disPLACE. Ópera de cámara García. Magrané. Imprimir

 disPLACE cartel b

 

 

 

disPLACE
(Ópera de Cámara)

libreto
HELENA TORNERO

música
RAQUEL GARCÍA-TOMÁS
y
JOAN MAGRANÉ

dirección de escena
PETER PAWLIK

director musical
VINICIUS KATTAH

en los
TEATROS DEL CANAL
(SALA NEGRA)
de
MADRID

17,18 y 19 de febrero de 2017

Llega a los Teatros del Canal de la Comunidad de Madrid un estreno de una ópera de cámara: disPLACE. Se trata de una producción del festival Musiktheatertage (Viena) en coproducción con la Òpera de Butxaca i Nova Creació (Barcelona), con la colaboración del Foro Cultural de Austria y del Institu Ramon Llull, y la ayuda del Kulturamt der Stasdt Wien y el Ayuntamiento de Barcelona. Es un proyecto de los Teatros del Canal en colaboración con el Teatro Real de Madrid.

BARCELONA, TESTIGO DE DOS HISTORIAS
GENERADAS POR LA GENTRIFICACIÓN

A partir del libreto de Helena Tornero, los compositores Raquel García-Tomás y Joan Magrané, nace una historia de una pareja, que se desarrolla en un piso céntrico del Raval (Ciutat Vella) de Barcelona. 

Un céntrico piso de Barcelona es testigo de dos historias. Una pareja acomodada atraviesa una crisis en el mismo piso en el que una segunda pareja celebraba, tiempo atrás, una fiesta antes de ser desahuciada. Se yuxtaponen así dos realidades que incitan a la reflexión sobre lo que constituye la esencia de una ciudad y la tragedia que supone para unos la mejora de la calidad de vida de otros.

  displace opera
 

ELENA COPONS / SÉBASTIAN SOULES
FOTO: PRODUCTORA

Como telón de fondo está el fenómeno de la gentrificaciónqueGeorg Steker, director artístico del Musiktheatertage Wien (Teatro musical de Viena), aclara que hace dos años conoció al director de escena  Peter Pawlik y decidieron trabajar juntos en una producción, partiendo de la idea de tratar temas de actualidad: temas sociales y de promoción social.

  • Este nuevo proyecto se creó hace dos años y medio. El tema que toca esta obra es el de la gentrificación, que consiste en un determinado desarrollo que están experimentando nuestras ciudades e implican cambios sociales, frutos de decisiones políticas y que implican cambios sociales, cambios en las infraestructuras, cambios en las ciudades en las que todos vivimos. La obra se sitúa en Barcelona, pero no sucede sólo en Barcelona. Es extensivo a todas nuestras grandes ciudades: Viena, Madrid y muchas otras. Nos interesaba analizar este fenómeno. Los cambios que implican estas decisiones políticas dirigidas por una mentalidad concreta de  convertir nuestras ciudades en atractivas: turismo, desarrollo económico…, decisiones que tienen repercusiones  en la vida cotidiana de los habitantes de esas ciudades. Nos pareció interesante tratarlo en todos sus matices, como hacemos otras veces en nuestro Teatro Musical. Es un tema de actualidad que podemos tratar no sólo desde un ángulo, sino distintas perspectivas viendo cuáles son los efectos de este cambio.  

JOAN MAGRANÉ, MI MÚSICA
ES BASTANTE LÍRICA 

panorama 117 B  
JOAN MAGRAÑÉ
FOTO: www.madridteatro.net
 

Joan Magrané (Reus 1988) es un compositor español ganador, entre otros, del Premio Reina Sofia de Composición Musical (2013). Helena Tornero escribió el libreto específicamente para esta producción. Esto ha permitido que el texto haya sido trabajado conjuntamente con la música, lo cual lo considera primordial el compositor Joan Magrané.

  • El libreto olía la música que después había que poner. Esto es fantástico. La primera parte es una pareja de cierta calidad de vida que se acaba de mudar a un piso totalmente nuevo, de diseño, en un barrio antiguo de Barcelona. Un acierto del libreto es cómo este contexto social que ha creado un problema y que para ellos, quizás es externo, influye en sus relaciones personales que, al fin y al cabo, es de lo que va la ópera. Mi música es bastante lírica por lo que hace a la parte de la protagonista, María, que es la que está conectada con la memoria de esa casa. Es como si tuviese una ensoñación de lo que ha sucedido en esa casa y que descubriremos en la segunda parte, la de Raquel. María siempre divaga entre estos dos polos: la irrealidad que le enfrenta a su marido, el cual es una persona totalmente superficial y que solamente piensa en sus negocios, lo cual lleva a la crisis de pareja, que se irá desarrollando en la primera parte.

Los instrumentos son viola y violonchelo y lo que hacen es la presentación de ese piso de diseño.

  • En realidad esconde muchas cosas, porque es una especie de máscara. Aparece como una música muy refinada, pero, en realidad, hay algo detrás que no funciona, que es la realidad social donde la obra se enmarca.  

RAQUEL GARCÍA-TOMÁS,
CHELO, VIOLA Y ELECTROACÚSTICA

panorama 121 b  
 RAQUEL GARCÍA-TOMÁS
FOTO: www.madridteatro.net
 

Raquel García-Tomás es compositora especializada en creación multidisciplinar y colaborativa. Raquel ha compuesto la partitura para la segunda historia que

  • en la línea temporal es lo que ha sucedido antes en el piso. Helena ha jugado con "flash back". Se ubica en el mismo piso pero antes de ser reformado. La música intenta crear conexiones con lo que hemos escuchado de Joan. Tenemos los mismos cantantes, pero con roles diferentes. Tenemos un piso que aunque es diferente, es el mismo piso.  Joan ya había acabado su música antes que yo, y como hace muchos que nos conocemos y tenemos confianza, me pasó las partituras. Le dije si algunos motivos que tenía en la voz y en las cuerdas podía cogerlos prestados y transformarlos para crear puentes, igual que hace el libreto. Cuando hay esas conexiones creímos los dos que sería muy interesante prestarnos material. En este caso de Joan hacia mí, porque él ya había terminado su parte. Yo tengo también el chelo y la viola, la soprano y el barítono, pero añado electrónica. Las jerarquías instrumentales cambian. La electrónica produce una capa más para el acompañamiento: a veces es más rítmica y soporta los graves. Ello hace que las cuerdas no sean sólo el acompañamiento. Están ahí  a veces en el primer plano y otras en el segundo.

Raquel subraya que la electrónica es muchos momentos fundamental.

  • Por  ejemplo hay un compás y contribuye a la textura de las cuerdas y de los cantantes. Utilizo sonidos que grabé en mi casa. Me interesaba retratar una casa que estuviese viva, de alguna manera. La de Joan era todo más inerte, más minimalista , de sentimientos vacíos. Lo mío  era al contrario. Una pareja que está viviendo una gran crisis, porque van a ser desahuciados, y  están viviendo su última noche, en la cual se regocijan, al menos, en su amor. En sus sentimientos. Es muy dramático todo. como me interesa generar una situación de vida y recuerdos, la acústica que acompaña a los cantantes y las cuerdas contiene sonidos que aunque están tratados para que sean musicales fueron grabados en mi apartamento. Hay algo que te recuerda a unas páginas de un libro, instrumentos de cocina, un bote de perfume… Son pequeños soniditos que también podrían ser percusión. Espero que en el subconsciente dejaran huella y se notara que, de manera subliminal, generaran un entorno del directo documental, grabación de campo, como cuando grabas una entrevista o algo similar.    

Otra parte tiene un ambiente que Raquel define como más cinematográfico.

  • Ellos también juegan en ese punto de realidad e irrealidad de Joan. Hay momentos de irrealidad como es cuando brindan y están un poco borrachos y entran en un cierto onirismo, y otros reales cuando hablan de su situación.  La música cambia de carácter, pero la electroacústica pasa a ser diseño sonoro, como sucedería en una película .

PETER PAWLIK, LA ÓPERA NO TIENE
QUE SER UNA PIEZA DE MUSEO 

  panorama 123 b
  PETER PAWLIK
FOTO: www.madridteatro.net

Quien se ha encargado de la puesta en escena es Peter Pawlik, el cual retoma el interrogante de Raquel: ¿Por qué cantan si están a punto de ser desahuciados?

  • Puede parecer absurdo, pero, a veces, la propia absurdidad expresa mejor la realidad.

Peter advierte que no quiere ofender a la audiencia, pero subraya que

  • me gustan mucho los museos del mundo, pero el teatro musical, la ópera no tiene que ser una pieza de museo. Como director, cuando me encuentro ante obras poéticas que no tienen ningún vínculo con nuestra realidad, con nuestros líquidos corporales, con nuestros huesos, pienso "¡qué aburrido!"  En cambio con una de estas obra modernas, más abstractas, me siento con la obligación de que funcionen, de sacar el elemento dramático, cosa que no es mi trabajo. Por eso creo que Helena ha escrito un libreto fabuloso. Hay cosas con la que  concuerdo y otras no. Ella también con respecto a la dirección, pero es un texto de calidad. Es un alegría trabajar con el texto, contra el texto, transformándolo. Por eso es tan importante que haya música moderna, y es una pena que no haya más ópera moderna.

Peter Pawlik recuerda que no estamos ante una obra abstracta de la gentrificción, sino ante dos dramas concretos. Es un viaje emocional real de los personajes con motivo de la gentrificación, en la que todos nos vemos implicados de un modo u otro.

BARCELONA, LUGAR ÚNICO DE LA ACCIÓN
DIVERSIDAD DE IDIOMAS
INGLÉS PAR LA PRIMERA HISTORIA
CATLÁN PARA LA SEGUNDA HIUSTORIA

La obra se desarrolla en Barcelona y en la escenografía no está presente como tal, pero

  • sí en las sillas.  De todos modos el que haya surgido la historia en Barcelona y se sitúe allí, en realidad tiene un ámbito mundial. La escenografía es concreta, aunque minimalista. No es metafórica o abstracta.

Uno de los retos para la puesta en escena es crear en un mismo espacio dos actores que son los mismos  y en dos ambientes diferentes. Una de las diferencias de ambas historias es  el hayan dos músicas diferentes, así como pequeños cambios escenográficos en el mismo piso. También el modo distinto de la interpretación que viene muy ayudada por la misma música. A ello se añade la diversidad de idiomas. La primera es en inglés y la segunda en catalán. Acerca de la diversidad de  idiomas Peter confiesa que al hablar inglés

  • más o menos entendí la primera historia y pude trabajar desde una perspectiva más cerebral. En cambio el catalán no lo entiendo y me hubiera dado igual que fuera egipcio u otro idioma que no conozco. Entonces tuve que trabajar a partir del sonido de la música. Fue un abordaje más emocional, aunque tenía la traducción. 

FUNCIÓN
17 y 18 de febrero: 20.00 h
19 de febrero: 18.00 h

PRECIO
22 €

Descuentos
30% 17 y 18 de febrero. Cupo limitado.
Carné joven, mayores 65 y desempleados.
Por la compra a partir de 6 localidades

Título: disPLACE
Libreto: Helena Tornero
Música: Raquel García-Tomás y Joan Magrané.
Escenografía: Alexandra Burgstallter
Diseño de Iluminación: Georg Steker
Producción: Festival Musiktheatertage (Viena) con Òpera de Butxaca i Nova Creació (Barcelona), con la colaboración del Foro Cultural de Austria y del Institut Ramon Llull, y la ayuda del Kulturamt der Stadt Wien y el Ayuntamiento de Barcelona.
Intérpretes:
Músicos: Ensemble Phace (Viena) Sophia Goidinger-Koch y Barbara Riccabona
Cantantes: Elena Copons (soprano) y Sébastien Soules (barítono)
Actor: Benedek Nagy
Dirección musical: Vinicius Kattah
Dirección escénica: Peter Pawlik
Duración: 1h 20 min (descanso incluido)
Estreno en Madrid: Teatros del Canal (Sala Negra), 17 - II - 2017

Más información
     disPLACE. Ópera de cámara Entrevista.

www.madridteatro.net

 

 

 

TEATROS DEL CANAL
SALA NEGRA
C/ CEA BERMÚDEZ, 1
28003 – MADRID
TF. 91 308 99 99 /99 50
CAFETERÍA Y TERRAZA ABIERTA AL PÚBLICO
METRO CANAL
BUS: 3, 12. 37, 149

www.entradas.com / 902 488 4888