BARCELONA
MAPA DE SOMBRAS
De
LUÏSA CUNILLÉ

FOTOS BASE: JAVIER DEL REAL |
- Se prodiga muy poco. Es
un ser difícil, introvertida, muy inteligente y muy tímida.
Muy rara. Y cuando se prodiga en las reuniones, hace que no
nos ve. Ni siquiera tiene teléfono móvil.
Tal descripción corresponde al perfil de Luïsa Cunillé
autora de Barcelona, Mapa de Sombras, en boca de una
de las intérpretes de este montaje: la veteranísima
Montserrat Carulla. La descripción que la Carulla
hace de la Cunillé, puede parecer despreciativa. Por
eso aquí hay que recurrir a las antiguas acotaciones
teatrales.
Carulla: (Con cariño y simpatía):
Luïsa se prodiga muy poco. Es un ser difícil,
introvertida, muy inteligente y muy tímida. Muy
rara. Y cuando se prodiga en las reuniones, hace
que no nos ve. Ni siquiera tiene teléfono móvil |

PALAU DE LA MUSICA DE BARCELONA |
Gerardo Vera, director del Centro Dramático Nacional (CDN),
traza un retrato similar de la Cunillé.
- No soy especialista en
Cunillé. Me ha resultado muy
tímida. He hablado 3 veces con ella. La primera le
comuniqué: “Vamos a representar tu obra en el CDN” y su
reacción fue un silencio, que yo interpreté que le importaba
un pito. Más tarde
Sanchis Sinisterra, que la conoce, me
dijo: “no es que no le importe sino que es muy tímida,
difícil de comunicarte con ella, muy reservada y especial,
como todo su teatro”. Lo que sí he detectado es que la
relación con ella es de calidad, aunque lejana.
|

MARIA JOSÉ ALFONSO
WALTER VIDARTE
FOTO: JAVIER DEL REAL |
LA CUNILLÉ Y BARCELONA
EN LA
SALA FRANCISCO NIEVA
Hace poco tiempo se ha inaugurado el Teatro Valle Inclán. Ha
renacido de los antiguos escombros de lo que fue la Sala
Olimpia en la plaza de Lavapiés, y que durante muchos años
funcionó como la sede del CDN para texto no al uso. El tal
teatro alberga dos salas y una de ellas, la pequeña, ha sido
dedicada a Francisco Nieva, de ahí su nombre.
- Hoy es otro día importante
– el
anterior fue el anuncio de Divinas Palabras
en la Sala Principal –, pues inauguramos la
sala dedicada a
Paco Nieva. Es un orgullo abrir la
Sala
Francisco Nieva, una sala dedicada a textos experimentales y
de riesgo, con un espectáculo en esa línea de
Luïsa Cunillé
y una directora de frontera como es
Laila Ripoll. Cuando
recibí el texto, el informe de lectura fue unánime. Siento
una alegría porque hemos contado con un elenco
extraordinario, un espacio insólito y por ello tengo una
profunda satisfacción por el espectáculo
El espacio escénico se sitúa en el centro del local
reproduciendo una habitación/pensión de una casa del
Ensanche de Barcelona. Seis personajes se reúnen en aquella
casa: un matrimonio anciano (Walter Widarte/ Montserrat
Carulla), dueños del piso, tres realquilados (Maria José
Alfonso, Roberto Enríquez y Marina Szerezevsky) y un hermano
de la dueña (Nicolás Dueñas).
El dueño les pide a cada uno de los realquilados – una mujer
rubia, que se ganan la vida dando clases de francés; un
joven vigilante de seguridad, ex futbolista; y una chica
sudamericana, embarazada – que se marchen, pues va a morir y
quiere hacerlo solo. Todos los personajes terminan
conformando unos arquetipos actuales de la sociedad
contemporánea. |
Laila Ripoll (Madrid 1964), - hace poco vimos uno de sus
espectáculos en el Teatro María Guerrero Los niños perdidos
(2005) – se mueve en el teatro como autora, adaptadora y
directora. Ella es la que se ha encargado de dirigir el
texto de la Cunillé.

LAILA RIPOLL |
- Es un texto
enorme, hermosísimo, lleno de secretos que vamos
descubriendo hasta el último de ensayo
– pondera Laila.
Hay muchas cosas debajo de este texto. He tenido
una gran suerte hasta de babear con este reparto
capaz de transmitir sus emociones. También ha
sido un privilegio trabajar con este equipo
técnico y con el iluminador, el de vestuario y
el escenógrafo.
|
El espacio deja de lado el teatro a la italiana y lo sitúa
en el centro con los espectadores rodeándolo. El ingreso de
público y actores es por los cuatro costados, flanqueados
por vidrieras con fragmentos de colores, muy propios de las
casas barcelonesas del ensanche.
- Es un espacio muy especial
– especifica
Laila. Es cerrado,
pequeño. El espectador entra dentro de esas habitaciones
donde transcurren esas historias.
La proximidad de los espectadores y el que rodeen la acción,
obliga a un tipo de interpretación distinta.

MARINA SZEREZEVSKY
FOTO: JAVIER DEL REAL |
- Al estar
tan cerca de los espectadores
– precisa Marina,
ellos nos pueden ver como en el cine en
primeros planos. Quiere decir que podemos
utilizar el susurro y el suspiro.
|
El tratamiento interpretativo sigue el estilo naturalista:
- Sí
– confirma Laila Ripoll. Los actores están cerca de los
espectadores, que se les ve hasta el pulso detrás de la
oreja.
TEXTO DIFÍCIL
Si hay algo en que los actores están de acuerdo es que se
trata de un texto difícil.
Walter Vidarte (Uruguay), lleva desde 1973 en España, tras
su carrera como actor de cine y teatro en Uruguay y
Argentina (1958) y es el anciano, dueño de la casa, que
ultima sus días sobre esta tierra.
- Es texto bastante difícil para nosotros. No se parece a
nadie. Se parece a ella sola (la
Cunillé). Hay infidelidades
y traiciones sacadas de la vida misma, pero de manera
distinta y esto es lo importante. No sé si es una obra
grande o mediocre, lo que sé es está bien escrita.
|

WALTER VIDARTE
FOTO: JAVIER DEL REAL |
A la primera que Walter le pide que se vaya es a María José
Alfonso (la Mujer). Abunda en la misma idea de
Walter:

MARÍA JOSÉ ALFONSO
FOTOS: JAVIER DEL REAL |
-
Difícil, sí. Es un texto muy difícil,
pero muy interesante. Al principio no
entendía cosas. Gracias a la ayuda de
Laila fuimos entrando. No
tiene un formato de estructura teatral.
Cada día descubro nuevos sentidos. Por
ejemplo el otro día descubrí el porqué
se enfada el personaje de
Montserrat cuando su hermano (Nicolas
Dueñas) le llama endogámica.
Laila me ha dado claves,
aunque se las he tenido que sacar con
sacacorchos. Después está lo que ya se
ha dicho, el tener muy cerquita a los
espectadores te da como susto.
|
A María José Alfonso no hay que presentarla. Gracias al cine
y televisión su rostro y calidad interpretativa es de sobras
conocida popularmente. Personalmente yo la tengo unida a la
primera vez que la vi: La niña de luto de Manuel Summers con
Alfredo Landa. Su modo interpretativo se despegaba de lo
trilado. Asomaba una cierta frescura y naturalidad. Parecía
que María José y Alfredo estaban como destinados a seguir
juntos interpretativamente. No fue así. Sin olvidar el cine,
ella se enroló en el teatro y la televisión. Landa menos. A
él le secuestró el “cinematógrafo” y como el Tenorio
recorrió todas las clases sociales del cine y con éxito.
Otra de las imágenes de María José y no sé por qué es la
Maruxa de la zarzuela de Amadeo Vives. Recordar sólo esto es
injusto, pues su carrera artística es muy variopinta, pero
ahí están los inexplicables recuerdos de la memoria
El itinerario como actriz teatral de Montserrat Carulla ha
transcurrido, preferentemente, en su tierra catalana, pero
ello no ha impedido que su nombre saltase las fronteras a
través de la televisión y el cine. Debutó en Madrid en 1964.
Volver a Madrid le llena de satisfacción.
- Los actores de aquí siempre me acogieron muy bien. Y ahora
también.
Abunda en la dificultad del texto.
- El texto no es fácil. Es un texto de sentimientos,
pasiones. Aporta una crítica a la burguesía catalana y
analiza la pérdida de privilegios de la Segunda República.
Uno de los temas centrales es la soledad, que de alguna
manera es lo que siente la
Cunillé y la transmite a los
demás. Nosotros somos el conducto a través del cual el texto
llega a los espectadores. En una primera lectura es texto
difícil, pero hemos tenido la suerte de ser ayudados por
Laila.
|

MONSERRAT CARULLA
FOTO: JAVIER DEL REAL |
A Montserrat, con respecto a la ayuda prestada por Laila, le
viene a la memoria una observación que leyó en su día.
- Decía que el buen director de actores es aquel que deja
libertad, observa y escucha. Y cuando el personaje se inicia
le quita lo malo y le incorpora lo bueno sin forzarlo.
Laila
tiene esa virtud. En vez de imponerte algo, mira a ver si
puede incorporarlo. Quienes hemos tenido directores muy
divos e incapaces se lo agradecemos.
Disparado el tema de la dirección la memoria de María José y
Walter se activa:
-
Laila tiene sentido del humor
– añade
María José -,
muestra tranquilidad y habla bajito. Con ella no se discute,
sino que se dialoga. Espero me que llame otra vez.
- Además de eso también puedes discutir con ella
– completa
Walter.
Roberto Enríquez es el joven de la historia. La temporada
pasada (2005) intervino en el Infierno, la versión que
Toma¾
Pandur hizo de La Divina Comedia de Dante y que se estrenó
en el Teatro María Guerrero. Su personaje es un ex -
futbolista y ahora joven vigilante de seguridad con pistola
incluida. Abrir la Sala con este texto lo ve en una doble
perspectiva:
-
Primero, es un acierto que el Centro Dramático Nacional
abra este maravilloso espacio
(la Sala Francisco Nieva) con
Barcelona, mapa de sombras. Es un texto que tiene muchas
lecturas y manifiesta un amor por Barcelona. Y segundo que
se haga en Madrid en estos tiempos que corren.
Luïsa Cunillé vuelve como enigma. Los que no la conocemos,
comienza a ser un personaje fantasmagórico y nos preguntamos
si existe.

ROBERTO ENRÍQUEZ
FOTO: JAVIER DEL REAL |
-
Deseo conocer a
Luïsa Cunillé,
pues me maravilla
que sea capaz de
plasmar todas las
frustraciones de los
seres humanos y
limar sus ideales.
Personalmente como
actor entro en una
línea diametralmente
opuesta a lo que
había hecho en
Infierno.
Aquello era como un
concierto Rock y
esto es más cercano,
simbolizado en la
radio del personaje
de Walter.
Algo mágico y
acojonante. Me
recuerda a
Chejov,
en cuanto que tienes
que bucear en los
personajes.
Aparentemente hablan
de fútbol, de cosas
intrascendentes,
pero hay que ir más
adentro. Tengo que
dar gracias a
Laila
por su paciencia
infinita, porque los
actores somos una
panda de locos.
|
Por su parte el veterano Nicolás Dueñas – actor de amplio
registro, desde lo trágico a lo cómico y de rostro familiar
por la televisión - siente un placer inmenso por el…
-
…camino que se inicia en la
Sala Olimpia, perdón en el
Teatro Valle Inclán. No lo puedo remediar. Me sale el
antiguo nombre.
Estos lapsus siguen existiendo en un amplio círculo de la
profesión teatral, periodística y de los espectadores. Hay
quien piensa que debió seguir con el nombre de la Sala
Olimpia y así mantener la tradición: primero Teatro Olimpia
y cine de barrio después como Sala Olimpia (14 de noviembre
de 1926); después sala experimental (18 de diciembre de
1979, gestionado por la Asociación Cultural La Corrala);
sede del Centro Dramático Nacional de Nuevas Tendencias
(CNNTE) (20 de julio de 1984), y por último Teatro Olimpia
(1994) segunda sede del Centro Dramático Nacional.
-
Que se llame
Valle Inclán, soy yo el responsable
- ha
aclarado en más de una ocasión Gerardo Vera. Mi devoción
hacia Valle me ha llevado a ello.
El valor de esta función para Nicolás:

NICOLAS DUEÑAS
FOTO: JAVIER DEL REAL |
-
Es que se
trata de un
teatro vivo.
Es una
función que
te come el
coco. Cada
día
descubres
cosas
nuevas. Por
otro lado es
un trabajo
relajante,
preciso, de
investigación.
Ello no
quita que
sea un
trabajo
conflictivo.
|
LA CUNILLÉ NO CONTESTA
Ante tal cúmulo de manifestaciones acerca de las
dificultades de interpretación del texto, parece obvio que
con una llamadita a la autora o el “¿se puede pasar por aquí
un diíta?”, ser resolverían los problemas. Claro que siendo
Luïsa Cunillè un ser esquivo y sin teléfono móvil la
observación sobra:
-
La he
llamado
– aclara
Laila Ripoll.
También ha
tenido
conversaciones
con
Gerardo.
Pero ha
servido de
poco. De
todos modos
lo que me
diría es que
ella ha
escrito lo
que ha
escrito y no
tiene por
qué
explicarlo.
Somos
nosotros los
que tenemos
que ser
capaces de
recomponerlo.
A partir de
La Boheme
– la ópera
que se está
retransmitiendo
por la radio
desde el
Liceo de
Barcelona –
hemos
encontrado
claves. Es
como una
madeja con
muchos cabos
y uno te
lleva al
otro.
|

LA BOHEME (T. REAL 2006)
FOTO: JAVIER DEL REAL |
-
Para mí
– añade
Monserrat – es como un cuadro de
Kandinsky, que te gusta por la belleza que posee, pero no
tienes por qué explicarte todo.
UNA HISTORIA PROPIA
DEL
TEATRO ALTERNATIVO
El teatro alternativo, hasta el momento, se ha refugiado en
salas y locales que no pertenecen a los teatros públicos o
institucionales. La Sala Francisco Nieva, en sede
institucional, parece que no entra en ese circuito. El
problema está en definir el término alternativo.

NICOLAS DUEÑAS/MONTSERRAT CARULLA
FOTO: JAVIER DEL REAL |
-
Un texto
es
alternativo
– aclara
Nicolás
Dueñas
–
hasta
que el
autor se
estrena
y se
consagra.
Aquí en
el CDN
entra en
este
espacio
lo
alternativo
en el
mejor
sentido
de la
palabra.
El
espacio
en el
que nos
movemos
es tan
íntimo
que es
como
entrar
en cada
habitación
de la
función.
Todo es
muy
cercano
y la
Cunillé
no es
conocida.
Desde
estos
puntos
de vista
sí sería
alternativo.
|
-
Es alternativo
– precisa
Gerardo Vera – en cuanto que el
autor juega con un espacio reducido, pero no porque tenga
menos calidad. Este texto en un teatro a la Italiana no
sería igual. Yo lo califico de teatro de Degustación.
El texto original ha sido escrito en catalán y la ha sido la
propia Luïsa Cunillè quien la ha traducido al castellano.
BARCELONA,
MAPA DE SOMBRAS
Y ESPERANZA
Los Mapas de sombras, fueron una realidad. Se trataba de
indicar en los planos de la ciudad, dónde están las sombras
a cada hora del día. En este caso, de alguna manera, refleja
los recovecos de aquellos seres en la pensión. Sus vidas se
van desvelando entre luces y sombras. A medida que
avanzamos, parece que vamos abocados a la destrucción, pero
hasta cierto punto. Para Roberto Enríquez la “esperanza” no
está ausente en la obra:
-
Existe
una
esperanza,
aunque
la
vida
es
muy
dura,
pero
en
esa
misma
vida
hay
ilusión
y
por
lo
tanto
esperanza.
|

MONTSERRAT CARULLA
ROBERTO ENRÍQUEZ
FOTO: JAVIER DEL REAL |
-
La esperanza está
– completa
Monserrat – en la
inmigración, los extranjeros.
LAURA CUNILLÉ (Badalona, 1961)
Se forma en los seminarios de dramaturgia textual de José
Sanchis Sinisterra en la Sala Beckett de Barcelona entre
1990 y 1993. |
1991.- Accésit Premi Ignasi Iglesias por Bema
Premio Calderón de la Barca por Rodeo (estreno 1992)
Textos (catalán y castellano):
1993. Molt novembre
1994: La festa
1994: Libración (Premi de la Crítica de Barcelona 1993-1994)
1996: Accident (Premi de la Institució de les lletres
Catalanes, 1997)
1998: Apocalipsi
1999: L’afer (Premi Ciutat d’Alcoi, 1998)
1999: la cita
2000: Passatge Gutemberg (Premi de la Crítica de Barcelona
1999-2000)
2000: Vacants
2001: El gat negre
2001: L’aniversari (Premi Born de Teatre, 1999)
2003: Aquel aire infinito
2004: Barcelona, mapa d’ombres (Premi Ciutat de Barcelona de
les Arts Escèniques, 2004)
Colaboración con Paco Zarzoso:
1996: Intemperie
2001: Viajeras
2002: Húngaros. |
|