.:: Información General ::.

MADAMA BUTTERFLY
de
GIACOMO PUCCCINI
en el
TEATRO REAL
de
MADRID

Versión de
MARIO GAS

Con dirección musical
de
PLÁCIDO DOMINGO

Del 14 al 27 de julio de 2007

Día 14: Proyección en la Plaza de Oriente,
y en el cine Kinépolis a partir de las 21.45 h.

Día 17: Retransmisión en directo
por Radio Clásica, de Radio Nacional de España

La Madama Butterfly  de 2002 se recupera como final de temporada del Teatro Real trae algunas novedades ajenas a la obra de Giacomo Puccini.  Ya nos es familiar que las óperas se transmitan a través de la televisión y se proyecten sobre una pantalla gigante en la Plaza de Oriente. Ha sido un éxito.  

A este invento de divulgación de la ópera se da con Madama un salto más.  La ópera, gracias a Telefónica, se transmitirá vía satélite y en alta definición (HD) a una de las salas del cince Kinépolis en la Ciudad de la Imagen de Madrid. Es una prueba piloto, pero la pretensión futura es que se pueda transmitir en directo, en HD, a una red de cines digitales de toda España. A este intento es lo que se llama Ópera en el Cine.

Este lanzar la ópera a los cuatro vientos se completa con las retransmisiones por TVE y Radio Clásico el 17 de julio.

PLÁCIDO DOMINGO DEJA A PINKERTON
Y BAJA AL FOSO DE LA ORQUESTA

Esta Madama Butterfly la dirige musicalmente Plácido Domingo, sobre el montaje de 2002 de Mario Gas. El día 20 la dirigirá Philip Bach, asistente a la dirección musical durante toda esta temporada, tras haber ganado el concurso  del Teatro Real para jóvenes directores de orquesta.

  • Es una gran satisfacción y felicidad estar en Madrid – declara Plácido. A esta satisfacción se añade la alegría de debutar con la primera ópera que dirijo en Madrid. Hasta ahora sólo había venido a cantar. Al contar con tiempo, hemos podido trabajar mucho y al tener dos repartos ha sido como si se ensayase con dos compañías.

FOTO: JAVIER DEL REAL

El doble reparto viene interpretado por Cristina Gallardo-Domâs y Micaela Carosi para Madama Butterfly; Carl Tanner y Roberto Anorica para B.F. Pinkerton; Marina Rodríguez-Cusí e Itxaso Mentxaka para Suzuki; Vladimir Stoyanov y Ángel Ódena para Sharlpess, y Emilio Sánchez y José Ruiz para
Goro.

 2 MADAMA BUTTERFLY

Cristina Gallardo  ha interpretado a bastantes Butterfly, pero es la primera vez que debuta en el Teatro Real. 

  • A Cristina Gallardo – añade Plácido -, me ha dado gusto dirigirla, porque conozco su voz y sus diversas interpretaciones. Es ahora una alegría poder compartir la música con ella desde el foso. A Micaela Carosi no la conocía pero, para mí, ha sido un gran descubrimiento. Cada una de ellas posee un gran valor.

FOTO: JAVIER DEL REAL
 

Cristina Gallardo (Santiago de Chile) estudió en Providencia con Alkhe Sheffel y después en la Juilliard School de Nueva York. Debutó en 1990 en el Teatro Municipal de Santiago con Madama Butterfly. En España ha actuado en Barcelona, Santander, Peralada y Canarias.

  • Para mí – declara Cristina llegar “acá” al Real y con Plácido es un cierre de temporada estupendo. Y sobre todo con un personaje que después de Traviata es una “croce delicia” y le he podido sacar mucho. Hay algo que quiero resaltar y es el buen ambiente que hay en este teatro.

Micaela Carosi, diplomada con las más altas calificaciones, debutó en Spoleto como Leonora en Oberto, conte di San Bonifacio y como Desdémona en Otello. A partir de entonces ha interpretado diversos títulos, familiarizándose con Madama Butterfly.  Debuta en el Teatro Real y su joven carrera es prometedora.

  • Quiero agradecer a este teatro la manera tan armónica y constructiva de trabajar – resalta Micaela. Se ha respetado el valor de cada cantante y no se ha hecho un tratamiento igual para todos. Hemos encontrado, tanto musical como escénicamente, las soluciones para cada individuo. Esto supone un respeto, algo que sólo he encontrado en este Teatro y es algo que agradezco. Ha sido un trabajo bello, constructivo, particular y muy basado sobre las emociones.

PLATÓ CINEMATOGRÁFICO
PARA ESTA MADAMA

El montaje concebido por Mario Gas posee una peculiaridad: nos encontramos en un plató de cine de América en los años 30. Se está filmando Madama Butterfly. Ello supone una combinación de teatro y cine.

  • No, no conocía la producción de Mario Gas – declara Plácido.  Es una producción ingeniosa y será interesante para el público. Al tratar el teatro y el cine, tenemos el Plano General en el teatro y los Primeros Planos del cine, en la pantalla que está encima del escenario. Ello nos permite ver en primeros planos las romanzas y duetos, insistiendo en las miradas y expresiones de los actores.

En la reposición, Mario Gas ha trabajado con Ignacio García y José Antonio Gutiérrez como ayudantes de dirección. Ignacio García ya había pisado el Teatro Real al dirigir Il Tutore Burlatto de Martínez Soler.


CRISTINA GALLARDO
FOTO: JAVIER DEL REAL

Para Cristina el montaje de Mario posee el acierto de…

  • Concebir a una Butterfly, que es de origen japonés, encardinada en Estados Unidos, al añadirle acentos occidentales con el cine de los años treinta. Es muy fascinante el combinar teatro y cine, pero para nosotros es un gran compromiso porque tenemos que estar atentos a los dos planos: el teatral y el cinematográfico.

BUTTERFLY VISTA DESDE LA ORQUESTA
¿CENSURA A LOS CANTANTES?

Para Plácido Mamada Butterfly vista a través de la batuta de director es…

  • Un goce desde el principio al fin. Es una obra tremendamente difícil por la emoción que conlleva. Butterfly es uno de los personajes más difíciles por la parte vocal  y casi siempre está en escena.  Butterfly, Suzuki y el director  de orquesta son los que llevan el drama que es muy emocional. Al director no le basta solamente el aspecto técnico sino tiene que sentir y anticipar lo que va a venir. Me gusta poder seguir a los cantantes si cambian con respecto al ensayo. No hay dos días iguales y así creamos continuamente. En tu mente va lo que quieres escuchar y  si esto le llega al público, esto es lo más grande.


CRISTINA GALLARDO
FOTO: JAVIER DEL REAL

Al abandonar a Pinkerton como cantante y retomarlo bajo la perspectiva del director de orquesta, no supone una continua recriminación de cómo lo cantaría él.

  • La parte cantante es el mundo en que siempre he vivido, pero llevo dirigiendo desde hace unos 15 años. Cuando ahora estoy en el foso es un goce ver la música desde otro aspecto. No pienso que me gustaría cantar en ese momento como tampoco cuando canto que me gustaría dirigir. No me gusta que el cantante sienta que yo pienso que me gustaría que cante de un modo u otro.

PROPUESTAS ARRIESGADAS
Y REACCIONES EN 40 ABONADOS


VIAJE A SIMORG (TEATRO REAL)
FOTO: JAVIER DEL REAL

Este año en el Teatro Real hemos podido contemplar algunas propuestas como Viaje a Simorg o el montaje de Wozzeck de Bietio que ha escandalizado a algunos y reaccionaron con pateos ante ciertas escenas. Esto tiene un nombre: “propuestas arriesgadas”. Por las redacciones ha aparecido una carta firmada por 40 abonados del Teatro Real y dirigida a los patrocinadores del Real para que influyan sobre la dirección y eviten un tipo de programación de este género.

Protestas como éstas son lícitas pero peligrosas si proceden de estructuras de poder, sobre todo si se pretende - no sé el poder de influencia que pueden tener – coartar la parte económica de los financiadotes. El peligro está en que es un modo de atentar a la libertad de expresión y poner límites al desarrollo artístico. Una cosa es el pateo, la desaprobación crítica y otra el intentar influir para que controlar una programación a gusto de unos pocos. Tal postura lleva a la esterilidad creativa.                              

Plácido Domingo es director general de la Washington National Opera y de Los Ángeles Opera. Dos entidades que se gestionan con capital privado.

  • Lo más difícil para un director de teatro – confiesa Plácido -, es buscar el punto del espectáculo que se programa, ya en concreto. Siempre se plantea qué cambiarías pensando lo que puedes hacer. Hay directores que no cambian nada y otros sí. Lo que está claro es que el público se merece respeto. Hay temas que hieren y esto tienes que tenerlo en cuenta. En EEUU no se está, aún, al nivel de Europa. En Europa se ven ciertas cosas que te hieren y no te explicas por qué y ni tampoco los directores te lo explican. Pero se hacen esfuerzos.

El modo de gestión en EEUU es de tipo privado y es una junta la que pone el dinero.

  • El criterio es que al público no tienes por qué ofenderle. Si puedes evitar ciertas escenas o tratamientos, pues lo evitas. Se trata de no provocar. Pero mi gusto no es el de todos y siempre habrá a alguien del público que no le guste. Cuando hay un proyecto nuevo tienes que dialogar con la compañía, la orquesta y cambiar lo que no guste. Esta es la situación ideal.  Cuando un director presenta algo diferente, conviene que en el programa ponga notas explicativas. No es la primera vez que un espectáculo sin éxito al principio, cuando se ha conseguido explicar y volverlo a poner ha tenido el éxito esperado.

WOZZECK (TEATRO REAL)

Miguel Muñiz, director del Teatro Real, declara:

  • Pienso lo mismo que Plácido Domingo

Y con respecto a la carta manifiesto de los 40 abonados confiesa que:

  • No conozco la carta.

FUNCIONES
Julio:
14, 15, 17, 18, 20, 22, 23, 25, 26 y 27
La función del día 14 será proyectada en pantalla gigante
en la Plaza de Oriente, a partir de las 21.45 h.

La función del día 17 será retransmitida en directo
por Radio Clásica, de Radio Nacional de España


PRECIO

A B C D E F G G
              JOVEN
75:00 67:00 46:00 34:00 24:00 13:00 8:00 3:20

Título: Madama Butterfy
(
Tragedia giapponese
en tres actos)
Música: Giacomo Puccini (1858-1924)
Libreto: Giuseppe Giacosa y Luigi Illica, basado en la obra teatral homónima de David Belasco inspirada en el relato de John Luther Long
Director de escena: Mario Gas
Escenógrafo: Ezio Frigerio
Figurinista: Franca Squarciapino
Iluminador: Vinicio Cheli
Escenografía: Spazio Scenico, Roma - Scenotecnica, Roma  - Altamira, Madrid
Vestuario: Cornejo, Madrid
Utilería: Teatro Real · Rancati, Milán · Valero Visión, Madrid
Pelucas: Mario Audello, Turín
Caracterización y calzado: Teatro Real
Realización y medios técnicos: Videoreport
Proyecciones: Vipor
Coro y Orquesta Titular del Teatro Real
Coro y Orquesta Sinfónica de Madrid
Producción del Teatro Real (2002)
BMG Ricordi Music Publishing SPA di Milano Editores y propietarios
Patrocinadores: IberCaja, Ayuntamiento de Madrid, Phiñips, Telefónica, Telemadrid.
Intérpretes:
Cristina Gallardo-Domâs* (14, 17, 23, 26)/ Micaela Carosi* (15, 18, 20, 22, 25, 27) (Madama Butterfly (Cio-Cio-San), Marina Rodríguez-Cusí (14, 17, 20, 23, 26) / Itxaro Mentxaka (15, 18, 22, 25, 27) (Suzuki), María José Suárez (Kate Pinkerton),Carl Tanner* (14, 17, 23, 25, 27)/ Roberto Aronica (15, 18, 20, 22, 26) (B.F. Pinkerton), Vladimir Stoyanov (14, 17, 20, 23, 26)/ Ángel Ódena (15, 18, 22, 25, 27) (Sharpless), Emilio Sánchez (14, 17, 20, 23, 26)/ José Ruiz (15, 18, 22, 25, 27) (Goro), Guzmán Hernando (El príncipe Yamadori), Miguel Sola (14, 17, 20, 23, 26)/Alfonso Echeverría (15, 18, 22, 25, 27) (El tío bonzo), Mario Villoria (Yakusidé), Tomeu Bibiloni (El comisario imperial), Juan Manuel Muruaga (El oficial del registro), Marisa González (La madre de Cio-Cio-San), Montserrat Muñumel (La tía), María Concepción Moyano (La prima).
Director del coro: Jordi Casas Bayer
Asistentes del director de escena:   José Antonio Gutiérrez, Ignacio García
Maestros repetidores: Patricia Barton, Riccardo Bini y Mack Sawyer
Director musical: Plácido Domingo (14, 15, 17, 18, 22, 23, 25, 26, 27) Philippe Bach (20)
Duración aproximada: Acto I: 55 minutos, Pausa de 30 minutos, Actos II y III: 1 hora y 30 minutos
* Hace su presentación en el Teatro Real
Estreno en Madrid: Teatro Real, 14 – VII- 2007

CRISTINA GALLARDO



FOTOS: JAVIER DEL REAL

FOTO:
BOGUS£AW TRZECIAK

Teatro Real
Director: Antonio Moral
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor
www.teatro-real.com