 |
THE INDIAN QUEEN
de
HENRY PURCELL
en el
TEATRO REAL
de
MADRID
19 será transmitida en directo por Radio Clásica, de Radio Nacional de España, la Unión Europea de Radiodifusión (UER),
Retransmisión de la Grabación en DVD los canales Mezzo y Mezzo HD y Palco Digital
Exposición
Bocetos y cuadros de Gronk para la escenografía de The Indian Queen en la sexta planta
Del 5 al 19 de noviembre de 2013
|
The Indian Queen (La reina india) viene a completar el ciclo Entre las dos culturas, que comenzó con La conquista de México (CLIKEAR). Se trata de una coproducción con el Teatro de la Ópera de Perm, donde se estrenó en este septiembre de 2013.Se complementa con una Exposición en la sexta planta del Teatro Real con los bocetos y estudios hechos para los paneles, de la escenografía que Grock realizó para The Indian Queen.
¿QUÉ SE PUEDE HACER CON UNA ÓPERA BARROCA ACTUALMENTE?
 |
 |
|
FOTOS: ALEKSEY GUSHCHIM |
Para Gerard Mortier, ex-director del Teatro Real, este es un proyecto muy interesante para el Teatro Real.
- Lo interesante de este proyecto responde a la pregunta: ¿Qué se puede hacer con una ópera barroca, actualmente?
Henry Purcellfue un compositor inglés con un espectro musical amplio: música instrumental, religiosa, profana y escénica. Muere a la edad de 36 años como Mozart, y deja inconclusa The Indian Queen. Su hermano Daniel Purcell editó una versión completa, añadiendo piezas sueltas de su hermano y una mascarada final de su propia obra.
NUEVO LIBRETO DE PETER SELLARS
La obra original parte del poeta y dramaturgo John Dryden. Nos encontramos con una América fantástica y alegórica. En ella se enfrentan incas y aztecas. Aparecen dioses paganos, luchas de poder, sortilegios y amores imposibles.
- Cuando se encontraron, en 2012, Peter Sellars y Teodor Currentzis en el Teatro Real para el montaje de Iolanta y Perséfone (CLIKEAR), se pensó en un proyecto nuevo. Una creación del Teatro Real y la Ópera de Perm con la música de Purcell y textos de la novela La niña blanca y los pájaros sin pies de la nicaragüense Rosario Aguilar(1938). Peter Sellars ha creado una nueva dramaturgia, un libreto nuevo y diferentes personajes. Con este nuevo espectáculo Peter ha intentado mostrar a las mujeres en la Conquista, ya en La Conquista de México, estaba la Maliche, y que no fue solo una conquista de hombres. Después de escribir este libreto, Peter y Teodor buscaron una música y dieron con la de Purcell, en la Biblioteca de Londres. Les pareció adecuada porque expresaba los sentimientos que se habían vertido en el libreto.
Peter Sellars, ya familiar en el Teatro Real, ve este estreno con el final de un anhelo, desde hace 25 años y que se ha concretado gracias a Mortier.
- La duración del original es de una hora y por ello he añadido canciones muy famosas de Purcell como Music for a white. En esta obra el final es muy parecido al de Iolanda, La Flauta Mágica o el Requiem de Verdi, en las que la muerte se ve como el paso de un espacio a otro. Es como ir de la oscuridad a la luz.
 |
FOTO: JAVIER DEL REAL |
PURCELL CREADOR DE UNA NUEVA ÉPOCA MUSICAL
Purcell es el iniciador musical en una época difícil.
- Tras la edad dorada teatral de Shakespeare, con la venida de Tomas Cromwell, se cierra todo tipo de teatro, y Purcell obtiene permiso para componer música de Iglesia y es contratado. De esa época usamos el salmo Que suene la Trompeta. En Purcell se constata una gran imaginación, pues sin presupuesto crea una tradición totalmente nueva: la apertura de los teatros, ya que el público quería ver historias que no fueran inglesas. Quería ver historias de México, Polo Norte y de otros climas. Esa es la razón de que cree The Indian Queen.
 |
NADINE KOUTCHER FOTO: JAVIERDEL REAL |
La historia original que nos cuenta es, según Peter Sellars
- una historia loca, que narra las luchas entre incas y aztecas, pero sin ningún sentido. Es divertida y no es inglesa. Esto es lo importante para el público. Purcell en su música utiliza rituales paganos, chamanes, rituales celtas, asiáticos. Este tema pagano es importante, en su época, porque la religión es muy austera. La religión aparece como una profunda búsqueda espiritual, en cuestionamiento profundo. En esta línea se sitúa el Salmo que he mencionado: es enorme, con un increíble final: "Dónde, dónde, dónde está nuestro Dios".
LA CONQUISTA UNA GRAN CRISIS ESPIRITUAL
La conquista por parte de los españoles supone una profunda crisis en los Mayas. Y esto le interesa a Purcell.
- Los conquistadores les fuerzan a cambiar los dioses, y éste es el núcleo del drama de la conquista. La conquista no es sólo una historia material de obtener riquezas, tierras. Es algo más profundo: una crisis espiritual por la que se fuerza a abandonar su vida íntima. Me interesaba esa conquista espiritual: obligar a abandonar a sus dioses y predicar a Jesús con el arma en la mano. Se destruye a la gente supuestamente para salvarla, o como están haciendo ahora los Estados Unidos o lo que llamamos globalización. Matas a las personas en nombre de Dios. Ambas culturas se encuentran en crisis espiritual, y de ese encuentro surge el florecimiento cultural para ambas. Me pregunto si no hay otro modo mejor de vivir todos iguales.
LA CONQUISTA DESDE LAS MUJERES
El texto nuevo parte de la novela de Rosario Aguilar. Lo que a Peter Sellars le ha interesado es
- que el punto de vista no es, como en La Conquista de México, ni de Hernán Cortés ni de Moctezuma. Vemos la historia desde las mujeres, que son las que crean una cultura mestiza y una raza de seres humanos, que es, a la vez, nueva y vieja, que es lo que se percibe actualmente en este momento actual tan estimulante en Latinoamérica. Rosario Aguilar, de 70 años, escribió esta obra durante la revolución nicaragüense. Quería conocer sus raíces y buscaba testimonios de mujeres de la época de la Conquista. No los encontró y los escribió ella misma.
 |
FOTO: JAVIER DEL REAL |
 |
 |
|
JULIA BULLOCK / NOAH STEWART FOTO: ALEKSEY GUSHCHIM |
El meollo de la obra está en las tribus de Tlaxcalan que ayudaron a los españoles, con lo cual plantea el tema de la Segunda Guerra Mundial: el colaboracionismo.
- Se trata de una historia de mujeres por crear algo nuevo, esperanza y sueños, propios de la conquista. Es muy emocionante y la India Queen es un momento del avance del s. XXI en el que hay mujeres líderes.
PURCELL HACIA LA NADA
Para toda esta historia, viene bien la música de Purcell, por su carácter triste, según Peter:
- A los 18 años compuso el salmo mencionado y de él se desprende que al final no hay nada, nada en lo que se puede confiar. En eso va más lejos que Beckett. No hay nada, nada. Se trata de atravesar esa nada para ver la luz. Con la Conquista la gente murió de pena más de por las armas. Por eso esta música de Purcell resulta tan emocionante.
La escenografía es de Gronk (Los Ángeles, California, EEUU), pintor, dibujante y artista de performances. Su obra se puede ver en numerosas colecciones y museos de los Estados Unidos.
Christopher Williams es el autor de la coreografía. Ha estudiado los rituales y danzas mayas en relación con Nueva York.
- Posee una fuerza increíble y una imaginación sorprendente para hacer aflorar lo oculto que hay en las notas - concluye Peter Sellars.
La Orquesta y el Coro son los de la Ópera de Perm, MucsicAeterna, que ya interpretó el Ballet de Perm (CKLIKEAR). Entre las numerosas grabaciones está Dido y Eneas de Purcell, programada para el 18 de noviembre en versión de concierto, en el Teatro Real.
FUNCIÓN 5,7, 9, 10, 13,15, 19 de noviembre: 20:00 horas Domingos 17: 18:00 horas
PRECIO Estreno: Desde 363-381 € a 26 € Normal: Desde 203 - 213 € a 10 €
 |
JULIA BULLOCK /MARITXELL CARRERO |
 |
NOAH STEWART / JULIA BULLOCK FOTOS: JAVIER DEL REAL |
Título: The indian queen Música: Henry Purcell (1658 - 1695) Semiopera en cinco actos y un prologo Libreto: John Dryden Nueva versión: Peter Sellars Canciones e himnos de Henry Purcell, con textos de Katherine Philips, George Herbert y otras Textos hablados: extraídos de la novela La niña blanca y Los pájaros sin pies, de Rosario Aguilar (Traducción de Edward Waters Hood) Escenógrafo: Gronk Figurinista: Dunya Ramicova Iluminador: James F. Ingalls Coreógrafo: Christopher Williams Colaborador del director de escena: Robert Castro Asistente del director musical: Maxim Emelyanychev Asistente del escenógrafo: Lawrence Mota Asistente de la figurinista: Danielle Domingue Coordinadora de producción: Cath Brittan Recopilación y revisión musical: Ryan Dudenbostel Director del continuo: Andrew Lawrence-King Nueva producción del Teatro Real, en coproducción con la Opera de Perm y la English National Opera de Londres Coro y Orquesta de la Ópera de Perm (MusicAeterna) Intérpretes: Vince Yi (Hunahpu, héroe maya / Dios gemelo); Julia Bullock (Teculihuatzin (Doña Luisa) la reina indígena; Nadine Koutcher (Doña Isabel, esposa de Don Pedrarias Davila); Markus Brutscher (Don Pedrarias Davila capitán general y gobernador de Tierra Firme ); Noah Stewart (Don Pedro de Alvarado conquistador) ; Christophe Dumaux (Ixbalanque, héroe maya / Dios gemelo ); Luthando Qave (Sacerdote maya) ; Maritxell Carrero ( Leonor, hija de Teculihuatzin y Don Pedro de Alvarado) ; Burr Johnson, Takemi Kitamura, Caitlin Scranton, Paul Singh (Dioses mayas) ; Christopher Williams (Tecun Uman jefe maya) ; Celine Peña (Leonor, niña) Director del coro: Vitaly Polonsky Director musical: Teodor Currentzis Director de escena: Peter Sellars
Duración aproximada: Parte I: 1 hora y 40 min. Pausa de 25 min. Parte II: 1 hora y 25 min. Estreno en Madrid: Teatro Real, 5 - XI - 2013
Retransmisión: La función del 19 será transmitida en directo por Radio Clásica, de Radio Nacional de España, la Unión Europea de Radiodifusión (UER), los canales Mezzo y Mezzo HD y Palco Digital
 FOTO: BOGUSŁAW TRZECIAK |
 Teatro Real Director: Gerard Mortier Plaza de oriente s/n 28013 – Madrid Tf. 91 516 06 60 Metro: Ópera, líneas 2 y 5 Ramal Ópera-Príncipe Pío Sol, líneas 1, 2 y 3 Autobuses: Líneas 3, 25 y 39 Parking: Plaza de Oriente Cuesta y Plaza de Santo Domingo Plaza mayor www.teatro-real.com |
|