El Corsario. Ballet del Teatro Mariinsky. Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Lunes, 12 de Abril de 2010 16:05
COMIENZA LA TEMPORADA 2006 - 2007 en el TEATRO REAL
con el BALLET DEL TEATRO MARIINSKY DE SAN PETERSBURGO
EL CORSARIO

[2006-10-13]

Del 5 al 10 de septiembre de 2006

.:: Información General ::.
 

FOTO: NATASHA RAZINA

COMIENZA LA TEMPORADA
2006 - 2007
en el
TEATRO REAL

con el

BALLET DEL TEATRO MARIINSKY
DE SAN PETERSBURGO



Del 5 al 10 de septiembre de 2006

El Real, siempre acusado de hacer poco por la danza - ya desde el año pasado - ha comenzado una nueva política balletística. Separó la temporada de ópera y de ballet a nivel de abono y dio resultado. En concreto, para el espectáculo de El Corsario del Teatro Mariinsky, prácticamente, está agotado todo.

Que hay un público hambriento de ballet lo confirma este éxito de taquillaje. En opinión del propio Miguel Muñiz

  • La inauguración de la temporada es brillante gracias al ballet del Teatro Mariinsky, con El Corsario, una obra que, según nuestras noticias, nunca se ha estrenado en España como ballet completo. El Teatro Mariinsky es un mito en el mundo de la danza, y esto lo hemos podido vivir en estos días y se reafirmará después de la representación.
El Teatro Mariinsky ya estuvo en la temporada 1998-99 con una serie de coreografías de Mikhail Fokine y bajo el nombre de Ballet de Kirov.
  • Ahora vuelve con un ballet completo – aclara Antonio Moral -, en vez de una antología de diversas coreografías. Ha sido una opción tomada entre el Teatro Mariinsky y el Real, una vez que ese teatro es la gran fábrica de las coreografías clásicas. La elección de El Corsario es porque resulta una novedad para España. Es posible que alguna compañía en algún teatro la haya presentado, pero no tenemos noticias de ello.

MIKHAIL LOBUKHIM
OLESIA NOVIKOVA
FOTO: NATASHA RAZINA

Según Ricardo Cué – director de danza, coreógrafo, productor y empresario –, en su comentario El Corsario y el Mariinsky, que escribe para el programa de mano de El Corsario para el Teatro Real:

  • Esta versión se estrenó en España en el Palacio Euskalduna de Bilbao el 28 de diciembre de 2000.

Inspirado en el poema El Corsario (1814) de Lord Byron, se estrenó en París, el 23 de enero de 1856, con coreografía de Joseph Mazilier. El libreto del ballet corresponde al dramaturgo francés Vernoy de Saint-Georges (1799 – 1875) y al propio bailarín y coreógrafo Joseph Mazilier (1801 – 1868).

LAS REVISIONES RUSAS
LO CONVIERTEN EN INMORTAL


La fama de El Corsario vino con motivo de las revisiones rusas para el Teatro Bolshoi de Moscú: la de Jules Perrot en 1858 a la cual Cesare Pugni añadió nueva música.
 


EL JARDÍN ANIMADO
FOTO: JAVIER DEL REAL
Más tarde Petipa revisó la versión de Perrot en cuatro ocasiones: 1863, 1868, 1880 y 1899. En estas revisiones Petipa coreografió El jardín animado con música de Léo Delibes. Esta es la versión que se conoce como clásica y a la que en 1899 se incorporó el afamado paso a dos, del propio Petipa y será Riccardo Drigo quien componga la nueva partitura. La versión así terminada es la que se conservará en el Teatro de San Petersburgo durante 200 años y es la que se puede denominar de repertorio clásico hasta 1928.

Por eso cuando se habla del original, siempre hay un interrogante una vez que El Corsario ha navegado mucho. Para Makhar Aziev, director del ballet del Teatro Mariinsky también existe es interrogante:
  • Es complicado decir si lo que traemos es el original ¿Qué original?

La coreografía de esta versión es de Pyotr Gusev, basada en el original de Marius Petipa.

  • Gusev es uno de los grandes conocedores del ballet – añade Makhar Vaziev. Es un hombre muy culto y muy bien formado. Para Gusev había que conservar lo clásico al máximo. En cambio la pantomima puede cambiar y en ello concedía una gran libertad. El propio bailarín podía aportar ideas sobre la interpretación.

EL CORSARIO
EN EL ESTE Y EN EL OESTE


Actualmente las versiones rusas y las de la Europa del Este proceden de la versión de 1955 de Pyotr Gusev para el teatro de San Petersburgo. Por el contrario las versiones de la Europa del oeste y las de América provienen de la versión de 1973 de Konstantin Sergeyev pára el teatro Kiro/Mariinsky o bien de la versión de 1992 para el Bolshoi

  • De Gusev he aprendido el modo de trabajar – especifica Makhar - y lo que presentamos es su línea. He visto otras versiones pero la de Gusev es la mejor. Es completa, dinámica y conserva el clásico al máximo

El concepto de “lo clásico” no lo reduce Makahr al trabajo de puntas o de tu-tús.
 

  • Para mí, el clásico no es sólo las puntas sino las composiciones. La propia estructura del ballet. Hay una forma limpia, equilibrada en el baile clásico. el paso de los figurantes y el baile de carácter. Lo importante en una compañía para que pueda ser definida como clásica no son los solistas, sino el cuerpo de baile. Si tienes muy buenos solistas y el cuerpo de baile es mediocre o de diferentes escuelas, el espectáculo no sale. Por el contrario si tienes medios solistas pero un sólido cuerpo de baile, el espectáculo sale.

ISLOM BAIMURADOW (BIRBANO)
ELENA BAZHENKOVA (FORBAN)

El elenco total es de 232 bailarines, aunque no todos han venido para esta versión.
El ballet del Teatro Mariinsky cuenta con más de dos siglos y medio y se identifica con el arte coreográfico ruso.

La Elección de El Corsario, aparte de la razón española de poder verlo completo por primera vez, por parte del teatro Mariinsky es la de que…

  • Es un espectáculo bastante clásico, por lo menos en lo que respecta a la coreografía. Lo que sí deseo es comentar la labor de los intérpretes. El teatro es un organismo vivo y con una vida cambiante. Es importante mantener nuestros divos y maestros, pero también hay que contar con las nuevas generaciones.

Curiosamente el estreno del día 5 cuenta con un elenco joven
 


MIKHAIL LOBUKHIM
OLESIA NOVIKOVA
FOTO: NATASHA RAZINA
  • Estrenamos con la generación joven y entre ellos quiero mencionar a Leonid Sarafanov, como Alí, que es un bailarín que promete mucho y no sólo para el Mariinsky. Después está Mikhail Lobukhin como Conrad que posee un gran talento y un gran futuro. He dirigido con deleite a los más jóvenes. Son distintos pero estilísticamente tienen la característica de Mariinsky

En los días sucesivos los bailarines se irán alternando, lo cual, en opinión de Antonio Moral

  • Es como ver 6 Corsarios.

NOSOTROS SOMOS EL ORIGINAL

El público español puede estar más familiarizado con la versión del American Theater Ballet que ha divulgado nuestro bailarín Ángel Corella. Preguntar qué diferencias tiene el Mariinsky con la versión citada, es pregunta de rebote.

  • Sería difícil, para mí, explicar las diferencias – aclara Makhar Vaziev - con las versiones de otras compañías. Pero es lo mismo que si se me pregunta con El lago de los Cisnes. Si trajéramos un Balanchine podría decirlo, porque el Balanchine es de América. Pero estas coreografías son nuestras y sólo ellos podrían decir cuáles son las diferencias. La pregunta hay que pasársela al American Theater Ballet

ESPAÑA Y RUSIA
INTERCAMBIO DE PAPELES

Cuando el Mariinsky vino a España en 1999, Makhar Vaziev se marchó con una favorable impresión.

  • Nos sorprendimos por lo acogedor del público. Estuvimos muy felices aquí. España es un país en el que la danza tiene un trato de culto. Es muy importante volver otra vez. La historia de la danza está muy ligada la historia de España. Todos mis bailarines clásicos tienen deseo de bailar español. Es difícil aprenderlo y dominarlo, pero sienten un gran deseo

Este deseo tiene su otra cara en España: la tan trillada queja y frustración de no tener una Compañía de Clásico.

  • Pero tienen el flamenco - apostilla Makhar. Ustedes ansían el clásico y nosotros el flamenco. Podemos intercambiarnos.

EL EDIFICIO DEL TEATRO MARIINSKY,
NECESIDAD DE RENOVACIÓN


Uno de los problemas con los que se encuentra el Mariisnky es la necesidad de renovación del edificio.

  • Terminamos la temporada. Esperamos que se termine un teatro al lado del Mariisnky y después vendrá la renovación. Es la opción correcta. Espero que no nos dejen en el aire. Si así fuera, al menos, podemos venir aquí ya que ustedes dicen que falta una Compañía de Clásico.

FUNCIONES
20:00 HORAS

Título: Le Corsaire (El Corsario)
Música: Adolphe Adam, Cesare Pugni, Leo Delibes, Riccardo Drigo y Pyotr Oldenburgsky
Libreto: Vernoy de Saint-Georges, Joseph Mazilier editado por Yuri Slonimsky y Pyotr Gusev
Coreógrafo: Pyotr Gusev, basado en el original de Marius Petipa
Escenógrafo: Teymuraz Murvanidze
Asistente del escenógrafo: Mikhail Shishliannikov
Figurinista: Galina Solovyeva
 

BAILARINES
5 de septiembre
Mikhail Lobukhin (Conrad), Viktoria Tereshkina (Medora),Ekaterina Osmolkina (Gulnara), Leonid Sarafanov (Alí), Andrian Fadeyev (Lankedem), Dmitry Pykhachev (Birbanto), Vladimir Ponomarev (Pachá),
Forban: Galina Rakhmanova, Polina Rassadina, Lira Khuslamova, Dmitry Sharapov, Andrey Yakovlev S.
Odaliscas: Nadejda Ronchar, Tatyana Tkachenko, Yulia Kasenkova
Danza palestina: Elena Bazhenova
Danza argelina: Polina Rassadina

6 de septiembre
Ilya Kuznetsov (Conrad), Uliana Lopatkina (Medora),
Tatyana Tkachenko (Gulnara), Igor Zelensky (Alí),
Anton Korsakov (Lankedem), Islom Baimuradow (Birbanto),
Vladimir Ponomarev (Pachá),
Forban: Elena Bazhenova, Polina Rassadina,
Lira Khuslamova, Dmitry Sharapov, Andrey Yakovlev S.
Odaliscas: Nadejda Ronchar, Daria Sukhorukova,
Yulia Kasenkova
Danza palestina: Elena Bazhenova
Danza argelina: Galina Rakhmanova

7 de septiembre
Evgeny Ivanchenko (Conrad), Irma Nioradze (Medora),
Ekaterina Osmolkina (Gulnara), Anton Korsakov (Alí),
Andrian Fedeyev (Lankedem),
Dmitry Pykhachev (Birbanto),
Vladimir Ponomarev (Pachá)
Forban: Polina Rassadina,
Elena Bazhenova, Lira Khuslamova,
Dmitry Sharapov, Andrey Yakovlev S.
Odaliscas: Nadejda Ronchar, Tatyana Tkachenko,
Yulia Kasenkova
Danza palestina: Elena Bazhenova
Danza argelina: Ryu Ji Yeon


8 de septiembre
Mikhail Lobukhin (Conrad),
Viktoria Tereshkina (Medora),
Yulia Kasenkova (Gulnara), Igor Zelensky (Alí),
Anton Korsakov (Lankedem),
Islom Baimuradow (Birbanto), Vladimir Ponomarev (Pachá),
Forban: Galina Rakhmanova,
Polina Rassadina, Lira
Khuslamova, Dmitry Sharapov, Andrey Yakovlev S.
Odaliscas: Nadejda Ronchar, Tatyana Tkachenko,
Daria Sukhorukova
Danza palestina: Elena Bazhenova
Danza argelina: Polina Rassadina




FOTO: N. RAZINA

9 de septiembre
Evgeny Ivanchenko (Conrad), Sofya Gumerova (Medora),
Ekaterina Osmolkina (Gulnara), Anton Korsakov (Alí), Andrian Fedeyev (Lankedem),
Dmitry Pykhachev (Birbanto), Vladimir Ponomarev (Pachá),
Forban: Elena Bazhenova, Polina Rassadina, Lira Khuslamova, Dmitry Sharapov,
Andrey Yakovlev S.
Odaliscas: Nadejda Ronchar, Tatyana Tkachenko, Yulia Kasenkova
Danza palestina: Elena Bazhenova
Danza argelina: Galina Rakhamanova


10 de septiembre
Ilya Kuznetsov (Conrad), Uliana Lopatkina (Medora), Tatyana Tkachenko (Gulnara),
Igor Zelensky (Alí), Mikhail Lobukhin (Lankedem), Islom Baimuradow (Birbanto),
Vladimir Ponomarev (Pachá),
Forban: Polina Rassadina, Elena Bazhenova, Lira Khuslamova, Dmitry Sharapov,
Andrey Yakovlev S.
Odaliscas: Nadejda Ronchar, Daria Sukhorukova, Yulia Kasenkova
Danza palestina: Elena Bazhenova
Danza argelina: Ryu Ji Yeon


Orquesta Titular del Teatro Real
(Orquesta Sinfónica de Madrid)
Director Musical: Valery Ovsiannikov
Director general y artístico del Teatro Mariinsky: Valery Gergiev
Director del ballet: Makhar Vaziev
Duración aproximada: 2 h. y 30 min. ( con dos intermedios)
Estreno en Madrid: Teatro Real, 5 – IX - 2006

Estrenado el 23 de enero de 1856 en el Théatre Imperial de l’Opéra de Paris.
Estrenado en San Petersburgo el 12 de enero de 1858 por el Ballet del Teatro Bolshoi.
Estreno de la versión de Pyotr Gusev el 29 de abril de 1987 en el Teatro Kirov de Leningrado.


FOTO:
BOGUSŁAW TRZECIAK

Teatro Real
Director: Antonio Moral
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor
www.teatro-real.com

 

Última actualización el Lunes, 10 de Mayo de 2010 15:29