CYRANO DE BERGERAC
y
LEONARDO DA VINCI

FOTO BASE: ANDRES DE GABRIEL |
Cyrano y Leonardo, el de Bergerac y el de
Vinci se han transformado en personajes dramáticos
gracias a la Compañía Teatro Meridional y se apean en el
Centro Cultural de la Villa de Madrid durante dos
semanas. Primero Cyrano – estreno en Madrid - y después
Leonardo, que es estreno absoluto. Los valores de esta
Compañía en el 2007 cumplirá 15 años (1992 – 2007) de fidelidad
a la Carreta de Cómicos, Mora Apreda, directora del
Centro Cultural de la Villa los resume:
- Es una Compañía que ha
perseverado en su línea de trabajo durante 15 años y ha
mantenido su estructura como compañía y como estética, lo
cual es una tarea difícil. Han pasado momentos difíciles
como cualquier compañía pero no les ha desanimado. Su línea
de trabajo es constante y tiene que ver tanto con la
variedad y selección de espectáculos, así como la cantidad:
20 espectáculos en total. Es una de las pocas Compañías de
Madrid se ha mantenido tanto tiempo.
Teatro Meridional, sigue de alguna manera la
tradición de los Cómicos de la Legua. No tienen
carreta, pero han recorrido muchos kilómetros al acudir a
Festivales Nacionales e Internacionales.
- Se les ha concedido un
montón de premios
– continúa Mora
– y tienen un gran reconocimiento por
donde vamos. Es un honor tenerlos en el Centro Cultural
con estos dos espectáculos: Cyrano y Leonardo.
De los premios que habla Mora Apreda he aquí los
más notables:
2001: |
Festival Teatralia.
(Madrid, España) |
|
|
Historias de amor….
Nominado a Mejor
Espectáculo Infantil de la Comunidad de
Madrid. |
|
Festival Internacional de Teatro de
Rivadavia
(Ourense), España. |
|
|
Cyrano:
Premio del Público al Mejor
Espectáculo. |
2002: |
Festival Int. De Teatro Clásico de Almagro.
(Ciudad
Real, España). |
|
|
Cyrano: Premio Clásicos de Radio RV Surco, con ocasión
del |
2003: |
Festival Internacional de teatro do Outono.
(Carballo, A Coruña) |
|
|
Miguel Hernández:
Premio del Público al Mejor
Espectáculo. |
|
Festival Garnacha.
(Haro, La Rioja. España).
|
|
|
Cyrano:
Premio al Mejor Espectáculo.
|
|
Festival Garnacha.
(Haro La Rioja, España). |
|
|
Cyrano:
Premio a la Mejor Interpretación Femenina 2003. |
2004: |
Mostra Internacional de Teatro Rivadavia.
(Galicia, España) |
|
|
Cyrano::
Premio del Público al Mejor Espectáculo.
|
|
XV Temporales Internacionales de Teatro Ptto. Montt.
(Chile). |
|
|
Cyrano:
Premio al Mejor Espectáculo 2004.
|
2005: |
Nominado a los premios MAX |
|
|
Cyrano:
Espectáculo Revelación 2004 por la Comunidad de
Madrid. |
2006: |
Festival Nacional de Teatro Arcipreste
de Hita.
(Guadalajara, España). |
|
|
Cyrano:
Premio a la Mejor
Interpretación Femenina. |
|
Como puede verse un título recurrente en premios es
Cyrano. Pero un Cyrano que tiene cierta particularidad.
Estamos acostumbrados a ver Cyrano con toda una pléyade
de actores, cambios de decorado apabullantes y efectos
de guerra. Para quien no se acuerda los personajes son:
ELLOS: CYRANO DE BERGERAC,
CHRISTIAN DE NEUVILLETTE,
COMTE DE GUICHE, RAGUENEAU, LE BRET, CARBON DE
CASTEL-JALOUX, LES CADETS, LIGNIERE, DE VALVERT, UN
MARQUIS, DEUXIEME MARQUIS, TROISIEME MARQUIS,
MONTFLEURY, BELLEROSE , JODELET, CUIGY, BRISSAILLE , UN
FACHEUX, UN MOUSQUETAIRE, UN AUTRE, UN OFFICIER
ESPAGNOL, UN CHEVAU-LEGER, LE PORTIER, UN BOURGEOIS, SON
FILS, UN TIRE-LAINE, UN SPECTATEUR, UN GARDE, BERTRANDOU
LE FIFRE, LE CAPUCIN, DEUX MUSICIENS, LES POETES, LES
PATISSIERS,
ELLAS: ROXANE, SOEUR MARTHE, LISE, LA DISTRIBUTRICE,
MERE MARGUERITE DE JESUS , LA DUEGNE, SOEUR CLAIRE, UNE
COMEDIENNE, LA SOUBRETTE, LES PAGES , LA BOUQUETIERE
|
O sea un total de 33 hombres más los cadetes y 11
mujeres. A ellos hay que añadirles la comparsa.
- Este es nuestro reto
- confiesa Julio Salvatierra,
traductor y adaptador del texto de Edmond Rostand –
acudir a los clásicos, y rescatarlos con pocos actores.
Al empezar lo importantes es ya limitarse y escribir a
partir de ahí. Yo escribo y ellos (los actores) hacen la
puesta en escena. En Cyrano son cuatro los actores, lo
cual es un gran reto. Esto es posible gracias al trabajo
del actor y su relación con el público.
|

CYRANO |
Esta es la base que conforma todo su teatro. En esa
línea han rescatado a Romeo y Julieta, Macbeth, Cara de
Plata…
- Si se quiere hablar de un denominador común
– prosigue
Julio – hay que buscarlo en el protagonismo que damos al
actor. Intentamos establecer la relación entre éste y el
público de la forma más directa y sencilla posible. En
el teatro las dos únicas cosas imprescindibles son:
intérprete y espectador. Buscamos una interpretación muy
nuestra y una de las características es que el actor
mira al público de vez en cuando.
Álvaro Lavín encarna a Christian de Neuvillette (el
ferviente enamorado de Roxana) y director del montaje
precisa:

(CÓMO SER LEONARDO) |
- Somos muy
rigurosos en el aspecto interpretativo. Tratamos
de ver dónde tiene que estar la atención del
espectador. No se trata de técnica, sino el modo
de contar la historia. Más allá de la
elasticidad de los espectáculos, importa la
calidad del actor
|
- Otro de los elementos es el despojamiento total
–
añade Julio -, y tener una variedad de temas que oscilan
entre la tragedia y la comedia. Otro de los puntos es el
tema de la música desde dentro, compuesta por el grupo.
Y Oscar
– intérprete de
Cyrano – es uno de los
compositores y en este caso de la música de Cyrano y
Leonardo. En Cyrano la música lo transforma en un
elemento expresivo de primer orden al servicio de la
historia, de los actores y del público.
¿Cómo sea posible sintetizar tanto personaje en cuatro
actores, sin que estos hagan doblete?
- Nos hemos centrado en el triángulo amoroso: Roxana
(Marina Szerevsky), Cristian (Álvaro Lavín) y Cyrano
(Óscar Sánchez).
– aclara
Julio.
Paloma Vidal
es una
fusión de varios personajes. No es que haga doblete,
sino que he construido un personaje dramático a partir
de varios. Con respecto a eso tres personajes si he sido
muy fiel al texto original. Es en el resto donde ha
habido la adaptación
Como toda obra romántica que se precie la sucesión de
escenografías es abundante y complicada. Estamos en un
teatro, en exteriores y en el campo de batalla. También
aquí la escenografía es muy peculiar. Son tres lienzos
blancos solapados (patas escénicas) en el centro del
escenario y con un espacio entre ellos para poder
transitar. |

M. SZEREZEVSKY
PALOMA VIDAL
FOTO: DAVID DOMNGUEZ
MIGUEL BRACHO |
Marina Szerevsky, Roxana, corrobora este minimalismo:
- Salimos despojados de toda escenografía. Sólo la luz
nos ayuda. El uso de la luz es fundamental tanto para
crear la especialidad escénica como en la narrativa de
la obra. A este Cyrano le tenemos mucho cariño, porque
nos ha llevado por muchos sitios.
- La escenografía que es muy elemental
- corrobora Julio. Para nosotros siempre es un punto de partida y es el
espectador quien tiene que completarla en su
imaginación, con los datos que damos o movimientos que
hacemos.
Para Julio esta forma de hacer teatro es de difícil
catalogación.
- No sabría decirlo. Buscamos textos que nos muevan como
personas. Después yo los escribo y esto es para mí un
lujo como autor. No todo el mundo tiene una compañía que
te lo suba al escenario. Yo tengo una visión del texto y
después loa contrasto con la que tienen los compañeros y
a partir de ahí nace y se desarrolla el espectáculo.

ÓSCAR SÁNCHEZ
FOTO: DAVID DOMNGUEZ
MIGUEL BRACHO |
Julio, en los comienzos de la Compañía, ejercía como
actor y todos eran actores. Progresivamente Julio se
dedicó a la dramaturgia y también, para algunos
espectáculos, recurrimos a profesionales como Elvira
Sanz o bien necesitamos de técnicos profesionales si la
escenografía es muy grande y puede tener cierto peligro
al moverlo.
Recuperar los clásicos es una línea de trabajo y otra es
escribir textos nuevos. De ahí surgen espectáculos que
son muy diferentes unos de otros.
-
Unos son de humor sin palabras, hay también textos de
autores contemporáneos ajenos al grupo, textos nacidos
en el seno de la compañía, adaptaciones de la narrativa
etc…
|
CYRANO ¿POR QUÉ?
Al elegir un texto siempre hay un por qué. Una primera
respuesta es la de Álvaro Lavín:
- En general, buscamos textos basados en lo que nos
pasa. Las cosas que nos preocupan hoy. Con respecto a
Cyrano hay varias razones. Una primera es la capacidad
que tiene de conmover al público. Y lo más impactante es
que sigue manteniéndose el mito de Cyrano, a pesar de
que la estética originaria es ya caduca. Queremos
responder a esta incógnita.
Otra de las razones va muy unida al modo característico
de la compañía Teatro Meridional, que es itinerante y
que está muy conectada con el mundo de la juglaresca.
- Seguimos
– prosigue
Julio - la tradición literaria y
teatral popular como la de los juglares. Contar
historias y al reducirnos a cuatro actores vamos a la
esencia y buscar lo fundamental. Hay otra razón y es el
humor que late en la obra. La tragicomedia que aletea en
torno a la nariz del protagonista, en torno al juego de
lo bello, lo ridículo y lo grandilocuente. Esto es lo
que da ese punto de grandeza que esta obra concede en
alguna parte.
CYRANO, PERSONAJE REAL
PERSONAJE DE FICCIÓN

SAVINIEN CYRANO
DE BERGERAC |
Savinien Cyrano de Bergerac (6 – III - 1619 París / 28 –
VI - 1655), es el personaje real. Era un poeta
libre-pensador. Sus escritos - novelas, dramas, textos
satíricos, epístolas e incluso se atrevió con el primer
capítulo de un Tratado de física - son firmados con
nombres diversos muy imaginativos. Fue coetáneo de
Boileau y Molière.
La fantasía y la arrogancia le acompañaron toda su vida.
Militar bravucón y famoso por sus duelos, en 1641 se
retira después de ser herido en la garganta en el sitio
de Arras, y se dedica a la filosofía. Su personalidad
fue juzgada desde distintas ópticas: un mártir
libre-pensador, (Paul Lacroix); un científico
incomprendido Pierre Jupont), un libertino sin arte ni
parte (Lechevre); un racionalista militante (Weber), y
pretendido alquimista (Eugène Canseliet) |
A pesar de ser un personaje real, se le conoce más por
el personaje de ficción que creó Edmond Rostand a sus 30
años, que por sus escritos. Lo ha transformado en una
leyenda. El 28 de diciembre de 1897 en el teatro de la
Porte-Saint-Martin se aclamaba fervorosamente una obra
titulada Cyrano de Bergerac. Cuarenta y dos veces
tuvieron que salir los actores a saludar y al frente de
todos el famoso actor Coquelin. Le llegaba la fama a
Cyrano y a Rostand.
Cyrano de Bergerac fue un cúmulo de desesperaciones
previas. Rostand no acababa de encontrar la fama. El
actor Coquelin que había dejado la Comedie Francaise y
con 56 años a la espalda, buscaba un papel para
clausurar su carrera teatral, pero de un podo
apoteósico. Sarah Bernhardt que ya había velado por
Rostand se citó con los dos. A
Rostand le obsesionaba
una idea: un espadachín poeta y enamorado, feo debido a
su nariz y predestinado a protagonizar lances de espada
y de amor en la sobra para ayudar a otros. |

EDMOND ROSTAND |

COQUELIN |
Coquelin vió que estaba hecho a su medida y día a día
siguió la redacción de la obra. Diez días después del
estreno Rostand recibía La Legión de Honor.
Cyrano era un personaje universal como
Don Quijote,
Fausto, Otelo,
Romeo, Hamlet,
Macbeth y toda la pléyade
de personajes griegos. Sólo que el Cyrano del escenario
era una mimesis del de carne y hueso. Rostand supo
llenar de romanticismo y pasión a la controvertida
figura del auténtico Savinien Cyrano de Bergerac. |
El tema ha sido llevado al cine en diversas épocas,
haciéndola más popular:

PELÍCULA DE G. DEPARDIEU |
1922-1925:
1945:
1950:
1987:
1990: |
Cyrano de Bergerac, película muda italiana
de Augusto Genina.
Cyrano de Bergerac, película francesa
de F. Rives.
Cyrano de Bergerac, película norteamericana
de
Michael Gordon, producida por
Stanley Cramer y
protagonizada por
José Ferrer.
Roxanne, una comedia holliwoodiense protagonizada
por Steve Martin
Cyrano de Bergerac, película francesa
de Jean-Paul
Rappeneau e interpretada por
Gerard Depardieu. |
También la ópera se ha ocupado de ella.

ÓPERA DE EINO TAMBERG |
1899:
1913:
1936:
1976: |
Victor Herbert (1859-1924) libreto escrito por
H.B. Smith & S. Reed en Nueva York;
Walter Damrosch (1862-1950) libreto hecho por
W.J. Enderson estrenada en la Ópera
del Metropolitan de Nueva
York
Franco Alfano libreto de Henri Cain, estrenada
en
y puesta nuevamente en escena en el l
a Ópera del
Metropolitan de Nueva York
en 2005-06 con Placido
Domingo como Cyrano.
Eino Tamberg ( Estonia, 27 – v - 1930) libreto
de
J. Kross, interpretada en Teatro de Estonia,
Tallinn. |
CYRANO EL BRAVUCÓN
Y PENDENCIERO
Cyrano de Bergerac es como una contradicción ya que ha
aunado armas y letras. Armas y letras también compaginó
Cervantes, pero Cyrano, además de las armas obligadas –
servir al rey y sus huestes – era proclive al desafío.
En varios montajes se ha cargado la mano en el aspecto
belicoso y fanfarrón. Esta versión prefiere la clave de
la comedia y el humanismo.
- Hablamos del espadachín de la palabra
–advierte
Óscar,
intérprete de Cyrano - y no tanto de su aspecto militar.
Está en el ejército, pero resaltamos su poesía, su
sinceridad y su falta de miedo. Personalmente disfruto
interpretándolo. Es un personaje que te impone respeto y
te proporciona alegría. Te da soluciones y una gran
familiaridad. Es un honor el enfrentarme con un
personaje de este calibre. Es lo que tiene esta Compañía
que me ha dado esta oportunidad.
Álvaro añade:
-
Óscar, además, aporta el sentido del humor.
Cyrano es
un personaje que se mueve entre lo trágico y lo cómico.
Trae el público a comer de su mano por el humor y
después lo conmueve.
Julio perfila el diseño de su Cyrano:
- La
tratamos como una comedia. En cuanto a
Cyrano es un librepensador que huye de
los sistemas del poder organizado. Actúa no
según las normas sino según su conciencia y
sus afectos, en ese orden. Es un antihéroe.
La encarnación del fracaso entendido como
ausencia de fama y reconocimiento. Y por
encima de todo es un ser humano. Sabe
mantener hasta el final una ética propia
independiente de los dictados, débiles e
interesados, de la mayoría
|

FOTO: DAVID DOMINGUEZ
MIGUEL BRACHO |
Para el Teatro Meridional, Cyrano es un ser que sabe
decir no.
- Cyrano es todo sí
– precisa Julio. Es un sí en su
forma de reaccionar, de vivir, de hacer en cada momento
lo que le sale de dentro. Paralelamente su conciencia le
marca unos límites claros. Sabe respetar. Esta dualidad
le hace muy atractivo. Esta individualidad de su
personalidad se proyecta en una dimensión social, de ahí
que su lucha esté muy ligada al ser humano.
CYRANO UN POETA
Y ROSTAND LE HACE
HABLAR EN VERSO
Edmond Rostand, siguiendo las normas del drama
romántico, hizo hablar a sus personajes en verso. La
versión de la película (1990) de Jean-Paul Rappeneau que
interpreta Gerard Depardieu, se atrevió a mantener el
verso. Hazaña insólita, cuanto que el cine siempre
tiende a ser más aparentemente realista, al menos en
cuanto a los textos que se dicen. Resultó creíble.
España se atrevió a más: tradujo al español el verso
francés y no desentonó del todo. A esta moda se apunto
pronto Pilar Miró con El Perro del Hortelano y también
resultó.
- No, no mantenemos el verso
– afirma
Julio. Yo no soy
buen poeta y es muy complicado el verso y sobre todo la
traducción. Vi la traducción que se hizo con la película
de Depardieu y me fastidió ese doblaje. Me resultó
horrendo. Trabajamos con la prosa actual, aunque dándole
incierto matiz de la época, tanto en el tono como en la
construcción de la frase poética. Podríamos hablar de
una versión engrosa poética.
CYRANO UN TEXTO COMPLEJO
A NIVEL ACTORAL Y EN DEFINITIVA
UNA OBRA DE TEATRO.
Cyrano es trágico y cómico a la vez.
- Por eso es un desafío para los actores
– advierte
Julio. Es una comedia que juega a ser tragedia. Una
historia de amor. Un romanticismo. Una utopía. Un algo
imposible… una obra de teatro.
LEONARDO DA VINCI
CÓMO SER LEONARDO
 |
A Leonardo da Vinci, a estas alturas no hay que
presentarlo. Siempre fue famoso, pero ahora más con el
discutido libro sobre él y su traducción
cinematográfica. Sólo que en estos dos medios ha
resplandecido más la Magdalena – tradicionalmente
prostituta, pero si leemos el Evangelio, Jesús sólo le
quitó varios demonios lo cual, según los exegetas, son
enfermedades – y Leonardo termina desapareciendo bajo el
misterio de La Gioconda, ahora también en la palestra
por las nuevas investigaciones con rayos láser.
Magdalena ha dejado de ser pecadora para convertirse en
lider y la Gioconda es una mujer que se dice de en
estado de buena esperanza.
Este Leonardo del Teatro Meridional lo titulan,
poniéndolo entre paréntesis, (Cómo ser Leonardo). El
cartel recuerda un tanto a la publicidad del Codigo Da
Vinci y sobre todo al de la película. También color
sanguina, coloración de los dibujos de Leonardo y por
ello toda esta saga de productos la han preferido
“sanguinosos”. |
- No, no es aprovecharnos de un reclamo
– aclara
Álvaro
Lavín. En el cartel utilizamos la Gioconda porque
aparece en escena y se morfea
– técnica digital que
permite la transformación de una imagen en otra a la
vista del público. Acabamos con el cartel de la actriz.
Leonardo pinta y se cambia la expresión. De ahí la
concepción del cartel.
Para dejar más claro la no inspiración en el cartel de
la película, Julio que sí ha visto la película y precisa
que este texto nada tiene que ver con ella (Álvaro no la
ha visto) añade:
- Cuando salió el libro comentamos ¡que desastre!, pues
estábamos trabajando sobre la obra. No tiene nada que
ver.
Este texto, pertenece a la otra línea creativa del
Teatro Meridional. El texto sigue siendo de Julio
Salvatierra y es fruto de un intenso trabajo de
documentación.
-
Se trata de una versión
– comenta Álvaro
– más
actual de Leonardo. Un
personaje que tenemos en
la cabeza pero que
conocemos poco. No
sabíamos qué es lo que
queríamos contar y por
eso el título (Cómo
ser Leonardo). Cómo
sería Leonardo hoy dónde
pondría la atención.
Tanto por el texto de
Julio como por la puesta
en escena analizamos qué
Leonardo tenemos hoy. Es
una lectura estimulante
para quienes lo vayan a
ver. Si después te vas a
tu casa concienzado,
pues mejor. Vamos más
por el espíritu que por
el hecho histórico. Nos
preguntamos ¿Qué haría
hoy Leonardo? ¿Qué le
interesaría hoy? Todo
esto es lo que nos ha
estimulado a crear este
espectáculo.
|

ÁLVARO LAVÍN/ÓSCAR SÁNCHEZ
FOTO: ANDRÉS DE GABRIEL |
Álvaro Lavín es el responsable de la puesta en escena,
pero reconoce que…
-
Termina por ser un trabajo sencillo, ya que sé para
quién trabajo y me siento muy apoyado.
Se trata de un texto lleno de humor y de juego, en
opinión de sus creadores. Se busca en Leonardo el hombre
de hoy, pero también el mito que se ha creado en torno a
él a lo largo de los siglos. Analizan también el por qué
de ese mito.
-
Buscamos las razones
– explica
Julio -, porque en él
se encarna el paso de la Edad Media a la Edad Moderna y
en su espíritu detectamos muchos de los elementos que se
han convertido en parte integrante del presente.
No se trata de ninguna biografía, ni de reconstruir la
persona verdadera.
-
Es imposible
– confiesa
Julio. Faltan demasiados
datos. Aspiramos a construir una de sus personalidades
míticas que nos fascinan. Nuestro
Leonardo es el sueño
de esos cuatro hombres y mujeres (¡de hoy? ¿de ayer?),
que intentan dar carne y sangre a un mito. Un mito
fascinante para ellos pero que sospechan que, en el
fondo, como todo ídolo tiene los pies de barro.
 |
La dificultad de reconstruir a Leonardo es difícil.
Creemos que sabemos mucho de él, pero no es así. Lo que
conocemos son sus obras, pero no su vida. Y de sus obras
siempre hay enigmas que el mencionado Código Da Vinci
ha
potenciado en la famosa Cena de Jesús con los Apóstoles.
Incluso La Gioconda, a lo largo de la historia ha sido
todo un enigma. Ha tenido miles de interpretaciones.
Entre ellas la de que el rostro no retrataba a una dama,
sino a su ayudante efebo. |
-
Con todo el material recogido, a partir,
fundamentalmente, de sus obras
– añade
Julio -, lo
manejamos para traer al escenario algo de la vida, el
pensamiento, los sueños, las risas y los deseos de aquel
florentino que ha dejado una huella como pocos. Es un
mito moderno, al que se le han colocado muchas cosas.
La obra posee una estructura no lineal. Se centra en
ciertos momentos discontinuos y aspectos señalados en su
vida. Aparecen una serie de personajes históricos como
son: Leonardo da Vinci, Salaí, Francesco Melzi,
Abate,
Atalante, Migliorotii, César Borgia,
Maquiavelo,
Marcantonio dalla Torre,
Sr. Giocondo y la
Madonna Lisa.
Junto a ellos aparecen dos hombre y dos mujeres de
nuestra época. Aspiran a ser Leonardo.
-
De lo más novedoso es que hay cuatro
Leonardos
–
apunta Julio. Lo interpretan cuatro actos, que son
varias casas de Leonardo. Todos los actores hacen de
Leonardo y este es uno de los juegos de actores que más
interesan, pero que no queremos desvelar.
-
Queríamos contar esa capacidad de Leonardo para la
diversidad de cosas
– añade
Óscar. Nos sentimos
identificados con él en alguna manera, en cuanto que
hacemos varias cosas en distintas etapas. Somos
leonardillos. Hemos tenido que hacer de todo. Dedicarnos
a muchas cosas que no es lo tuyo. Es complicado hablar
sobre el montaje, hay que verlo. Personalmente estoy muy
contento y me a mucha alegría poder estrenar en Madrid.
EL ENTUSIASMADOR QUESE
ENTUSIASME
BUEN ENTUSIASMADOR SERÁ
(Cómo ser Leonardo) es estreno absoluto. Mientras por la
tarde el Teatro Meridional actúa en el Centro Cultural
de la Villa, se dan los últimos retoques al ensayo de
Leonardo. Marina Szerezevsky añade.
- Aún estamos ensayando Leonardo. Nos entusiasma mucho
pues Leonardo es un ser que entusiasma y entusiasmador y
nos ha entusiasmado. Esta palabra que repito es
fundamental para nosotros y para el día de hoy. Nos da
fuerza y vitalidad. A ver si el público se entusiasma.
|
 |
El espectáculo cuenta con proyecciones audiovisuales.
-
En cada espectáculo aportamos algo que es nuevo
–
añade Álvaro. Algo es de hoy y sirva para los textos
antiguos. En este caso las proyecciones audiovisuales.
TEATRO MERIDIONAL:
LA RESURRECIÓN
DE LOS CÓMICOS DE LA LEGUA
El Teatro Meridional tiene algo de los Cómicos de la
Legua. No es que vayan con carreta, pero casi porque el
destino les ha impuesto que sean itinerantes. Es
Compañía Madrileña y aquí, en su tierra, se les ve como
en un suspiro.

ÁLVARO LAVÍN/ ÓSCAR SANCHEZ
FOTO: ANDRÉS DE GABRIEL |
- En parte es normal – afirma Julio -, somos una compañía de pequeño formato. Nuestra meta es ser profeta en nuestra tierra, pero la realidad es que trabajamos más en Hispanoamérica. En España, prácticamente, sólo en los Festivales. Hay bastantes productores que reconocen nuestro trabajo, pero razona: “si tuvieras un nombre de alguien conocido os contrataríamos”. El teatro comercial es un entramado muy complicado y pretender que apuesten por una compañía como la nuestra es una quimera. Hoy por hoy si sales por la Tele y conste que no critico a los que salen sino que constato una realidad, te conocen enseguida. Por eso el que nos contrate el Centro Cultural de la Villa es, para nosotros, encomiable. Mora Apreda ha apostado por nosotros y con un estreno. Esto es de agradecer. Por eso estamos muy contentos.
|
La supervivencia de una Compañía pequeña es similar a la
de los antiguos cómicos:
-
Para poder sobrevivir, hay que vender
– añade
Álvaro.
En España estamos un día en cada sitio. En Portugal
paramos más. Hemos llegado a estar hasta dos meses. Ese
es nuestro record. En realidad tenemos mucho trabajo,
pero itinerante. Tiene una ventaja y es que nos tenemos
que enfrentar a públicos diferentes en poco tiempo. Esto
enriquece mucho. Hace también que siga vivo el
repertorio. Nuestro futuro es estar aquí y luego en otro
lado. Es muy duro. Una compensación es que no es fácil
mantener una compañía de actores muy buenos. Cuando los
ven tienden a llamarlos y no obstante nos mantenemos
juntos. Otra compensación es la posibilidad de
interpretar diversos personajes.
EL TEATRO ESPAÑOL
A UNA GRAN ALTURA
EN EL EXTRANJERO
Pequeñas compañías hay muchas en España.
Teatro
Meridional es una compañía protegida por los dioses.
- Nosotros somos afortunados – reconoce Julio. Otros
trabajan como nosotros y bien y no tienen la posibilidad
de continuar. Lo que te das cuenta cuando vas por
Hispanoamérica es que las compañías españolas son mitos.
El teatro español se valora más que aquí. Admiran
nuestro trabajo y lo entienden.
Itinerar con los espectáculos y ensayar los fines de
semana…
- Este es nuestro modo de trabajar – desvela Álvaro.
|