.:: Crítica Teatro ::.

TROYLUS & CRESSIDA
TALENTO Y MATERIA PRIMA

Título: Troilus and Cressida
Autor: William Shakespeare
Escenógrafo: Nick Ormerod           
Iluminación: Judith Greenwood
Música: Catherine Jayes 
Ayudante de dirección: Owen Horsley  
Foniatra: Patsy Rodenburg
Fotografía: Cheek by Jowl
Producido por Cheek by Jowl en coproducción con barbicanbite08; Les Gémeaux/Sceaux/Scène Nationale; Koninklijke Schouwburg, The Hague Compañía Cheek by Jowl
Intérpretes: (Orden alfabético): Anthony Mark Barrow (Agamemnon), Paul Brennen (Achilles / Priam), Lucy Briggs-Owen (Cressida / Andromache), Richard Cant (Thersites / Calchas), David Caves (Hector), Oliver Coleman (Paris), David Collings (Pandarus), Gabriel Fleary (Alexander / Antenor), Mark Holgate (Diomedes), Damian Kearney (Nestor), Ryan Kiggell (Ulysses), Tom McClane (Aeneas), Marianne Oldham (Helen / Cassandra), David Ononokpono (Patroclus), Laurence Spellman (Ajax), Alex Waldmann (Troilus)
Director: Declan Donnellan
Idioma: Inglés con sobretítulos en castellano
Duración: 2 horas y 55 minutos
Estreno en Madrid: Las Naves del Español (Matadero de Madrid), 17 – VII -2008

Concluída Hamlet, Shakespeare alumbró Troilo y Crésida, tomando prestados algunos personajes de La Ilíada y varios episodios de la Guerra de Troya para enmarcar una historia de amor de inspiración medieval protagonizada por el enamorado Troilo y la infiel Crésida. El feliz resultado fue una obra a mitad de camino entre la tragedia y la comedia que ahora sirve de pretexto a Declan Donnellan para brindar una nueva muestra de su profundo conocimiento del teatro del autor inglés, de nuevo de la mano de su inseparable compañero en la Check by Jowl, el escenógrafo Nick Ormerod, entre cuyos trabajos más recientes vistos en nuestro país destacan Cymbelin  y The changeling.

Obra poco representada, al menos entre nosotros, quizás por la complejidad de su argumento y el numeroso reparto, nos es mostrada como si de un sencillo juego teatral se tratara en el que la acción transcurre amablemente sin sobresaltos. Los héroes clásicos devienen en ciudadanos de nuestro tiempo y esa cercanía nos hace verlos de otro modo. No se percibe, por otra parte, ninguna intención didáctica ni se lanza desde el escenario ningún discurso pretencioso que refleje el pensamiento de su director. Cuando sucede en el escenario y dicen los personajes invitan a la reflexión sobre cuestiones eternas. Tal vez, mientras seguimos con curiosidad  la historia de amores y desamores de los protagonistas, nos de pon pensar en lo absurdo del origen de  aquella mítica guerra y de otras muchas que han venido después.

Admirable trabajo el de Donnellan. En cada detalle hay muestras de su enorme talento, pero justo es decir que no brillaría como lo hace si no contará con un excepcional elenco. La calidad de los intérpretes le permite reducir la presencia de algunos elementos escénicos al mínimo imprescindible para servir al texto. Así sucede con la sencilla escenografía diseñada por Nick Ormerod, una espacie de pasillo transversal, flanqueado por las gradas destinadas al público y ocupado por muy escasos elementos. En esa desnudez y bajo una excelente iluminación, los actores son los protagonistas y, con ellos, el texto. Emociona, incluso a los que desconocen el inglés y, por tanto, su significado. A veces, es tal la atracción que ejercen las voces por su cadencia y su entonación, que olvidamos seguir la traducción en la pantalla. Esa es  la magia del buen teatro. Brillan, claro está, los protagonistas, Lucy-Briggs-Owen y Alex Waldmann, pero cualquiera de los demás miembros de la compañía son merecedores de  los mismos elogios.


JERÓNIMO LÓPEZ MOZO
Copyright©lópezmozo


MATADERO MADRID
NAVES DEL ESPAÑOL

DIRECTOR: MARIO GAS
PASEO DE LA CHOPERA, 14
28045 - MADRID
METRO: LEGAZPI, LÍNEAS 3 Y 6
BUS: 6, 8,18,19, 45,78 Y 148
CERCANÍA: EMBAJADORES
http://www.munimadrid.es
Entradas: Sucursales de la Caixa de Cataluña
y Tel-entrada (24 horas) 902 10 12 12