.:: Crítica Teatro ::.

MAGIC PEOPLE SHOW
UN DIVERTIDO Y PUNZANTE ESPECTÁCULO
QUE CUANDO LLEGA EL FINAL NOS HA SABIDO A POCO.

Título: Magic People Show
Autor: Giuseppe Montesano
Traducción: Jordi Galcerán
Escenografía: Underworld
Vestuario: Laurianne Scimemi
Iluminación: Lucio Sabatino
Banda sonora: Daghi Rondanini
Fotos: Antonio Suárez
Cartel: Sean Mackaoui/Isidro Ferrer
Producción: Angelo Curti
Dirección técnica: Lelio Becchimanzi
Coproducción: Centro Dramático Nacional y Teatri Uniti
Equipo Teatri Uniti
Agradecimientos: Andrea Renzi
Concepción y puesta en escena de la versión original italiana: Francesco Paglino y Ortensia de Francesco
Intérpretes: (por orden alfabético) Enrico Ianniello, Tony Laudadio, Pau Miró, Luciano Saltarelli
Dirección: Enrico Ianniello, Tony Laudadio, Andrea Renzi y Luciano Saltarelli
Estreno en Madrid: Teatro María Guerrero (Sala Princesa), 26 – III - 2009 

MIRÓ/SALTARELLI/LAUDADIO
IANNIELLO
FOTO: ANTONIO SUÁREZ


IANNIELLO/SALTARELI/LAUDADIO
MIRÓ
FOTO: ANTONIO SUÁREZ
Teatri Uniti en coproducción con el Centro Dramático Nacional ha estrenado en la Sala de la Princesa – Teatro María Guerrero – el divertido, inteligente y calideoscopio interpretativo Magic People Show.

Cuatro actores subidos en una mesita baja – 40  por 40 cms – dan rienda suelta a una serie de personajes que forman una comunidad vecinal, reflejo de la comunidad humana, al menos occidental.

El origen del espectáculo está en el libro de Gisueppe Montesano Magic people.  Más información se puede obtener en esta misma página web madridteatro en la sección de Entrevista. De todos modos, así como de pasada, el libro de Montesano es la recopilación de una serie de artículos aparecidos, durante años, en Il Mattino de Nápoles, bajo el título Sottosopra, que puede ser traducido literalmente “al revés” (lo de abajo arriba) o bien más literariamente: Patas arriba. Y el título es elocuente, porque Montesano nos describe el mundo de hoy inmerso en la globalidad, en el consumismo, en el poder del dinero, en la identificación clónica cultural – presidida por Estados Unidos -, en el mercantilismo del patrimonio artístico, en los ladrones de guante blanco, en los nuevos pan y circo y, lo que es más grave, todo ello sin el menor escrúpulo o duda de si ello nos conduce a una sociedad mejor o peor.

Esta exposición no se vierte en un discurso del propio Montesano. Lo que hace el autor es dejar hablar a todos esos personajes y describir su comportamiento externo. Son ellos, con sus criterios y sus tomas de posición, los que nos adentran en esa extraña sociedad que esta ahí y que, ya, por el uso de la costumbre no percibimos.

Tras una lectura, medio interpretada por los cómicos de Teatro Uniti, para presentar el libro surgió la idea de subirlo al escenario. El problema estaba en la traducción escénica de ambientes y multitud de personajes. Esa comunidad – que recordaba las comunidades napolitanas teatrales de Eduardo de Filippo – se sintetizó en cuatro actores y el espacio en una mesita, que si buscamos cierto realismo podría ser el ascensor de la vivienda. Pero no es necesario intentar una traducción realista.


MIRÓ/IANNIELLO
FOTO: ANTONIO SUÁREZ


ENRICO IANNIELLO
FOTO: ANTONIO SUÁREZ
La multiplicidad de personajes encuentra su traducción en los dos pilares más antiguos del teatro: la interpretación y la máscara, en este orden. Por eso en las informaciones previas se ha aireado la raíz de la Commedia dell’arte, en lo que respecta a la máscara y al arquetipo de los personajes. Y es así. Sólo que la originalidad está en recurrir a la máscara de un modo nuevo. No caen en la tentación de echar mano de una máscara de cartón piedra con los rasgos establecidos como lo hacía la Commedia dell’arte o el Teatro Griego. Son sus propios rostros, limpios de todo “afeite”, los que crean la máscara mediante un estatismo de músculos o hieratismo de la mueca. Algún pequeño aditamento: un turbante, un abanico, unos pendientes, una redecilla o unas gafas le añaden una discreta pincelada. Tampoco se recurre al movimiento. ¿Qué movimiento se puede hacer subidos los cuatro, tres, dos o uno sobre una mesa de 40 por 40 cms? Aquí sí que el concepto de “minimalismo” encuentra su traducción exacta. Y con ese “minimalismo” se descubre la esencia del teatro en los cuatro actores.
 
En muchas ocasiones, a veces para no ofender al esfuerzo del colectivo actoral, se escribe que es “injusto destacar a uno más que a otro”. Aquí hay que decirlo, pero no para no ofender al personal, sino porque es muy difícil destacar a uno más que a otro, ya que se da el milagro de que no nos encontramos con la exterioridad del actor, sino con la interioridad de diversos personajes perfectamente delineados. Ianniello, Laudadio, Miró y Saltarelli, desde que se inicia la representación, desaparecen totalmente bajo los variopintos seres de aquella comunidad: el incorruptible doctor G, el obsceno abogado Morfo (trasunto discreto de Silvio Ber…), la señora Torza y su hija, Ciro Vittima, los hinchas de futbol
LAUDADIO/IANNIELO
FOTO: ANTONIO SUÁREZ


LAUDADIO/MIRÓ
FOTO: ANTONIO SUÁREZ

Magic People Show, además de abrirnos los ojos ante la inconsciente realidad de una clónica cultura que, absurdamente, nos fagocita y trastoca los valores humanos, es un fabuloso juego teatral, transmitido con humor, no de caricato o de histrionismo facilón, sino de quienes dominan el arte del fino y selecto humor que lleva a la sonrisa, la carcajada.

Desde otro punto de vista es irónica comedia agridulce, surgida por la simple observación de lo cotidiano que cobra nueva luz cuando se sube al escenario.


Teatri Uniti, lo conforman actores italianos: Enrico Ianniello, Tony Laudadio, Luciano Saltarelli y Andrea Renzi. Por compromisos teatrales Andrea es sustituido por Pau Miró. La versión es en castellano con acento como han declarado los intérpretes italianos. En este caso el acento no es un “handicapp”, sino al contrario. Para nosotros el acento le da cierta gracia y consigue espolvorear el ambiente del aire italo-napolitano, sin que ello quiera decir que pierda una inmediatez a nuestra propia cultura española.
ANDREA RENZI/L. SALTARELLI
T. LAUDADIO/E. IANNIELLO
(VERSIÓN ITALIANA)

El espacio escénico es como ya he dicho minimalista. La Sala de la Princesa, con su cercanía, facilita la mayor comunicación y la observación de la llamada máscara. Es un espectáculo, pues, que puede instalarse en cualquier lugar, aunque cuente con pocos metros cuadrados.


LAUDADIO/MIRÓ
FOTO: ANTONIO SUÁREZ
Todo el espectáculo lleva un ritmo que no decae en ningún momento, a pesar de que los discretos cambios se realizan ante la presencia del público. Sin embargo en ese ritmo encaja a medias el discurso final del doctor G. Un monólogo que resulta un tanto largo y si se me apura confuso. Es la parte más seria y más dramática.

Magic People Show es un divertido y punzante espectáculo al que vale la pena acudir y que cuando llega el final nos ha sabido a poco. Los aplausos son reiterativos y prolongados.


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande




SALA DE LA PRINCESA

Centro Dramático Nacional
Teatro María Guerrero
y
Sala de la Princesa.
Director: Gerardo Vera
C/ Tamayo y Baus, 4
28004 – Madrid
Metro: Colón, Banco de España, Chueca.
Bus: 5,14,27,37,45,52,150
RENFE: Recoletos
Parking: Marqués de la Ensenada,
Pz de Colón, Pza del Rey.
Tf. :91 310 29 49
ServiCaixa 902 33 22 11
Venta Internet: www.servicaixa.com
Día del Espectador: miércoles (50%)
Descuentos: Grupos. Tercrera Edad, Carnet Joven
Atención al abonado: 91 310 94 32
E-mail: cdn@inaem.mcu.es
http://cdn.mcu.es