Largo viaje hacia la noche. Álex rigola Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Martes, 09 de Septiembre de 2014 17:04

 

LARGO VIAJE HACIA LA NOCHE
LA FAMILIA TYRONE

EDMUND

MARY EUGENE JAMES

JAMIE


“Digo tajantemente que no quiero que en estos momentos críticos, 
se produzcan ni publiquen, especialmente la primera”

(Eugene O`Neill)

 Eugene O’Neill (Nueva York 16 de octubre de 1888 – Boston, 27 de Noviembre de 1953) con el plural se refería a sus dos mejores obras, en su opinión:

Largo viaje hacia la noche (Long day’s journey into night) (1941) y
Llega el hombre de hielo (The iceman cometh) 
(1946).

Y es que Largo viaje… es un desvelar su vida anterior familiar, prácticamente autobiográfica, sobre un escenario. Es como una sincera confesión en que consigue echar los demonios familiares fuera, que hasta el momento le habían acompañado atormentándole. Esta acción exorcista, consigue llevarla a cabo con una gran dosis de piedad hacia todos los miembros de su familia: padre, madre, hermano y él mismo.
 


FOTO: ROS RIBAS
La promesa de no estrenarla ni publicarla, duró hasta 1956, año en que fue publicado y recibió el Premio Pulitzer. Su viudaCarlota Monterrey, decidió que el Teatro Real de Estocolmo (Suecia) la estrenara. Era un modo de ser agradecido con un público, el sueco, que, en opinión, del propio autor comprendió mejor sus obras, ya que en 1936 había recibido el Premio Nobel de Literatura.

 

La obra de larga duración, 4 horas y media, ha ido apareciendo sobre los escenarios como cuentagotas, en parte debido a su extensión y en parte porque requiere un elenco de intérpretes fuera de serie. La revisión del texto y los tiempos que corren de ritmo vital más rápido, han ofrecido versiones de menor duración. La que sube al teatro de la Abadía de mano del director Àlex Rigola consigue estar encajada en 2 horas.

  • No se ha perdido nada del original –advierte Àlex Rígola – hemos conseguido la esencia, de todos modos avisamos que es una adaptación de la obra de O’Neill. Es frecuente escuchar críticas y yo los he recibido que ShakespeareBecket o bien O’Neill no se hace así. Esa gente que no venga. Antes de estrenar cada una de las frases la he leído 100, 90 veces y esa gente que hace esas críticas las ha leído, como mucho, 3 veces. Por lo tanto que no se venga a ver unO’Neill, sino un espectáculo que parte de la obra de O’Neill. Con esto no quiero sentar cátedra, sino que digo de dónde partimos y no cómo deben ser las cosas.

Àlex Rigola (Barcelona, 1970), director del Teatre Lliure (Barcelona), desde marzo de 2003, había sido solicitado anteriormente por José Luis Gómez para algún montaje en el Teatro de la Abadía.

  • Conocí a Àlex – revela José Luis – cuando vi un espectáculo suyo de George Tabori (Las variaciones Goldberg) en Barcelona. Le pedí que dirigiera con los jóvenes actores de la Abadía elUbú Rey de Alfred Jarry, a pesar de que lo gustaba la obra. Fue uno de los espectáculos inolvidables en el 2002. Después le pedí otro espectáculo. No pudo ser porque quería centrarse en su nuevo cargo de director del Lliure y marcar con su sello la programación.

Durante ese impass de espera llegó al Teatro de la Abadía, procedente del Lliure: Julio César (W. Shakespeare) y Santa Juana de los Mataderos (B. Brecht) de A. Rigola. Le hicieron varias propuestas desde Madrid otras empresas, pero…

 
  MERCÈ ARANEGA/CHETE LERE
FOTO: ROS RIBAS

 

  • … se puso en contacto con nosotros – aclaraJosé Luis - y nos propuso grandes títulos teatrales del realismo americano de autores como T. WilliamsA. MillerE. O’Neill…, lo cual marcaba un giro radical con lo que había hecho. Nos quedamos con Largo Viaje hacia la noche, que acumula tanto dolor y lágrimas. He visto algunos ensayos. Se visto las imágenes más poéticas de desolación que jamás haya visto. Has sabido transmitirnos una auténtica radiografía de la familia, piedra angular de al sociedad. Termina por ser una metáfora de la sociedad. Podría ser la radiografía de cualquier familia y de cualquier sociedad. 

 

La familia está compuesta mitad y mitad por actores madrileños y catalanes: Mercè Aranega (la madre) y Oriol Villa (el hijo), por la parte catalana y Chete Lera (el padre) e Israel Elejalde (el otro hijo), por la parte madrileña.

La vuelta de tuerca que ha elegido Àlex en su dirección para venir a Madrid se debe a que…

  • Los espectáculos anteriores giraban alrededor de temáticas sociales dedicadas a la política y el poder. Ahí es donde se enmarca el Ubú Rey que monté para el teatro de la Abadía. Cuando José Luis y yo decidimos una nueva aventura juntos, fue la ocasión para algo que deseaba: investigar otros caminos. Unos a través de temáticas que tratasen las relaciones familiares y otros abordar el hiperrrealismo teatral.
 
ÀLEX RIGOLA  

Había otro antecedente reciente: el estreno de European House (2005) para la Temporada Alta-Girona.

  • Consistía en un espectáculo sin palabras. Se trata de una casa de tres pisos en la que observas como “voyeur” lo que hace una familia. La familia es la deHamlet. Parto del hilo argumental deHamlet y muestro lo que sucede antes de que empiece Hamlet. Es un espectáculo visual, a lo más se dicen 7 palabras. Es como si tuvieras delante de ti la sección de una casa de 8 metros de altura.

 

El deseo de cambiar de temáticas, adentrarse en los mundos familiares y la necesidad de un tratamiento realista e hiperrrealista fueron los factores que decidieron Largo viaje hacia la noche.

  • El largo viaje hacia la noche está basado sobre la palabra. Lo opuesto a European House. Este es un teatro de Cámara y el espacio de la Abadía es ideal. Hace años que no tocaba este tipo de teatro y me apetecía tocarlo. Me permite vivir las emociones de los actores casi tocándolo con la mano. Tenía ganas de trabajar sobre el realismo o hiperrealismo teatral, pues hemos abusado de las convenciones teatrales. Por ejemplo se establecía que la voz había que lanzarla de frente para que se oyera y ello nos ha limitado. Hoy con la técnica y los tamaños de las salas nos permiten ir hacia el realismo interpretativo. Otro de los convencionalismos era la tendencia en tratar a los personajes como subnormales y también al público. Había que depurar de esos convencionalismos. Intentar encontrar este minimalismo. Es curioso como tales convencionalismos no las han cogido ni el cine ni la televisión.

El tratamiento de un teatro realista, casi se ha transformado en un reto escénico para Àlex y en un nuevo modo de investigar nuevos horizontes del teatro.

  • Hay que hacer una limpieza de todos los convencionalismos que hemos ido metiendo en el teatro. Se podrá hacer un decálogo de lo que es el teatro realista. Es más difícil que en el cine, ya que el teatro hay que reproducirlo cada día. El ser humano tiende a la mecanización y el actor más cuando tiene que repetir el personaje. Por ello no es fácil. Y aquí se añade una dificultad: el realismo y la veracidad teatral que es muy particular y que no es la de la calle.

El interés por el tema familiar lo ve Àlex como el germen de la persona en el futuro.

 
  MERCÈ ARANEGA/ORIOL VILA
FOTO: ROS RIBAS

 

  • Yo entiendo la familia como aquel núcleo en el cual convives durante mucho tiempo y que no tiene que ser estrictamente padre, madre e hijos, es decir la que llamamos natural. Puede ser la convivencia ente abuela y nieta. La familia es la estructura natural después de la individual, dentro de lo social. Se trata de un elemento muy particular pues en los momentos difíciles de tu vida son los que te va a ayudar y no te van a pedir nada a cambio. Te permites también un lenguaje y nivel de comunicación más terrible. Hay un nivel de sinceridad que sobrepasa lo que puede soportar la convivencia. Entre amigos no lo puedes hacer porque los perderías. El propio amor y la sinceridad te lleva a situaciones terribles. Por eso, en la familia hay un momento en que naturalmente se descompone y se crea una nueva familia, buscando su propio espacio. 

LA ACTUALIDAD DE LA 
FAMILA DE O’NEILL

Para Álex la familia actual se parece mucho a la que narra O’Neill.

  • Hoy cada vez los hijos tardan más en irse de casa y hay mayor dependencia y conviven más tiempo, a veces con problemas laborales o de vivienda. Siguen allá por diferentes motivos y es espeluznante lo que se crea. Esto produce situaciones violentas y es el caso de esta pieza. Es texto incluso expresionista, ya que pone muchos problemas y complicados en una sola noche. Son problemas con los que el público se puede identificar, pues están muy cercanos a él. Nos identificamos con estos personajes en alguna parte de su pasado, lo cual es importante porque el pasado es el presente y también el futuro. Es lo más interesante de la pieza. Al salir se te han conmovido una serie de relaciones familiares.

LOS ACTORES
CLAVE EN EL 
LARGO VIAJE HACIA LA NOCHE

Un texto con mucha palabra y mucha emoción es una dificultad añadida, pues exige actores insólitos.

  • Para este espectáculo necesitaba 4 actores muy potentes. Yo no conozco mucho actor de Madrid, pues me muevo en el área catalana. Sí conozco más en el mundo del cine, pero no tanto en el teatro. Para conocer a un actor hay que ver varios espectáculos suyos. Con la ayuda de José Luis y el elenco de la Abadía, buscamos 4 actores que funcionaran en equipo y no sólo que fueran buenos por sí solos, ya que son puntos de apoyo. Y en este caso, incluso tener cierto parecido: padre/hijo, madre/hijo. Necesitábamos un tipo de teatro de cámara. Vivir cierta cercanía.

Este tipo de teatro con tendencia al intimismo no es fácil en salas de 900 ó 1000 localidades.

  • En parte lo hemos conseguido. Ha sido un trabajo duro con los actores, pues todo depende sobre ellos y el peso recae sobre ellos. Hay solo un texto adaptado que ellos hacen fluir. La importancia del actor en esta obra es crucial. Más de alguno ha dicho que la historia que nos cuenta O’Neillno interesa, pero es que no importa la historia sino cómo la viven y esto es lo que le interesa al público. De ahí el valor del actor. Nuestros 4 actores son de distinta formación, pero sobre el escenario forman un todo. El propio texto y las posibilidades que te transmiten los actores en el modo de decirlo es como una paleta de colores de los sentimientos.

LOS ACTORES

Chete LeraMercè ArenagaIsrael Elejalde y Oriol Vila son esos insólitos actores que necesitabaÀlex.

 
CHETE LERA
FOTO: ROS RIBAS
 

Chete Lera – James Tyrone, el padre – se ha movido en sus inicios en Compañías – Espacio Cero, Carnicería Teatro – y espacios alternativos. Durante una segunda etapa pateó otros espacios más institucionales y el cine ha contado con él en varias ocasiones, bajo direcciones como Héctor Carré,Gerardo HerreroPatricia FerreiraImanol UribeIciar BollaínAlejandro AmenábarMontxo ArmendárizFernando LeónJulio MédenMario Camus. También su rostro ha sido familiar en TV y entre sus últimos trabajos recuentan: Castillos en el aire de Fermín Cabal y La pasión según Don Quijote, un concierto para actor y orquesta dirigido por Emilio Hernández.

  • Yo soy parco para explicar mi personaje de James. Me cuesta. Creo que se explica por sí solo. Ha sido un trabajo duro. Los actores de Madrid tampoco conocemos a Àlex. Por lo tanto había una duda recíproca que se ha resuelto con mucha facilidad. Cuando algunos de mis compañeros conocieron que iba a trabajar con Àlex, me decían: “¡Joder!,Rigola, ya verás”. Y me ha pedido lo de siempre: hacerle texto. En mi caso hago cine y otro tipo de teatro que no es éste. Había olvidado que existía un tipo de teatro que podría llegar como es el hablar más bajo, cuando comprendí la base de James Tyrone. Es muy emocionante la comunicación con el público y estoy contento de estar en este proyecto.

 

 
  MERCÈ ARANEGA
FOTO: ROS RIBAS

Mercè Aranega – Mary Tyrone - fundamentalmente ha desarrollado su actividad en el teatro y con títulos y nombres de directores en la línea de la investigación teatral. El prestigios grupo Dagoll Dagom también está en su curriculum con aquel original musical Glups! También ha tenido sus incursiones en el cine y la televisión. Como premios ha obtenido el Premio nacional de Cinematografía de la Generalitat, el Premio Margarita Xirgú y FIPA d’Or a la mejor interpretación femenina en el Festival Internacional de productos Audiovisuales de Biarritz. Con Àlex ya ha trabajado en Las variaciones Goldberg de George Tabori (temporada 2000 -2001 del Teatro Nacional de Catalunya, Sala Tallers)

  • Me cuesta explicar mi trabajo - se excusa Mercè.Quiero dar las gracias a la Abadía porque es un honor que me hayan llamado para un personaje tan importante. Son 4 papeles muy difíciles y la Abadía ha tenido la gentileza de no dudar y de fiarse de lo que les dijo Àlex de mí. Ellos no me conocían. He trabajado con muchas ganas. Es una propuesta muy difícil que supone una gran concentración. No conocía ni a Chete ni a Israel, pero si fuera jovencita me gustaría un marido como Chete. Con el personaje de Mary no me lo paso bien porque sufro, pero sufrir en escena es gozar y gozo mucho durante la representación. Espero que el público lo disfrute en el mismo sentido y que salga hecho polvo. 

Oriol Vila - Edmund Tyrone – desde 1989, terminados sus estudios en la Escuela Superior de cinema i Audiovisuals de Catalunya, la Escuela profesional de teatro musical de Boston y el Actino y el Improv de Los Ángeles, no ha parado. También atrabajado en el cine y televisión. Ha sido Premio de la Crítica Teatral de Barcelona en la temporada 1998 - 99

 
ORIOL VILA
FOTO: ROS RIBAS
ISRAEL ELEJALDE

 

Mi personaje de Edmund pide mucha concentración. Representa a E. O’Neill. Lo más difícil es que todo sucede en escena y el mantener el espectáculo como la primera vez. Por otro lado es fácil trabajar con actores muy buenos como son mis compañeros, que nos escuchamos continuamente. Si mantenemos la concentración, entonces lo conseguimos. Es un espectáculo muy bestia y muy interesante.

 

Israel Elejalde – Jamie Tyrone – ha sido Premio Ojo Crítico por “su solidez interpretativa en su acercamiento a los Clásicos y el rigor de su trayectoria profesional”. Con un amplio currículo teatral sus últimas interpretaciones han sido Terrorismo en el Teatro la Abadía y Viaje del Parnaso para el Centro Dramático Nacional

  • Yo empecé en el laboratorio de William Layton – precisa Israel – y lo primero que hice con Laytonfue el personaje de Jamie. Cuando Àlex me llamó tenía otras ofertas y dije que sí porque el tema de la familia es algo a estudiar. En esta sociedad podemos elegir mucho, pero no el padre o la madre y aunque lleguemos a enfrentarnos, ninguna relación es igual que la que se da en la familia. Se nota cuando nos falta. El llevarse como se llevan sólo es posible porque son familia. Eso es lo que me gustaría investigar. 

LA FAMILIA AMERICANA
CERCANA A LA ESPAÑOLA

La familia que presenta O’Neill es una familia americana que, en principio, puede estar lejos de la familia española, con lo cual la mirada del espectador puede ser distante o como algo que no le atañe.

  • Es cierto que es una familia americana – reconoce Chete -, pero el meollo es tan españolo como americano. Sólo la separan cosas externas.
  • Está cercana a la española – añade Àlex -, con todo ha habido algún acercamiento como es la canción que canta Chete en inglés, que la hacemos en español. La obra sigue impactando porque en esencia son lo mismo las dos familias. Solamente cambian las tradiciones. En América hay diversos tipos de familia, pues una población formada por emigrantes. Pero también dentro de la familia europea, también hay diferencia, por ejemplo entre la familia española y la europea: como se relacionan entre sí, cuando se van de casa, cómo les ayuda el Estado etc… pero la esencia es lo mismo.

Esa esencia que identifica las familias de uno u otro continente se centra, según Àlex en que…

 
  ISRAEL ELEJALDE
FOTO: ROS RIBAS
MERCÈ ARENAGA/ORIOL VILA
FOTO: ROS RIBAS

Hablan de temas muy concretos y el verse obligados a convivir, pero no solamente porque son familia, sino porque le propio pasado por parte de los hijos les obligan estar juntos. Los hijos no saben cómo ganarse la vida, lo cual lleva a una tensión mucho más elevada. Un elemento de amor como es la familia, puede llevarla a la autodestrucción. Y ello no ponemos en duda la familia, sino que es un espectáculo terapéutico para la propia familia. 

La eficacia e interés de la obra lo demuestra el llegar a donde ha llegado, desde su estreno en Suecia. Ha ido impactando en los diversos montajes.

  • Es una gran obra – certifica Israel – y da igual quien lo lea y dónde. Uno puede hablar de sí mismo y lo que dice está hablando de todos.

“SIEMPRE HE ELEGIDO
LO QUE QUERÍA HACER”

Àlex Rigola es un director que ha tenido la fortuna de poder elegir sus espectáculos.

  • Siempre he elegido lo que quería hacer – confirma Àlex. Incluso Ubú Rey, a pesar de cómo ha dicho José Luis no me gusta mucho, si no hubiera querido no lo hubiera hecho. Pero una vez propuesta, me apeteció.

El modo de trabajar de Àlex tiene una fase previa muy concienzuda de escritorio.

  • La adaptación la hago yo y tardo unos 4 meses, por lo general. Es un trabajo profundo y un proceso largo, pero me viene muy bien, pues al empezar el ensayo ya sé lo que quiero. Lo que sucede es que hay un tipo de texto que se hace de una forma y otra de otro.

La combinación de diversos tipos de textos es lo que da sentido a su trabajo de dirección:

  • Cada cierto tiempo necesito hacer un espectáculo más de tipo actoral que de creación escénica. Eso no quiere decir que no canse. Cuando estoy con un solo estilo hay una parte de mi cerebro que no da más de sí. Para mí ir combinando es lo más saludable. No puedes comer cada día ostras, hay que combinarlo con carne y pescado. Y dentro de esos alimentos hay sus preferencias. En este caso las perlas de las ostras con los actores. 

SOLIDARIDAD CON MARIO GAS
DIRECTOR DEL TEATRO ESPAÑOL 
DE MADRID

Hace un año Mario Gas fue nombrado Director del Teatro Español de Madrid. Dio un giro total a la programación del Teatro Español y un aire nuevo entró en el Coliseo madrileño, que depende del Ayuntamiento de Madrid. Los espectáculos, de calidad, se fueron sucediendo, a veces con demasiada rapidez. Personalmente le planteé si valía la pena tan poco tiempo para un espectáculo.

  • Prefiero – me confesó - tener en pocos días el teatro lleno y no estar a media platea llenándola con grupos de colegios u otros grupos. Trato de hacer una oferta mayor y variada. En el caso de que un espectáculo sea interesante y lo pida el público, siempre hay tiempo para volverlo a traer.
 
TEATRO ESPAÑOL
FOTO: J. R. DÍAZ SANDE
 

Tras ese año, comenzaron solapadas críticas y la última fue la acusación de que Mario Gas y la Concejala de Cultura del Ayuntamiento de Madrid Alicia Moreno, no gestionaban el Teatro Español sino que habían transformado el ente en una empresa distribuidora de grandes espectáculos extranjeros. Alicia Moreno, en su momento, ya salió en defensa de la política teatral elegida y del compromiso, por contrato, de Mario Gas. Con motivo de la presentación del Programa de la Temporada del Teatro Español – actualmente en obras de remodelación – hasta el final de temporada, la asistencia de muchas figuras del mundo de las artes escénicas era un modo silencioso y discreto de apoyar aMario Gas.

Àlex Rigola ha aprovechado su venida a Madrid para manifestar su solidarización con Mario.

  • Mi apoyo total a Mario Gas. Las declaraciones que se han hecho son estúpidas y de tontos. Por una vez que un partido de derechas escoge a un hombre interesante, se sale con esas declaraciones. Se le critica su sueldo. Cualquier Institución pública se mueve con más millones y cualquier Alto Ejecutivo tiene un sueldo muy superior al del Mario Gas. Se le ha criticado aMario que hace otros montajes – Alicia Moreno ya había aclarado el compromiso de Mario, por contrato -, pero Mario es un hombre de teatro y es lógico que haga varias cosas.

Apuntado el tema de Mario GasJosé Luis Gómez comenta:

  • Ha habido directores de Teatros Institucionales cuya política ha sido lo de Juan Palomo, yo me lo guiso y yo me lo como. Sólo han dirigido ellos y no han dado trabajo a otros. Y ha habido un tupido silencio.
 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

Última actualización el Martes, 09 de Septiembre de 2014 17:39