Contactar

 

Anastasia, el musical. Stage E.. Entrevista PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande   
Martes, 02 de Octubre de 2018 15:28

ANASTASIA, EL MUSICAL
MÁS ALLÁ DE LA LEYENDA

 anastasia escena 02 javi
 FOTO: JAVIER NAVAL

Anastasia el musical nos transporta desde el ocaso del Imperio ruso hasta la euforia de París en los años veinteMadrid será la primera ciudad europea que estrene este musical que triunfa actualmente en Broadway, donde ha recibido grandes críticas y llenos diarios desde su estreno.

Anastasia narra la apasionante aventura de la hija pequeña de los Romanov que, según la leyenda, escapó de la revolución bolchevique y viajó de San Petersburgo hasta París, para encontrar allí su verdadera identidad, y convertirse en la dueña de su destino.

El libreto es del célebre guionista Terrence McNally (4 premios Tony), y algunas de las canciones más famosas de la película de animación de Twentieth Century Fox (1997), así como temas originales escritos por el prestigioso compositor Stephen Flaherty y la letrista Lynn Ahrens.

TERRENCE McNALLY,
LOS MAGNÍFICOS ROMANOV,
LA OPRESIÓN SOVIÉTICA,
EL PARÍS LIBRE DE CONVENCIONES

  anastasia escena 42 javi
  CARLOS SALGADO
FOTO: JAVIER NAVAL

Terrence McNally ya había trabajado con Stephen Flaherty y Lynn Ahrens en Ragtime. De ahí que no dudó cuando ambos le pidieron una nueva colaboración para llevar al escenario la leyenda de Anastasia Romanov. T. McNallyreconoce que era un desafío pero que tenía un gran aliciente para un escritor:

  • La historia nos transporta desde la magnífica y adornada corte de los Romanov, a los primeros turbulentos y opresivos años de la antigua Unión Soviética, terminando en el París de los años 20, totalmente libre de convenciones y lleno de espíritu. Viajamos desde la opresiva Rusia de los Zares al París de Picasso, Hemingway y Gertrude Stein, una ciudad que rompió todas las barreras y moldes. Empezamos el viaje con la oscuridad fría eslava y terminamos en la Ciudad de Luz, en su momento más deslumbrante. Conoceremos a Anastasia con su traje de gala en la Corte Imperial, para luego encontrarla vestida con un uniforme desteñido, típico de los barrenderos soviéticos. Al llegar a París, las faldas cortas y la casa Chanel dejarán a Anastasia asombrada, mientras el compás de la música, propia de la época, le hará bailar el charlestón.

STEPHEN FLAHERTY Y LYNN AHRENS,
ENLOQUECIDOS POR LOS PERSONAJES
Y LA HISTORIA DE ANASTASIA

Stephen Flaherty y Lynn Ahrens se enfrentaron por vez primera a Anastasia en 1997, cuando les llamaron para componer la partitura de la primera película animada de la Twentieth-Century Fox

  • El viaje continuó de los estudios de Fox en Los Ángeles y después, de los estudios de grabación en Nueva York y Los Ángeles a la alfombra roja de los premio Oscar. Fueron unos tiempos maravillosos, mientras volamos de costa a costa con cucharadas de caviar ruso y vodka sobre alas de alegría.  Trabajamos con estrellas de la talla de Angela Lansbury, Bernadette Peters, Kelsey Grammer y Liz Callaway, la estrella de Broadway que da voz a Anya en la película. Tuvimos el excepcional privilegio de contar con una orquesta con 65 músicos y un grandísimo coro, así que no tardamos mucho en darles trabajo a nuestros amigos en Broadway. Nos lo pasamos tan bien que apenas nos dimos cuenta que nos encontrábamos en un proceso que terminaría siendo una película queridísima para varias generaciones. Escucharíamos la frase, «He crecido con Anastasia» muchas veces, pero en ese momento, lo único que sabíamos era que estábamos todos enloquecidos con los personajes y la historia que estábamos creando, pero sobre todo sabíamos que no queríamos que terminase nunca.

EL SALTO AL TEATRO,
ANASTASIA MÁS QUE UNA LEYENDA

anastasia escena 37 bis  
JANA GÓMEZ
FOTO: JAVIER NAVAL
 

Pasada la euforia de la película, Stephen y Lynn dejaron de tener la impresión que Anastasia fuera una simple leyenda para una película de animación y tenía suficientes arreos para subirla a un escenario, con visos de realidad. De ahí que cuando

  • la Stage Entertainment nos pidió que llevásemos esta historia a las tablas de un escenario, no dudamos en volver a analizar las partituras y hacer algo nuevo. Lo primero que hicimos era pedir al autor Terrence McNally que escribiera el texto. Habíamos trabajado con él en dos ocasiones anteriores y sabíamos que proporcionaría la circunspección necesaria para poder llevar la historia a otro nivel – y no nos decepcionó. Ha sido extremadamente emocionante ver como los personajes, anteriormente de animación, cobraban vida por fin, y poseían unas vidas llenas de emoción y canto. Nuestra nueva partitura fue matizada por dos eras magnificas de la música – Rusia en los primeros años del siglo XX y París en los años 20. Se oyen los ecos de la música coral y popular rusa, el ballet clásico y el ritmo de “le jazz hot”, todo filtrado a través de una lente contemporánea. Hay muchas canciones nuevas y el musical cuenta con cinco de las canciones que escribimos para la película animada, aunque las hemos adaptado para estrenar en los escenarios. Hemos vuelto a trabajar con Doug Besterman, quien hizo unos arreglos preciosos, y el director musical Tom Murray, que aportó un nivel extraordinario de detalle y gran energía a la interpretación musical.

DARKO TRESNJAK,
UNA ESPECIE DE ROMANCE TEATRAL

  John Bolton Christy Altoma copia
  JOHN BOLTON / CHRISTY ALTOMARE / DEREK CKLENA
FOTO: MATTHEW MURPHY (BROADWAY)

En un paso posterior se une al proyecto el director Darko Tresnjak, ganador de todos los premios americanos por la dirección de la A Gentleman’s Guide to Love and Murder. Según Terrence McNally lo que Darko podía aportar era

  • unos sentimientos muy profundos y personales a la historia de Anastasia. Su rigor intelectual aseguraba que no nos desviáramos del camino hacia lo banal o sensiblero, peligros muy presentes durante la creación de cualquier musical.

Darko Tresnjak tiene especial predilección por Shakespeare y en su trabajo como director cuenta con títulos como Pericles, Cimbelino, El Cuento de Invierno y La Tempestad.

  • Son historias desgarradoras de familias despedazadas, de viajes largos y peligrosos, y de reencuentros improbables. Es como si abarcaran todas las alegrías y penas de la vida. Y en el centro de todo, o por lo menos muy cerca de él, suele haber una mujer joven, valiente y misteriosa. Se puede decir todo eso de Anastasia. He llegado a ver el musical como una especie de romance teatral y de hecho, para mí, la protagonista, cuyo nombre significa “resurrección”,  es como la Marina o Imogena de Shakespeare. Creo que todos, pero sobre todo aquellos que, como yo, aprendimos desde una edad muy temprana qué era la separación y la pérdida, tenemos una necesidad de creer en historias como la de Anastasia.

PEGGY HICKEY,
LOS BAILARINES QUE HE ENCONTRADO
EN MADRID SON FABULOSOS

anastasia 29 B  
PEGGY HICKEY
FOT: www.madridteatro.net
 

Para las coreografías se ha recurrido a la bien probada Peggy Hickey, cuya carreraprofesional se ha desarrollado en teatro, ópera, cine y televisión. En teatro destacan: A Gentlemen’s Guide to Love and Murder (nominada a los premios Astaire y Outer Critics Circle a la Mejor Coreografía), My Fair Lady (Orquesta Filarmónica de Nueva York). Ha colaborado con un gran número de teatros en Estados Unidos. También ha trabajado para casi todas las óperas principales del mundo. En cine destaca su trabajo en Woodshock, The Brady Bunch Movie (nominada a la Mejor Coreografía por los premios MTV). En televisión: Hansel and Gretel (en directo desde el Centro Lincoln), Die Fledermaus (en directo desde el Centro Kennedy), The New Pollution de Beck (premio MTV a la Mejor Coreografía).

La coreografías juegan con un material que va desde la frialdad de la Rusia Imperial del primer acto a un París maravilloso lleno de color en el segundo acto. Peggy Hickey confiesa estar

  • orgullosa de poder representar al equipo creativo de Broadway y pasarlo a Madrid. Vamos desde la dinastía de los Romanov hasta París en los años  veinte. Vamos desde el aire tradicional popular ruso; veremos el vals que en aquel momento era algo sorprendente, pues las mujeres daban las  manos al os hombres; después la libertad del "jazz" y "charleston" de los años veinte. Hay un pieza de ballet que es justo cuando el Ballet Ruso de Diáguilev va a París. Los bailarines que he encontrado en Madrid son fabulosos y no puedo estar más encanta con ellos. Una de las cosas más especiales es la música que  impulsa a los bailarines y permite que Anastasia sea un espectáculo.    

TOM MURRAY,
LAS LETRAS DE LAS CANCIONES SUENAN
MEJOR EN ESPAÑOL QUE EN INGLÉS

  anastasia 34 b
  TOM MURRAY
FOTO: www.madridteatro.net

Tom Murray  es el supervisor y director Musical, quien muestra su contento por el talento del "cast" español y el quipo de Stage Entertainmentespañol y

  • tengo que reconocer que las letras de las canciones son aún más bonitas y suenan mejor en español que en inglés. Stephen Flaherty, el compositor, ha compuesto algo especial que podríamos clasificarlo como clásico pero con algo completamente fresco. La partitura puede recordar a grandes musicales como El fantasma de la ópera o Los miserables, pero, afortunadamente, nos da una gran variedad, en la línea de El Rey León o El Guardaespaldas, pero suena muy natural. Eso conlleva un trabajo especialmente duro para los cantantes, los músicos , ya que Stephen es extremadamente preciso y detallista y tiene algo especial, ya que con el principio de sus partituras puedes identificar perfectamente la época en que estás. Las dos canciones más conocidas son Journey to the Past (Viaje al pasado) y Once Upon a December (Una vez en diciembre), la cual crea de forma espectacular la atmósfera y cultura que necesita este vals por el modo como está compuesta.       

Todo culminó en un equipo de diseño que Terrence califica de

  • inmejorable. Empezamos con un primer borrador, pasamos a las lecturas, a un workshop, otro workshop más, y hasta la puesta en escena de la producción en el teatro Hartford Stage en la primavera de 2016, para finalmente estrenar en Broadway el 24 de abril de 2017, sólo cuatro años después de esa primera llamada de Stephen y Lynn, cuando consideramos por primera vez el proyecto de la maravillosa historia de Anastasia.

JANA GÓMEZ (Anya – “Anastasia”)

anastasia escena 68 g anastasia 4 b  
JANA GÓMEZ (como ANASTASIA)
FOTO: JAVIER NAVAL
JANA GÓMEZ
FOTO: www.madridteatro.net
 

Jana Gómez (13 de diciembre del 1996, Barcelona) es hija del actor Javier Arroyo “Jota” y de la bailarina Ana Tresserra, por lo que crece en un ambiente teatral y desde muy pequeña empieza su formación artística a cargo de sus padres. Ese mismo año fue escogida para interpretar a Natalie en la primera producción musical de la productora Nostromo live, Casi Normales donde tuvo la oportunidad de compartir escenario con grandes artistas y profesionales del teatro musical como Nina. (1)

Jana Gómez es la segunda Anastasia mundial, y la primera Anastasia Europea, una vez que Madrid es la primera ciudad europea donde este espectáculo recala. Para Jana no deja de ser una responsabilidad y se sincera:

  •   anastasia escena 09 b
       JANA GÓMEZ
    FOTO: JAVIER NAVAL
    Significa bastante presión, porque el trabajo que 
    Christy Altomare   hace en Broadway es de quinces. Es magnífico, pero al ser la segunda me da cierta liberta de de poder aportar nuevas coas a este personaje que, a lo mejor, no se han aportado en Broadway. Por otro lado tengo muchos nervios, inseguridad, pero a veces  muchas ganas. Los sentimientos van oscilando 

Lo que este  papel puede significar en su carrera profesional tiene que ver con el deseo de

  • hacer un musical más clásico, más épico. Hasta ahora eran musical de estilo pop-rock, y a nivel interpretativo era un código mucho más realista. Aparte de esto nunca había hecho un musical de tan gran formato y tenía ganas de hacerlo. Comparado con todo lo que he hecho, Anastasia es una monstruosidad. Aunque en Casi Normales tenía una gran responsabilidad vocal, nunca he  tenido tanta, tanta responsabilidad como en Anastasia. Para mí es la primera vez.

IÑIGO ETAYO OCHOA-LÁCAR (Dimitry)

anastasia escena 34 h anastasia 2 b  
ÍÑIGO ETAYO 
FOTO: JAVIER NAVAL
ÍÑIGO ETAYO
FOTO: www.madridteatro.net
 

Iñigo Etayo Ochoa-Lácar (Pamplona, 1991) interpreta a Dimitry, un joven oportunista que vende objetos robados de la época zarista. Junto Vlad, su cocio, diseña un plan para hacer pasar a Anya por la gran duquesa Anastasia y así cobrar la recompensa que ofrece la emperatriz viuda.  Su formación musical se inicia a los 10 años con estudio de piano, solfeo y coro.  A los 17 años comienza su formación en técnica vocal lírica de la mano de maestros como el barítono Alfonso Echeverría. Posteriormente, amplió su formación en armonía y lectura con el maestro David Guindano. Su último trabajo ha sido  el musical  La Familia Addams, donde ha sido uno de los protagonistas, en el papel de Lucas Beineke (2)

  • Para mí es lo mismo - añade Íñigo -, pues es el primer musical que hago de gran formato y es la primera vez que hago un personaje con tanto peso, porque aunque  La Familia Adams era también un musical de gran formato, mi personaje era menos principal. Dimitry es como mi primer personaje en el  que me digo: "Tengo que coger todo y salir adelante" porque tiene un peso y una dificultad que nunca había tenido. En eso sí es lo que diferencia de Jana. En todo lo demás estoy totalmente de acuerdo: en la presión y en la ilusión a partes iguales.
  anastasia 35 b
 

JAVIER NAVARES / ÍÑIGO ETAYO (ensayo)
FOTO: www.madridteatro.net

Jana es la segunda Anastasia, pero en el caso de Iñigo no,

  • Soy el tercero, porque en Broadway cambió, fueron dos, pero, en el fondo, es el segundo, el primero en Europa. Esta historia es superreciente ha llegado mucho a nuestra generación. Son unos personajes muy metidos en el imaginario de la gente. Entonces, para mí, es una responsabilidad grande, porque todo el mundo imagina a Dimitry, e imagina a Anastasia. Van a llegar y nos van a ver. Hay que hacerlo bien porque además de el musical ofrece  una nueva visión de la película
  • De hecho - añade Jana - la caracterización de  los personajes en Broadway no es como la  de la película animada. Tal vez Dimitry algo más. Anastasia no tiene nada que ver. Aquí va a pasar lo mismo, pero comparándonos con los de Broadway también. Van a ser muy distintos. Los patrones a seguir son los mismos, pero no hay una definición de cómo tiene que ser Anastasia. Está la  Anastasia real, pero la historia no estaba basada cómo era físicamente Anastasia. En eso hay un poco de libertad.

Una de las referencias del musical es la película del director ucraniano Anatole Litvak (1956) interpretada por Ingrid Bergman y Yul Brynner, película que no pertenece a la generación de Jana e Iñígo.

  • Pero la hemos visto.  Ahí Ingrid Bergman va de rubia y Anastasia no era rubia. En Broadway también vuelve a ser rubia.
  • El Dimitry de la película - apostilla Íñigo - y que se supone se le asemejaría es calvo.          

Además de las películas citadas el tema Anastasia se tocó en
Clothes make the woman (Las ropas hacen la mujer, 1928), actriz Eve Souther
Anastasia, Die Falsche Zarentochter (Anastasia, la falsa hija del zar, 1928), actriz Lee Parry
Anastasia: The Mystery of Anna (El misterio de Anastasia, 1986) (TV), actriz Amy Irving
Anastasia (2018) adaptación en acción real de la película animada 1997

LA TESITURA VOCAL
CANTARLO COMO UN MUSICAL ÉPICO

anastasia 37 B  
CARLOS SALGADO / JANA GÓMEZ (ENSAYO)
FOTO: www.mdridteatro.net
 

Desde que aparecieron las nuevas hornadas de  musicales a lo Broadway, apareció también un tipo de tesitura muy característico que se alejaba de la pura lírica. La  tesitura de Anastasia parece ir por otros derroteros. Jana disecciona:

  • Las canciones de las películas animadas de Disney que conocemos, no es una música como Los Miserables, que aunque no estés cantando un registro lírico puro y agudo, es prácticamente ópera. Es decir si haces matices que no corresponde a ese estilo, te repele. En cambio el estilo más Disney permite articular de otra manera las canciones. Permite dar ciertos matices. Es más permisiva que otros estilos. En mi personaje hay momentos hay una tesitura que roza el lírico, otros momentos puede ser más balada pop. Va cambiando, pero es un musical clásico y se ha de cantar como musical clásico.        

Iñigo confirma lo dicho por Jana y recuerda que

  • hay coros muy operísticos, pero luego hay canciones, sobre  todo de los solistas, que son más pop y que no puedes cantarlas en el mismo registro, pero, a la vez, no puedes hacer cada canción de un estilo totalmente contrario. Tienes que mantenerte entre lo más lírico y lo más pop. Eso es lo que cada uno aporta.
  • No hay que olvidar - añade Jana - de que es un musical épico, y los musicales épicos se han de cantar como tal.

JAVIER NAVARES (Vlad), EXPERTO FARSANTE

Javier Navares (Segovia) interpreta a Vlad, socio de Dimitry,  es un experto farsante que se dedica a estafar junto a su socio y participa en el plan tramado por Dimitry. En el pasado tuvo una relación amorosa con la condesa Lily. (3)

CARLOS SALGADO (Gleb), POLICÍA SECRETA SOVIÉTICO

Carlos Salgado es Gleb, miembro de la Checa, policía secreta soviético responsable de reprimir cualquier movimiento contrarrevolucionario. Recibe el encargo de averiguar si Anya se trata en realidad de la gran duquesa Anastasia. (4)

DETRÁS EL FANTASMA DE LA PELÍCULA ANIMADA

  anastasia escena 44 l
  FOTO: JAVIER NAVAL

Detrás de esta versión está, como referencia, la película de Ingrid Bergman pero sobre  todo la película de animación. Ésta última puede ser un arma de doble filo en el sentido de que el espectador compare.

  • Puede pasar en dos direcciones - afirma Jana. Lo que ha sido añadido le da un punto mejor, o echo de menos esto que estaba en la película animada. Lo más heavy que se ha añadido nuevo es que el malo no es Rasputín, no es un ser que  ha venido de la muerte, eso tan fantasioso no existe. El malo aquí es Gleb (Carlos Salgado) el general que  mató a la familia Romanov, y por lo tanto el conflicto que se crea es que si Anastasia está viva tiene la obligación de matarla. Entonces el conflicto se convierte en algo un poco más realista, un poco más adulto, aunque sigue siendo para un público familiar y para niños. Eso es la única cosa que a algunos les puede disgustar o encantar. El resto, la historia es prácticamente la misma y lo mismo los conflictos en derredor. Todas las canciones de la película están en el musical, excepto las de Rasputín, y además se han añadido muchas nuevas canciones. Es la única razón por la que  algunos pueden estar descontentos. Otro factor  es que los fans de la película se saben las  canciones en español y hay un cambio de letra, pero hay un motivo y no solamente por temas de derecho de autor. La traducción de la película animada no es muy fiel a la versión en inglés a nivel de significado. Entonces para que tuviera sentido la historia, sobre todo al meter las canciones en otro orden, era necesario que fuera fiel al significado en inglés y éstas son mucho más fieles. El público va a descubrir algo nuevo y eso es lo que, a lo mejor, algunos no aceptan. 

_____________

(1) Con 10 años da vida a Chip en el musical La Bella y la Bestia en el Teatro Coliseum, en la Gran Vía de Madrid. Se muda a Barcelona con su madre donde termina sus estudios oficiales y la selectividad, compaginándolos con clases de técnica vocal, danza clásica, jazz, modern-jazz, danza contemporánea y comercial en distintas escuelas, y comienza a cursar el primer año de formación actoral en el Collegi del Teatre. A partir de sus  18 años intervendrá en el musical RENT, el musical infantil Gisela y el libro Mágico, que  compagina con el espectáculo infantil Aladdin#thepopmusical.  Fue nominada como “Actriz Revelación” en los PTM (Premios del Teatro musical) del 2016. En el 2017 interpreta al personaje de Martha Bessel (y cover de Wendla) en El Despertar de la Primavera (Spring Awakening dirigido por Marc Vilavella) por el que gana el premio a “Mejor Interpretación Destacada Femenina” (PTM).

(2) En 2009  ingresa en la Universidad de Navarra para realizar la carrera de Comunicación Audiovisual, que alterna, en Madrid, con clases de canto moderno y técnica Voice Craft con Alejandro de los Santos al mismo tiempo que comenzaba sus estudios en técnica e interpretación actoral en el Laboratorio William Layton y en la escuela Jana Producciones, donde se diploma. Durante su último año de carrera, y recién fundada la asociación de teatro musical en Navarra de la que es co-fundador, Iñigo protagoniza  la película Un dios prohibido, y es nominado a “mejor actor” en los premios Mirabile Dictu de Roma.  Participa en su primer musical en la Gran Vía madrileña: Blancanieves Boulevard. Pocos años después, lanzaría su primer EP, Día 24. A partir de ahí ha protagonizado proyectos como La Vida es Sueño, Company, Kappa ante Juan Mayorga, Zombie Kiss (cortometraje dirigido por Roberto Pérez Toledo).

(3) Se formó actoralmente en Alcorcón, y desde los años 90 trabajó en  teatro de texto, tanto en prosa como en verso. Desde entonces ha participado en numerosas obras.  Formado vocalmente, según sus palabras propias “en los mejores karaokes de Madrid”, hizo su primera incursión en el teatro musical con Hello Dolly. Luego vendrían: Queen. We will rock you, Hoy no me puedo levantar, Evil dead. El musical, Ay,Carmela. El Musical, Mamma mía, El médico. El musical sinfónico o La Familia Addams, entre otros. En televisión ha participado en series y programas desde hace más de 20 años. También ha desarrollado su faceta como autor y director teatral en distintos momentos de su carrera. Consiguió el premio al mejor actor en Mombasa Gin&Films 2015 por Orgullo de Familia.

(4) Comenzó con 12 años en diversas orquestas, tras muchos años de preparación en canto y arte dramático. Interpretó algunos musicales infantiles y obras de texto y pasó por la serie de Tele 5 La Pecera de Eva interpretando a Toni.  Con 22 años, llegó La Bella y La Bestia, el Musical, en el que tenía los covers de Gastón y de Bestia, que enlazó directamente con Los Miserables, el Musical, en el que era swing y cover de Enjolras. Tras esto se fue de cantante principal al MSC Divina a ver mundo y volvió para interpretar al intrépido Capitan Centellas en Don Juan, el Musical, que alterna con los de Don Luis Mejía y Don Juan Tenorio. Participó en la gira de conciertos BEST of Musicals realizada por Stage para Bankinter. Por último hemos podido verle formando parte del reparto de Billy Elliot el Musical, con el cover de Tony Elliot.

Más información
     Anastasia, el musical. Stage Entertainment
 
    Anastasia, musical. Audiciones. Stage Entertainment 

  
     

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

TEATRO ARTERIA COLISEUM 

(AFORO: 1,533)

C/ GRAN VÍA 78

28013 – MADRID

Tf. 91 547 66 12

METRO: PLAZA ESPAÑA

PARKING: PLAZA ESPAÑA, PZA MÓSTENES

 

Última actualización el Miércoles, 03 de Octubre de 2018 19:51
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium