El Retablo de las Maravillas. Entrevista Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Lunes, 15 de Marzo de 2010 15:36

 





EL RETABLO DE LAS MARAVILLAS
Cinco variaciones sobre un tema de Cervantes

[2004-11-29]

CERVANTES A LA LIMÓN CON ALBERT BOADELLA
Y SU GRUPO ELS JOGLARS.


EL RETABLO DE LAS MARAVILLAS
Cinco variaciones sobre un tema de Cervantes

CERVANTES A LA LIMÓN CON ALBERT BOADELLA
Y SU GRUPO ELS JOGLARS

Del 16 de noviembre de 2004 al 9 de Enero de 2005


Foto: Jordi Bover.

HAY UNOS CUANTOS MILLONES MÁS DE IMBÉCILES
QUE EN LA ÉPOCA DE CERVANTES

SOLO HEMOS RETRATADO UNOS CUANTOS RETABLOS:
EL ARTE VANGUARDISTA, LA COCINA EXPERIMETNAL,
LA RELIGIÓN Y LA POLÍTICA

Hace 10 meses se estrenaba en Sevilla El retablo de las Maravillas. Un Cervantes diseccionado por Els Joglars, grupo que lidera Albert Boadella. A Madrid llega al teatro Albéniz con algunos cambios, puesto que también el rumbo de nuestra nación ha tomado un nuevo rumbo con la ascensión de políticos de cuño diverso. Con eso, en parte, ya contaba Boadella:

  • “La realidad siempre nos supera y va por delante. De todos modos ya teníamos preparadas las variantes posibles”.

El origen del entremés cervantino hay que situarlo mucho antes e incluso a él accedemos desde muy temprana edad cuando nos cuentan o nos ponen el video de la narración de Andersen: El traje del emperador (El vestido nuevo del emperador). Ya saben, aquel emperador al que le confeccionan un traje invisible y el ingenuo emperador se pasea por la calle ante todos los súbditos, los cuales no se atreven a confesar que el buen emperador va “in puribus naturales”. Sólo la inocencia del niño lo denuncia. La prehistoria del cuento hay que encontrarla en Oriente y de ahí la toma Don Juan Manuel en El Conde Lucanor. Un siglo después lo retoma Cervantes y bastantes siglos más tarde Albert Boadella. El concepto “retomar” va más allá del representar a Cervantes. De hecho este “retablo” ya se ha llevado a escena en otras ocasiones. Albert Boadella no trabaja sobre textos escritos, sino sobre creaciones propias. En esta ocasión sí lo ha hecho pero…
 

  • En efecto la obra está basada en una obra clásica. Pero de los 110 folios de texto de la obra 108 son nuestros. Ha quedado muy poco del original, aunque mantenemos el argumento para intentar localizar otros retablos de la sociedad actual.

   ¿En qué consiste la actualización?

  • Mi primera idea era construir algo basado en el magnífico relato de Jerzy Kosiński, Desde el jardín. Un relato que sirvió de base para la espléndida película protagonizada por Peter Sellers, Bienvenido Mister Chance.

Si recuerdan, el Bienvenido de Peter Sellers, narra la gran cantidad de confusiones que crea un débil mental, pero que son alabadas por todos los que le rodean..

  • En el pasado la transmisión por herencia de la monarquía o la nobleza podían facilitar historias muy parecidas en las que un “menguado” alcanzaba un poder tiránico, pero hoy estas situaciones lejos de disminuir, se ven substancialmente aumentadas debido a la inmensa influencia de los medios de comunicación, capaces de una cretinización colectiva sin precedentes. En este contexto, el primer indocumentado puede ser elevado a la categoría de genio, o gobernante mediante el clamor popular de las masas y la legitimidad de la democracia. No obstante, abandoné el cuento de Kosiński y preferí a Cervantes.

¿Por qué?

  • En Kosiński son los equívocos los que provocan la ascensión del imbécil que en Bienvenido Mister Chance, le llevan a la presidencia de los Estados Unidos. Yo quería también resaltar las responsabilidades de los que ensalzan o soportan pacíficamente tal situación. Encontré, entonces, que la sencilla trama de El retablo de las maravillas era más cercana a mis intenciones.

El Retablo de las Maravillas, es uno de los ocho entremeses de Cervantes. Nos cuenta cómo dos pícaros muestran un inexistente retablo que sólo podrán ver los que no tengan sangre judía y hayan nacido dentro del matrimonio. Ni qué decir tiene que para evitar el pasar por alguien dudoso, todos confiesan que lo ven.
 

  • En nuestro montaje hice que no sólo las historias que surgen del retablo constituyan el núcleo del embuste sino que incluso el mismo retablo fuera un objeto simulado e invisible como el tejido de los pícaros sastres en la narración del Conde Lucanor. Cambié también la condición de aldeanos a las víctimas del engaño y los sustituí por unos condes cuyo único hijo, un menguado mental, desespera a sus progenitores hasta que los pícaros, aprovechando la situación, les muestran mediante el retablo como en el futuro semejantes incapacitados serán tenidos por santos, genios e incluso emperadores.

Foto: Jordi Bover

Has hablado antes de retablos actuales ¿Cuáles son éstos?

  • “La lectura del retablo cervantino se puede hacer ópticas opuestas. Podemos culpabilizar a losprotagonistas de los embustes o responsabilizar a los acomplejados que se dejan engañar voluntariamente y, por lo tanto, contribuyen al éxito del estafador. La falsa verdad se propaga tomando como origen la mente más torpe e ignorante de la sociedad. Hoy, sin duda, los medios de comunicación presentan grandes cantidades de “retablos” en los que una enorme de masa comulga ciegamente de sus engaños haciendo realidad aquel dicho “Cada día que amanece el número de tontos crece”. Estadísticamente esto es indiscutible, hay unos cuantos millones más de imbéciles que en la época de Cervantes. Incluso encontramos multiplicado un ejemplar bastante más peligroso y nocivo: el imbécil ilustrado cuya insensata seguridad es capaz de los peores desastres”.

Del original retablo del siglo XVI se pasa a la actualidad mediante una gran pantalla. Albert Boadella traza cuatro retablos sobre la religión, el arte de vanguardia, la gastronomía y la política. Reconoce que hubiera bastado con el retablo de Cervantes, pero…

  • “…muchas veces se concluye diciendo que es que los de aquella época eran unos brutos, por eso he querido traer ese concepto al presente. Lo más difícil era seleccionar, porque hay muchos retablos hoy día. Me decidí por la religión porque está llena de aprovechados que sacan partido de la necesidad de ficción de la gente. El arte de vanguardia, donde los Estados e instituciones encumbran una serie de débiles mentales que pasan por genios. El público lo acepta por miedo a ser tachado de falta de sensibilidad o retrógrado. La cocina experimental porque comienza a andar este camino. Es curioso cómo ahora los nuevos genios de la sociedad no son los filósofos sino los cocineros. Es un poco absurdo que en cada plato tengas una persona que te explique cómo comértelos y espera a que manifiestes un orgasmo a cada bocado. En cuanto a la política, porque algunos débiles mentales se convierten en las máximas autoridades de un país. Y sobre todo porque nos los venden como si ellos fueran los que deciden, cuando, en realidad, son las empresas”.
Los personajes conductores son Arlequino y Chànfallez que están sacados de la picaresca popular y extraídos de la Commedia dell’arte. De esta forma Boadella relaciona Cervantes con el género italiano de esa misma época.

Con este Retablo Boadella ha ido a la esencia de lo que intuyó Cervantes y el cuento original: “hablar del complejo de la gente que es capaz de hacer cualquier estupidez para esconder sus frustraciones. Hoy eso ha aumentado y mucha culpa de ello lo tienen los medios de comunicación. Si Cervantes tuviera que actualizar su retablo no hubiera dado abasto en satirizar tanta estupidez sacralizada y pagada por el contribuyente.”

EL RETABLO DE LAS MARAVILLAS
Cinco variaciones sobre un tema de Cervantes

Dramaturgia, dirección y espacio escénico:
ALBERT BOADELLA

Reparto por orden de aparición
Chanfállez: XAVIER BOADA, Rabelin: DOLORS TUNEU, Arlequino PEP VILA, Soldados: RAMON FONTSERÈ - XAVI SAIS, Secretario: JESÚS AGELET, Don José: RAMON FONTSERÈ, Conde de Daganzo: MINNIE MARX, Condesa de Daganzo: PILAR SÁENZ.
Otros personajes interpretados por los mismos actores:
Una top-model, Padre Felipe, Monseñor José María, Hermana del Sagrado Corazón, Devota de Calatayud, Señora Daganzo, Señor Daganzo, José María Daganzo, Rosina (galerista), Ana (galerista), Un guardia de seguridad, Felipe (crítico), Jesús Lopez Chopos, Puri, Irina (Sarajevo), Felip Chanfállez (maitre), Martha Tree (periodista) Josemari (cocinero), Un camarero, Felipe Chanfállez (político), Carmen Chanfállez, Juanita (cubana), Jesús (político), Pilar (política), José María (pizzero).

Ayudante de dirección: LLUIS ELIAS
Asistentes a la dirección: XAVIER BOADA – JOAN ROURA
Vestuario: DOLORS CAMINAL
Realización máscaras: LLUIS TRAVERIA
Posproducción vídeo: ELF PLA
Colaboración literaria: JOSEP M. ARRIZABALAGA
Adaptación musical del Canon de Pachelbel: JORDI REGUANT
Interpertado por: JORDI REGUANT – MARJU VATSEL
y el CUARTETO DE BARCELONA:
Marc Armengol - Ulrike Janssen
Edurne Vila - Sergi Boadella

Iluminación: CESC BARRACHINA
Sonido: GUILLERMO MUGULAR
Pantalla electrónica: JORDI COSTA
Técnicos de escenario: JESUS DÍAZ-PAVÓN - JOSEP ABELLAN
Dirección técnica y realización escenografía: JORDI COSTA
Director de Producción: JOSEP M. FONTSERÈ

Construcción escenografía: TALLERS PASCUALÍN
Realización vestuario: ATUENDO FOR FUN – ROSA Mª PARDO
Atrezzo: CASTELLS I PLANAS
Forja en hierro: FERNANDO GARRETA
Composición fotográfica: EULÀLIA GRAU
Operador de cámara: XAVIER CRESPIERA
Imágenes pantalla: ARCHIVO ELS JOGLARS
Diseño gráfico: JAUME BACH
Fotografía: JORDI BOVER
Preparación física: SÍLVIA BROSSA
Intendencia: MONTSERRAT BALMES
Asistente de intendencia: IMMA RIEROLA
Control de ámbitos: JOSEP M. MATAVACAS
Coordinación giras: SERGI SUBIRACHS
Prensa y comunicación: CRISTINA FERRÁNDEZ
Producción y distribución: ELS JOGLARS

Más información

           PROGRAMACIÓN DEL TEATRO ALBENIZ
           EL RETABLO DE LAS MARAVILLAS - Crítica
           www.elsjoglars.com


www.madridteatro.net

 


TEATRO ALBÉNIZ
Teatro de la Comunidad de Madrid
Dirección: Cristina Santolaria
C/ de la Paz, 11
28012 - Madrid
Tf. 91 531 83 11
Metro: Sol
Autobuses: 3,515,50,51,52,53,150
www.teatroentradas.com

 

Última actualización el Domingo, 25 de Abril de 2010 06:04