TRES
VERSIONES DE
LA VIDA
FOTOS BASE: PAOLO TAGLIONI |
Dos nombres de garantía: Yasmina
Reza y Natalia Menéndez.
Yasmina (París, 1959) saltó a
la fama, hace unos años, gracias a su comedia Arte (1994). Por todo el mundo el título se mantuvo en cartel por
largo tiempo. Se tradujo a 35 idiomas y los premios fueron sucediéndose,
YAZMINA REZA |
1994:
1996:
1997:
1996-1997:
1998:
1998:
1998:
1998: |
Molière a la mejor obra y al mejor espectáculo
(París),
Evening Standard Award a la mejor comedia (Londres),
Laurence Olivier Award a la mejor comedia (Londres),
Teater Heute mejor obra extranjera
(Berlín),
Drama Circle
Critics Award (Nueva
York),
Fany Award (Nueva York),
Tony Award a la mejor obra (Nueva
York),
Ace Award a la mejor comedia
dramática (Nueva York). |
En España la defendieron Josep María Flotats, José
María Pou y Carlos Hipólito.
Arte fue el espaldarazo mundial y popular. Antes ya, en 1987, Conversaciones tras un entierro obtuvo el Premio Molière – premio equiparado al Tony y al Laurence Olivier.
En 1991 La travesía del invierno obtendría otro Molière.
FOTO: PAOLO
TAGLIONI |
Ahora
nos llega con un texto del 2000: Tres
versiones de
la Vida que produce Vorágine, la productora
de Silvia Marsó. A expensas del
valor del texto hay un doble enganche: Nataliza
Menéndez, para los profesionales del teatro, como directora y José Luis Gil y Carmen Balagué, para el público más colgado de la televisión que
del teatro. La serie televisiva Aquí no
hay quien viva nos ha hecho reír y compadecernos de sus aventuras y
desventuras. |
TRES VERSIONES DE
LA
VIDA,
UN
PANTANO
Para Natalia califica
el texto de “pantano”:
- No sabes si
hay profundidad o no; si hay un mundo debajo o no lo hay. Lo sugiere y esa
sugerencia es la que me interesa. Las obras de Yasmina poseen esa alegre agitación de códigos burgueses que sin molestar remueve.
Sonia
y su marido el astrónomo Enrique – matrimonio - invitan a
cenar a Inés y a Humberto, un prestigioso científico
– otro matrimonio. Hay un interés por parte de Enrique para soportar a sus
invitados: el que Humberto le ayude a publicar su artículo en la prestigiosa
revista: Astrophysical Journal. Así
ascendería en su trabajo. Inés y Humberto se presentan, pero Sonia y Enrique los esperaban al día siguiente. En la casa no hay nada
preparado, sino la parca y monótona cotidianidad en alimentos y el encordio de
un niño que no quiere dormir. Para más INRI, el tipo de artículo de
enrique ya ha sido publicado. A partir de ahí surgen los abusos e poder, las
humillaciones profesionales. |
JOSÉ LUIS GIL
SILVIA
MARSÓ |
JOAQUIN
CLIMENT
CARMEN BALAGUÉ
|
El título de Tres versiones es revelador. Se trata de tres versiones de la situación planteada.
- Una primera
versión es más de vodevil – precisa Natalia - ; una segunda iría más por un tipo de
teatro del este, y la tercera versión tiende a la descomposición, que es
una forma de teatro más actual, tendiendo a una forma más abstracta.
En una hora y diez minutos las Tres
versiones muestran según Natalia un recorrido de la dramaturgia.
|
- Se parte de
una forma más clásica, comercial, y se pasa a otra tipo de teatro burgués
pero el de las emociones, el de Ibsen,
y por último a otro mucho más descompuesto. Cuando Enrique, en la primera versión, ve que no puede publicar su
artículo se hunde. En la segunda le enrabia, y en la tercera hace como que
no le importa. Yasmina tiene el don de incitar emociones
diversas, chispas de ideas, pinceladas de interrelaciones, preferentemente
contrarias y encontradas. Formas cambiantes. Pasa de lo sutil a lo más
directo, de un parlamento a un silencio abismal. Esos giros y esos
quiebros estimulan preguntas sin respuesta.
A partir de una situación se plantan sobre el tapete
una serie de temas:
-
Temas que versan sobre la pareja, la familia, las relaciones de
poder y la ciencia
– confirma
Natalia. ¿Se trata de una alegre agitación
sobre códigos burgueses? ¿O trata, bajo una divertida apariencia, la
desesperación? ¿Son ideas contrarias u opuestas? No creo que la autora
quiera definir sino, más bien, provocar. Esto es lo que me llama la atención,
lo que me atrae y lo que ha motivado la dirección de
Tres versiones de la vida.
|
FOTO: PAOLO TAGLIONI |
LA GRANDEZA Y
LA DEBILIDAD
DEL
SER HUMANO
A Silvia Marsó,
productora e intérprete del papel de Inés, le impresionó el cómo Yasmina analiza la grandeza del ser
humano:
SILVIA MARSÓ
FOTO: PAOLO TAGLIONI |
- El hombre puede llegar al universo y
al mismo tiempo es débil: no puede dominar las cosas pequeñas de la
vida. Se siente perdido. Los personajes que nos presenta Yasmina tienen muchos fracasos internos, muchas frustraciones, incomunicación. Se
trata de personajes muy vulnerables, que encierran dentro de sí un caos.
Esta, en el fondo, tragedia, Yasmina la trata bajo la clave del humor.
|
La traducción y la versión es de la propia Natalia Menéndez, lo cual no es casual ya que Natalia, de siempre, ha estado ligada a Francia.
- Es demasiado
hablar de versión. Mejor llamarle adaptación. Sería demasiado. Me he
limitado solamente a adaptarla a la realidad española.
Tres
versiones de la vida plantea preguntas más que dar
soluciones.
- Nos dice que
los estados emocionales influyen en la percepción de las situaciones. La
función nos desazona, porque no mantiene tranquilo al espectador. Esto lo
consigue Yasmina a través del humor quebrado, de un
humor que nos lleva a la desolación.
En Arte el enfrentamiento surgía con
motivo de una pintura, aquí el desencadenante es la ciencia.
ACTORES
DE GRAN DUCTIBILIDAD
Y
VEROSIMILITUD
Más que el
tirón popular, por parte de los actores, Natalia valora:
- Su
verosimilitud y ductilidad. Tenían que ser un tipo de actores que pudieran
enfrentarse a tres posibilidades diferentes y mantener un juego de
ring.
Ya en Arte, Yasmina se reveló como una autora que
necesita de buenos actores.
|
JOSÉ LUIS GIL
SILVIA MARSÓ
FOTO: PAOLO TAGLIONI |
- Los textos no
son fáciles – confirma Natalia -, pero sí muy ricos. A medida que se avanza en el ensayo el actor va
descubriendo muchas cosas, al mismo tiempo que se divierte.
JOSÉ LUIS
GIL/CARMEN CALAGUÉ
FOTO: PAOLO
TAGLIONI |
A Silvia Marsó no se le oculta el peligro
de que al elegir a José Luis y Carmen, el público no podrá evitar las
referencias a la serie televisiva Aquí no hay quien viva, pero la buena
escritura del texto, la dirección y la propia interpretación…
- … hace que te olvides de la referencia
a la televisión. Sonia, Enrique, Inés y Humberto pasan por tantos estadios de ánimo que obligan a un amplio abanico
de matices.
|
UNA
ESCENOGRAFÍA GALÁCTICA
Alfonso Barajas es el
responsable de la escenografía que ha creado un espacio más cercano a
La Guerra de las Galaxias que a un estilo más
realista.
FOTO: PAOLO TAGLIONI |
- No queríamos
un tono naturalista – aclara Natalia.
Hemos buscado un salón que tuviera algo de semigalaxia, un trocito de
planeta. La pregunta es ¿en qué planeta estamos?
|