Título: Coriolanus
Autor: William Shakespeare
Música: Paul Englishby
Preparación de voz: Charmian Haare
Reparto: San Jones CDG
Supervisora de vestuario: Carrie Bayliss
Dirección de luchas: Ferry King
Diseño: Richard Hudson
Diseño de Iluminación: Tim Mitchell
Diseño de sonido: Martin Slavin
Gerente de la compañía: Pip Horobin
Dirección de reparto infantil: Barbara Roberts
Dirección de producción: David parker/ Pete Griffin
Ayudantes de dirección de escena: Jenny Grand/ Incola Ireland
Dirección de escena: Paul Sawtell
Ayudante de dirección: Christopher Rolls
Intérpretes Música: Alison Lambert (Clarinete y saxofón), Steve Lee/ Chris Seddon (Trompetas), Michael Revell (Trompa), Julian Turner (Trombón), David hughes (Tuba), Tim Farmer (Percusión), Andrew Herbert (Percusión y arpa)
Intérpretes:
Los romanos:
William Houston (Cayo Marcio (Coriolano)), Janet Suzman (Volumnia (madre)), Eleanor Matsuura (Virgilia (esposa)), Daniel Morcillo / Marco Service (Joven Marcio (hijo)),  Darlene Johnson (Valeria), Riann Steele (Dama) , Michael Hadley (Cominio (cónsul)), Oliver Senton (Tito Larcio (un general)), Tímothy West (Menenio (anciano patricio)), Jonathan Melia (Primer senador romano), Arthur Kohn (Segundo senador romano), Fred Ridgeway (Licinio Veluto (tribuno de la plebe)), Darren Tunstall (Junio Bruto (tribuno de la plebe)), Luke Rutherford (Edil de los tribunos), Danny Seldon (Mensajero), Jonty Stephens (Primer ciudadano), Frances Jeater (Segundo ciudadano), Steve Varnom (Tercer ciudadano)
Otros ciudadanos: Ricky Champ, Riann Steele, Robert Orme, Curtís Flowers, Richard Pepple
Los Volscos:
Trevor White (Tulo Aufidio), Guy Burgess (Primer senador), Ricky Champ (Segundo senador/ Primer guardia/ Primer conspirador), Steve Varnom (Primer sirviente), Robert Orme (Segundo sirviente),  Jonty Stephens (Tercer sirviente), Danny Seldon (Segundo guardia), Curtis Flowers (Segundo conspirador), Richard Pepple (Tercer conspirador) 
Dirección: Gregory Doran
País: Reino Unido
Idioma: inglés (con sobretítulos en español)
Duración aproximada: 2 horas y 55 minutos (intermedio. 20 minutos)
Estreno en Madrid: Teatro Albéniz, 24 – V – 2007.





FOTOS: RSC

TEATRO ALBÉNIZ
Teatro de la Comunidad de Madrid
Dirección: Cristina Santolaria
C/ de la Paz, 11
28012 - Madrid
Tf. 91 531 83 11
Metro: Sol
Autobuses: 3,515,50,51,52,53,150
www.teatroentradas.com