IL POSTINO
ÓPERA IDEAL PARA LOS ESPECTADORES NOVELES
|
FOTO: JAVIER DEL REAL |
El nombre de Plácido Domingo está muy ligado a esta "ópera española", pues en su gestación por parte el compositor mexicano Daniel Catán, el personaje de Pablo Neruda creció identificado a Plácido Domingo, quien estrenó la ópera, titulada Il Postino, en Los Ángeles en septiembre de 2010. Posteriormente la grabó en DVD y en este tracto de tiempo ha recorrido diversos escenarios internacionales: Viena, París, México DF, Guanajuato y Santiago de Chile.
PLÁCIDO: UN SOLDADO AL PIE DEL CAÑÓN
ESTA VEZ HAY QUE TOMARLO CON MÁS SERIEDAD
Su llegada a Madrid al Teatro Real ha venido con un imprevisto: Plácido Domingo tuvo que ser ingresado en un hospital de Madrid aquejado de una embolia pulmonar , lo cual le obliga a un descanso de unas tres o cuatro semanas.
Álvaro Domingo, su hijo, lo ha representado en la presentación de Il Postino:
· Quiero transmitir las gracias a todos por el interés demostrado hacia mi padre. Es una pena que no pueda estar aquí - la rueda de prensa -, pero tengo que decir que está tranquilo y se recupera bien. Me ha pedido que os enviara un saludo a través de mí. Il Postino, para él, es una ópera a la que le tiene mucho cariño y la ha interpretado en muchas ocasiones. Agradezco el cariño que mostráis hacia mi padre. Él es el soldado que siempre está al pie del cañón y, en su vida, ha tenido muy pocas cancelaciones, pero esta vez ha tenido que tomarlo con más seriedad.
Tras el primer susto e ingresar en la clínica en Madrid...
· se vislumbraron las posibilidades y físicamente se empezó a sentir bien muy pronto. Su evolución fue bien y es buena. Está bien atendido, y al ser algo delicado, no hay prisa por salir del hospital. Eso no es lo más importante. Siempre ha estado totalmente consciente y tranquilo en las manos en que se encontraba. Es cuestión de esperar y respetar la orden médica y que su recuperación sea rápida. Hay que contar con unas seis semanas. En esta ocasión no es lo mismo que la rápida recuperación del cáncer de colon, cuando cantó Simón Bocanegra. Ahora hay que esperar hasta que se sienta bien del todo y los doctores afirmen que está fuera de peligro. Esperaremos esas tres o cuatro semanas, lo cual no quiere decir que ese tiempo tenga que estar en el Hospital. No hay prisa por salir, pero pensamos que después que unos días estará en casa y seguirá descansando en Madrid.
Quedan canceladas las actuaciones de Il Postino y la dirección del Concierto previsto en los Veranos de la Villa, en la Plaza Mayor , pero no se ha cancelado lo que estaba contratado tras las cuatro semanas, como era la Juan de Arco para el Festival de Salzburgo.
· Los ensayos se iniciarían a las tres semanas, a contar desde ayer, pero no sabemos seguro lo que sucederá. De todos modos Juan de Arco es en versión de concierto, que no pide tanto esfuerzo como es el actuar, arrodillarse, utilizar los objetos..., además de cantar. De todos modos, por el momento, vamos el día a día.
MI TEMA LA ÓPERA EN ESPAÑOL
|
VICENTE OMBUENA / LEONARDO CAPALBO
FOTO: JAVIER DEL REAL |
Daniel Catán ha sido un gran impulsor y divulgador de la ópera en español. Su proyecto operístico ha consistido en consolidar la ópera española que ha producido en el ámbito estadounidense. Él se define como
· un compositor de música mexicano aunque vivo en Estados Unidos desde hace unos doce años. He dedicado gran parte de mi vida a la composición y los últimos veinte años a la composición de ópera en particular... Mi tema es la ópera en español. En los últimos veinte años he podido componer cuatro óperas. Bueno, en realidad cinco, pero la primera no la cuento - Encuentro en el ocaso, libreto de Carlos Montemayor. Es mi ópera cero y tiene grandes fallas... pero es la obra de la que más aprendí... musicalmente la obra no era mala. De hecho logré una suite orquestal que tuvo bastante éxito. Sin embargo la ópera no funcionaba... (porque) sonaba como una ópera traducida al español. Nada tenía que ver con la manera en que fluían las melodías o con el canto de las palabras. El problema era más profundo... A pesar de que la obra estaba en español, no surgía de una visión firmemente anclada en nuestra lengua, es decir en nuestra cultura.
Tal reflexión le llevó a buscar los temas en la literatura hispanoamericana. Así nación Florencia en el Amazonas, basada en El amor en los tiempos de cólera de Gabriel García Márquez, Salsipuedes de Ernesto Alberto o Il Postino (El cartero) a partir de la novela Ardiente paciencia (1983) del chileno Antonio Skármeta, y de la película Il Postino (1994) de Michael Radoford sobe Pablo Neruda. Muerto a los 62 años dejó inconclusa su sexta ópera:Meet John Doe (Juan Nadie), ópera inconclusa basada en la película homónima (1941) de Frank Capra.
NUNCA HE TENIDO TANTOS OJOS ENCIMA DE MÍ
El tenor valenciano Vicente Ombuena sustituye a Plácido Domingo. No le coge totalmente de improviso, ya que había interpretado el papel de Pablo Neruda en el Teatro Bellas Artes de México y en el Municipal de Santiago de Chile. En 1988 ganó el Primer Premio en el XXVI Concurso Internacional Francisco Viñas, así como el galardón al Mejor Tenor, concedido por Plácido Domingo.
En la Ópera de Mainz (Maguncia), amplió su repertorio operístico, de oratorio y sinfónico. En 1994 debuta con Don Pasquale en el Teatro alla Scalla de Milán y le abre las puertas internacionalmente. Con motivo de su actuación en el Teatro Real, sustituyendo al esperado Plácido Domingo
· Nunca he tenido tantos ojos encima de mí. Lo primero que quiero es dar un gran abrazo y beso a Plácido Domingo al que quiero y respeto muchísimo. Siempre he trabajado mucho para sacar adelante los personajes. Ahora con más razón puesto que Plácido está orgulloso de nosotros de sacarlo adelante. Sé que es inevitable la comparación por parte de los espectadores. Soy consciente de que no le llego a la altura de sus talones, tanto por la carrera, ni por nada. Por eso he puesto toda la carne en el asador para sacarlo adelante lo mejor posible.
Con respecto a la interpretación Vicente no se ha reducido a copiar la de Plácido.
· Cada intérprete tiene que construir su propio personaje, pero yo he visto mucho a Plácido interpretarlo y de él he cogido muchas cosas. Otras son propias. Con todo, la diferencia no es muy grave.
Con respecto a la partitura Daniel Catán la concibió para Plácido.
· La escribió en la época en que Plácido estaba haciendo su transición a la tesitura de barítono, por eso está muy centrada en los graves a pesar de ser una partitura de tenor, pero no tiene mucho problema a nivel de partitura.
UN COMPOSITOR ORIGINAL, SIN ROMPER MOLDES
· Este es mi primer contacto con Daniel Catán. Me brindaron la posibilidad de dirigirla. Yo conocía la literatura de Neruda, y al ofrecerme volver al Teatro Real y con Plácido, hizo que conociera más de cerca la música de este compositor. Este es un género musical al que no me había acercado, aunque he dirigido óperas contemporáneas del siglo XX de compositores actuales y más vanguardistas. Daniel Catá es un compositor original, pero no busca romper moldes. Trata la voz y el contexto dramático y estético de modo favorable. Lo que funciona muy bien es la orquestación. Al principio la simplicidad en que está compuesta da miedo, pero después te das cuenta que tiene sonidos y colores muy bonitos y que ayudan a la voz. Se podría definirlo como conservador al partir de fuentes tonales, un tardo romanticismo y la influencia de las bandas sonoras del cine.
La crítica musical sitúa su lenguaje musical, no tanto en Puccini, sino en Franco Alfano (1876 - 1954), quien acabó la ópera inconclusa de Pucccini, Turandot, o Gian Carlo Menotti (1911 - 2007).
Pablo Heras-Casado ha dirigido grandes obras sinfónicas y el repertorio operístico, así como interpretaciones históricas y partituras contemporáneas.
· Estoy contentísimo de volver al Real- declara Pablo -, pues es como estar en mi casa. Me siento muy honrado y un privilegiado por poder volver. Por otra parte estoy muy ilusionado de compartir escenario con estos artistas, con los que no ha habido que trabajar mucho. Esto es un privilegio añadido. Siento no poder contar con Plácido, pues, en mi carrera, yo he ido creciendo con él. Nuestra intención es hacerlo lo mejor posible, sobre todo cuando trabajamos en las mejores condiciones. Hemos puesto mucho trabajo y pasión. Es un proyecto muy importante. El que Vicente haya estado con nosotros desde el principio ha sido una ventaja pues hemos podido hacer un trabajo fantástico, lleno de energía y un trabajo conjunto. De este modo hemos podido cubrir ese papel y sentimos muy cerca a Plácido. Desde aquí quiero enviarle un abrazo fortísimo.
ES DURO SALIR, Y DAR LA NOTA PRECISA
|
NACY FABIOLA HERRERA /SYLVIA SCHWARTZ
FOTO: JAVIER DEL REAL |
· Es una alegría volver al Real, después de Madama Butterflye. Esta representación de Il Postino es la séptima edición y se puede decir que ya formamos una familia. Nos hemos sentido arropados por todos los medios del teatro. El público podrá asistir a una trama y música cálida que nos encanta interpretarla. Neruda fue un gran poeta, al que acompañó en el exilio su mujer Matilde, que es el personaje que interpreto. El que yo sea chilena y represente a una mujer chilena en el exilio, es importante para mí.
En cuanto al personaje de Matilde...
· una vez estrenada la ópera Daniel Catán vio que era necesario ampliarlo y no tanto como era en la película en la que se había inspirado. Preveía agrandarlo en el último acto, pero no se llevó a cabo debido a la "tourné". La parte vocal es bastante delicada, puesto que aparece en momentos muy precisos e íntimos. Existen lagunas entre una y otra intervención y resulta duro el salir e inmediatamente dar la nota precisa. Es muy bonito el arreglo de la parte vocal con Neruda. La partitura de Matilde posee el máximo de color y es bastante complicada musicalmente. Lo más espectacular de este personaje en el "paquete" de vestuario que saca. Todo un desfile de trajes.
MATILDE: UN RAYO DE SOL EN LA VIDA DE NERUDA
Construir el personaje no ha sido fácil , ya que
· sus intervenciones son tan breves que no es fácil comunicar lo que fue esa mujer: un rayo de sol en ese hombre que fue Neruda. Para la construcción del personaje me he basado en lo que fue en la vida real. Neruda fue muy mujeriego, pero Matilde fue la última mujer de su vida. Fue la mujer fundamental en toda la vida de Neruda y es la que lo tiene con las riendas cortas.
|
VICENTE OMBUENA / CRISTINA GALLARDO-DOMAS / LEONARDO CAPALBO
FOTO: JAVIER DEL REAL |
JUNTOS DESDE LOS ÁNGELES.
SOMOS COMO UNA FAMILIA
|
SYLVIA SCHWARTZ / ÁLVARO DOMINGO
FOTO: JAVIER DEL REAL |
Ron Daniels (Río de Janeiro) se encarga de la dirección de escena. En su curriculum se anotan las direcciones artísticas de varios teatros internacionales, y en 1991 se instaló en Estados Unidos para dirigir los grandes teatros de este país. Su repertorio operístico es muy amplio.
· Estoy encantado de estar en Madrid y en el Real, donde hay una organización maravillosa, lo cual no se encuentra en muchos teatros. Sentimos la ausencia de Plácido ya que Il Postino fue escrita para él. Vicente lo sustituye, y tengo que decir que es un maravilloso cantante. Ya lo interpretó en México y Chile, y por lo tanto conoce bien el personaje y la partitura. Como ha dicho Cristina, después de todas representaciones hemos llegado a formar una familia. Trabajamos juntos desde Los Ángeles, París, Santiago de Chile, Viena, México, y creo que este montaje en el Real va a ser el mejor y el más bonito. Aquí hay un equipo maravilloso t los mismo los cantantes nuevos como son Sylvia Schwartz(Beatrice Ruso) y Leonardo Capalbo(Mario Roppolo).
DINAMISMO Y FLUIDEZ NARRATIVO Y ESCENOGRÁFICO
Una de las complicaciones escenográficas es la brevedad de las escenas.
· La escena más larga oscila entre los 6 ó los 7 minutos. Es muy semejante a la estructura de un film. Una gran parte de las soluciones se debe al escenógrafo Riccardo Hernández, con el que trabajo desde hace años. Consiguió la dinámica de las escenas, hasta crear un movimiento con dinamismo y fluidez. La dirección y las soluciones escenográficas fueron naciendo conjuntamente, pues nos compenetramos muy bien. Para conseguir la fluidez necesaria de las diversas escenografías, hemos recurrido a "carras" (argot teatral para indicar plataformas deslizantes) que se mueven, telones que suben y bajan. Tales soluciones era importantes porque la dinámica narrativa es muy importante, así como las relaciones personales entre los personajes.
Ron subraya que, salvo dos arias,
· la partitura está construida con dúos y por lo tanto se crea acción y dinamismo entre los diverso personajes, en el momento de dirigir a los cantantes.
· Il Postino es una comedia, una tragedia, un drama con textos muy divertidos. Es una ópera ideal para los espectadores que debutan en el mundo de la ópera. Es ideal para introducirlos y que cojan afición - concluye Vicente Ombuena.
|
VICENTE OMBUENA / ÁLVARO DOMINGO / SYLVIA SCHWARTZ / PABLO HERAS-CASADO
FOTO: JAVIER DEL REAL |
Llama la atención que reivindicando Daniel Catá, la "ópera española", la haya titulado Il Postino y no El Cartero que sería su traducción en español, se explica porque el libreto de Daniel parte preferentemente de la película Il Postino (Michael Radford, 1994), cuya banda sonora ganó un Oscar. Al concederle los derechos de autor la productora cinematográfica, le exigió que mantuviera el título en italiano.
|