Falstaff. Verdi-Boito-Rustoni-Pelly. T. Real Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Martes, 16 de Abril de 2019 11:06

falstaff cartel b

 

 

 

FALSTAFF

música
GIUSEPPE VERDI

libreto
ARRIGO BOITO

director musical
DANIELE RUSTIONI

director de escena
LAURENT PELLY

en el
TEARO REAL
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

2 de mayo retransmisión en directo por la cadena de televisión Mezzo

Del 23 de abril al 8 de mayo de 2019

Tras 17 años de ausencia del Teatro Real, se estrena Falstaff de Giuseppe Verdi en coproducción con el Théâtre Royal de la Monnaie de Bruselas, la Opéra National de Burdeos y la Tokyo Nikikai Opera Foundation - teatros donde se presentará posteriormente - y la empresa NEOescenografía SL. y el patrocinio de ENDESA.  Del 14 de febrero al 6 de marzo de 2002 Falstaff contó con 8 funciones de la mítica versión de Giorgio Strehler, ya fallecido, como homenaje a su excelente carrera, con escenografía de Ezio Frigerio y vestuario de Franqua Squarciapino. Esta nueva versión viene dirigida musicalmente por Daniele Rustoni y por Laurent Pelly.

FALSTAFF, LA ÚLTIMA ÓPERA DE VERDI

Falstaff es la última ópera de Verdi. Se estrena el 9 de febrero de 1893 en la Scala de Milán y se considera la última de las grandes óperas bufas italianas. En la carrera de Verdi es su segunda comedia, la primera es Un giorno di regno ossia il finto Stanislao (5 de septiembre de 1840, Scala de Milán),  y es la tercera vez que Verdi acude a Shakespeare. Anteriormente lo había hecho con Macbeth y Otelo.

Sucintamente, el argumento gira en torno a Sir John Falstaff, un caballero que fracasa en su intento de seducir a las mujeres casadas para quedarse con los bienes de sus maridos. El libreto de Arrigo Boito se inspira en pasajes de Las alegres comadres de Windsor, Enrique IV y Enrique V.    

FALSTAFF ABRE LA PUERTA A LA MÚSICA FUTURA

A pesar de tales alabanzas actuales, en su estreno tuvo sus detractores ya que era una obra muy diferente de lo que había compuesto Verdi. No obstante triunfó. Lo que  sucedió, según Joan Matabosch, director artístico del Teatro Real es que en aquel momento

  • Verdi era Dios. Era un compositor respetado, venerado. En el supuesto caso de que hubiera habido un intento de rechazo, y seguramente lo hubo, nadie se atrevió a rechazarlo. Lo que Verdi pusiera encima de la mesa era sagrado. No fue rechazado. Lo que pasa es que la valoración de Falstaff de entonces que fue una valoración por ser quien era Verdi, hasta hoy, no ha hecho más que crecer. Falstaff era algo que le dejábamos hacer a Verdi porque tenía 80 años y era Dios, a valorar ahora  que es una obra maestra maravillosa, absoluta, incontestable y que ha abierto puertas para la música del futuro

DANIELE RUSTONI, director musical
UNA OPERA MIXTA MUY DIFÍCIL MUSICALMENTE

Falstaff 0678 b  
DANIELE RUSTONI
FOTO: JAVIER DEL REAL
 

Daniele Rustoni (1983, Milán) debuta en el Teatro Real y ésta es su quinta producción de Falstaff. Estudió piano y órgano y dirección de orquesta en Milán y cantó en el coro infantil del Teatro alla Scala. Debuta profesionalmente en el Teatro Regio de Turín en 2007. Desde 2014 es director principal de la Orchestra de la Toscana; desde 2017 director principal de la Ópera National de Lyon, y desde 2019 director de la Ulster Orchestra. Últimamente ha dirigido Der Freischütz (El cazador furtivo) en la Opernhaus de Stuttgart y Don Giovanni en el Teatro Regio  de Turín.  Daniele  califica Falstaff de ópera diferente en la composición verdiana, ya que con Un giorno di regno había abandonado la comedia bufa. 

  • Se dice que Fasltaff es una ópera  bufa, pero, a mi parecer, es una ópera mixta. Termina con la burla de todos, pero es una experiencia suya, y pone todo lo que ha compuesto. Es una experiencia musical total. Tal vez el arco dramático que ha compuesto se termina con Aida y Otelo. Falstaff es una excepción en su catálogo. Recientemente he dirigido Don Carlos en Francia.  Don Carlos es  un esfuerzo que Verdi hizo para responder a sus detractores que preferían a Wagner.  Sin embargo vuelve con Fasltaff dando una prueba de escritura y sabiduría muy creativa, pero escribiendo una obra absolutamente italiana, brillante, y muy difícil de cantar y de interpretar por la orquesta. Es una ópera de "ensemble" (conjuntos), aunque es cierto que tenemos dos intérpretes muy  buenos, para Falstaff (Roberto de Candia / Misha Kiria) y también para Mrs Alice (Rebecca Evans / Raquel Lojendio)

Daniele advierte que el texto es muy difícil y hay que recordar la relación entre Verdi y Boito, pues desde siempre fue conflictiva.

  • No obstante en el último Verdi han creado cosas maravillosas. El texto es dificilísimo. Yo que soy italiano he tenido que buscar algunas palabras para conocer el color de alguna escena. Es muy interesante, al menos a nivel orquestal, cómo Verdi cierra su experiencia de artista operístico con una fuga en do mayor, al final de la ópera, par un texto burlón, asociado al último movimiento de Júpiter de Mozart, que cierra su experiencia sinfónica con la Sinfonía nº 41  de Júpiter con una pequeña fuga al final del cuarto movimiento. Viene a ser la expresión de un genio que quiere terminar con una forma clásica como es esta fuga. Es una gran joya.

A nivel interpretativo, según Daniele, muchas veces se dice que Falstaff es como un pequeño reloj.

  • en este aspecto, así como el ritmo en Rossini es preponderante, en Falstaff , tal vez, el elemento rítmico asume una gran importancia ayudado por elementos líricos, dramáticos. Por ejemplo al principio del Acto III, en el aria de Falstaff, o el canto de la Nanetta son cantos poco "belcantista". Hay extraños intervalos en la melodía, distantes e inusuales. Hay más filosofía en la música y busca más la armonía que la belleza en sí misma de la línea horizontal. En este sentido es una ópera  de madurez, por esta riqueza de armonía. Es interesantísimo ver en el texto que  cuando Falstaff habla, habla en tercera persona, a veces. Es como si Verdi hablase a través de las palabras de Falstaff. Es el Verdi anciano. En este sentido además de la belleza de la línea del canto expreso, hay una belleza en cuanto que se expresa a sí mismo. Es decir en el personaje se expresa a sí mismo. En este sentido es un obra universal.

LAURENT PELLY, director de escena y figurinista
EL TRABAJO QUE  HEMOS HECHO
CON LOS CANTANTES ES MARAVILLOSO

Falstaff 0644 b  
LAURENT PELLY
FOTO: JAVIER DEL REAL
 

Laurent Pelly ya ha estado en el Teatro Real con La fille du regiment (2014) (CLIKEAR), Hänsel und Gretel (2015) (CLIKEAR)y El gallo de oro (2017) (CLIKEAR). Está considerado como un especialista en el repertorio francés. Entre el 1997 y 2007 fue Directordle Centro Dramático Nacional de los Alpes y entre 2008 y 2018 codirector del Téâtre National de Toulouse. Sus últimas direcciones han sido Il barbiere di Siviglia, Candide, Cendrillon, Viva la mamma! y Beatrice et Bénedict. Ha sido premiado en muchas ocasiones por sus producciones de Offenbach, hasta 14 títulos. Algunos de ellos son: La vie parisienne, La belle Hèléne, La grand duchesse de Gérolstein, La périchole, Orphée aux enfers y Les contes d'Hoffman.

Llama la atención en el curriculum de  Laurent la profusión de títulos de Offenbach.

  • Es pura casualidad. Empecé con Offenbach y llevo 14 producciones distintas. Podría compararse con Falstaff en cierto modo porque es un pura comedia pero con un fondo de drama, de negritud y bastante  inquietante. Es eso lo que prefiero contar. En Falstaff la vida es una farsa y me quedo con ese lema, que me gusta.    

Es la primera vez que se enfrenta a Falstaff como director de escena, aunque ha visto varias representaciones, las cuales no han influido en este montaje ya que es una obra de tal riqueza que se pude abordar desde  muchos puntos de vista y se puede partir de cero. Confiesa estar absolutamente enamorado de Falstaff.

  • Me parece una obra extraordinaria. Yo ya lo sospechaba, lo intuía antes de empezar a trabajar, pero mi trabajo con los cantantes y con Daniele lo he comprobado. Es una obra esplendorosa, maravillosa. Por supuesto que tiene este  carácter shakesperiano. He dirigido dos comedias y dos tragedias de Shakespeare. Esta colaboración de Verdi con Boito realmente da una y consigue que sea una expresión cien por cien shakesperiana porque es la vida misma. Todo está contenido: las miserias y las alegrías. Daniele decía que es una ópera universal y esto de acuerdo. El texto es maravilloso pero si tomamos solamente  la música, el trabajo que  hemos hecho con los cantantes también es maravilloso. Es teatro puro.
  Falstaff 0723 B
  LAURENT PELLY / ÁNGEL ÓDENA (ENSAYO)
FOTO: JAVIER DEL REAL

A nivel de puesta en escena Laurent no ha pretendido ponerle una etiqueta y encerrarla en un estilo.

  • Es lo mismo que  ocurre con Shakespeare que no se puede encerrar en un concepto. Mi puesta en escena consiste en dar vida a estos personajes, tanto a nivel dramático como escenográfico. He tratado de buscar solución a las distintas opciones que la ópera nos ofrece. Lo que más me ha interesado es acercar el personaje de Falstaff al momento actual. Verdi nos presenta una sociedad que podría compararse con la burguesía actual como son Ford, Alice y sus amigas. Se entretienen martirizando a este pobre hombre, que podría  definirse como una persona sin techo, un marginal, o un mitómano alcohólico que vive al fondo de una taberna.

La escenografía es de Bárbara de Limburg. Laurent preferentemente es el figurinista de sus producciones, aunque en algunas ocasiones se ha ocupado también del espacio escénico. En esta ocasión se ocupa del vestuario pero ha trabajado en comandita con Bárbara para crear una escenografía que está

  • entre la realidad y el sueño. A mí no me gusta el realismo en el teatro, y menos en la ópera. He tratado de tomar un hilo narrativo onírico que se mueve entre cómo fantasean lo que imaginan las personas burguesas y el sueño de Falstaff. El punto de partida sí que es realista porque es un espacio diminuto que representa ese barucho donde Falstaff vive, y cuando se  desarrolla la idea loca que tiene Falstaff de seducir a Alice y a Meg, el espacio estalla y se convierte en algo totalmente onírico, cargado de pesadilla porque, en la escena final con el coro,  termina siendo la pesadilla de Falstaff.

Algo a subrayar, según Laurent, es que esta obra comienza como

  • una comedia burguesa y termina en un bosque misterioso, y el tratamiento escenográfico tiene que seguir esta trayectoria. De hecho lo que hay son cambios muy rápidos: del albergue a la casa de los Ford, vuelta al albergue y al final al bosque. Hay que buscar una solución para poder seguir esos cambios y la solución no puede ser realista. Ni siquiera la casa de los Ford que  es una casa convencional burguesa. Lo que sí siempre ese elemento lúdico y , para mí, la puesta en escena es una herramienta que permite contar una historia. La obra es la que reclama la herramienta.   

LOS FALSTAFF

ROBERTO DE CANDIA, barítono
UN PERSONAJE INMENSO Y UNA OBRA DE ARTE

  FALSTAFF 1 B
   ROBERTO DE CANDIA
FOTO: www.madridteatro.net
  FALSTAFF B
   MISHA KIRIA
FOTO: www.madridteatro.net

Roberto de Candia comenzó su formación como chelista. Posteriormente estudió canto y fue premiado en el concurso Adriano Belli de Spoleto en 1990. Debutó en el Teatro alla Scala de Milán en 1996 como Ubalde en Armide de Gluck. Ha cantado varios papeles en óperas como Il turco in Italia, Linda di Chamounix, La forza del destino, Il brbiere di Siviglia, L'elisir d'amore, L'italiana in Algeri, Il dissoluto assolto. Es un habitual en el Teatro alla Scala y desde 1998 participa en el Metropolitan Opera  House de Nueva York: La cenerentola, La bohème, Cyrano de Bergerac . Desde 1997 participa en el Festival Rossini de Pesaro. Últimamente el papel protagonista de Rigoletto (Teatro Coccia di Novara) y el de Renato de Un ballo in maschera (Cagliari). Ha cantado en varias ocasiones el papel de Falstaff.

  • Falstaff es un personaje inmenso y una obra de arte no sólo a nivel musical sino dramatúrgico del libreto. Así como el realismo no es el punto de partida en la escenografía, como ha dicho Laurent, el personaje  necesita la verdad, que sobre la escena proporciona todos los colores de un personaje: alegre, triste mitómano, débil, temeroso y en un momento despliega una enorme fuerza de combatir contra todos sus obstáculos. Esta es la gran fuerza de este personaje. Es como un gran pintor que tiene una paleta con todos los colores disponibles, y puede pintar un fresco con todos los colores posibles para vender lo más posible la idea de la realidad sin que recuerde el hiperrealismo e algunos pintores. Este es el punto fuerte del personaje. En su recorrido, gracias a la estructura musical y dramatúrgica, vemos a un personaje que parte como un vago marginal sentado en el fondo del bar; luego con un egocentrismo y mitomanía que le llevará a cosas que ni él había penado jamás de hacerlas, por edad, por su ascendencia social, por su forma física, pero el publico comienza a pensar que todo lo que le sucede a Falstaff es justo que sea así. Merece ser tratado de ese modo. Al principio del II Acto hay un cambio fortísimo en el que  el público vuelve a ver al hombre y la verdad de este hombre. La visión del público cambia muy velozmente. Hay un cambio de ritmo. Si hasta  el momento pensábamos que se merecía lo que le pasa, nos ponemos un poco de su parte.

MISHA KIRIA, barítono
LA VIDA DE VERDI EN SUS DOS COMEDIAS

Misha Kiria (Zugdidi, Georgia) se graduó en el Conservatorio Nacional de Tiflis (capital de Georgia), y completa su formación como miembro de la Academia del Teatro alla Scala de Milán entre 2011 y 2013. Ha cantado La scala di seta, The litte Sweep,  La cenerentola,  Turandot, Il matrimonio segreto,  Gianni Schicci,  Un gionro di regno en diversos teatros italianos y europeos. Ha cantado Falstaff.

Misha recuerda que Verdi ha escrito dos ópera cómica: Un giorno di regno y Falstaff.

en ambas incluye su propia vida. Cuando compuso Un giorno di regno había muerto su primera mujer y sus dos hijos, por ello el destino le dio un bofetón. El ríe ante este bofetón y dice que "De acuerdo, tú me das un bofetón y yo te respondo con otro". La segunda vez es cuando compone Falstaff. Siente que  todo ha terminado. Ha pasado su vida y sus últimas palabras son:"Todo el mundo es una burla". Para mí es interesante este papel porque he visitado Casa Verdi en Milán, que Verdi la construyó para músicos ancianos, y cuando comíamos juntos, veía cómo caminaban estas personas, como habían adquirido felicidad, como de pronto estaban tristes… Entonces en ellos yo veía siempre a Falstaff. Los ancianos terminan por ser así. Nosotros cuando lleguemos a esa edad seremos así. Es la realidad. De acuerdo con Roberto que es una ópera con muchos colores.

EL TAMDEM DANIEL RUSTIONI / LAURENT PELLY
CADA CAMBIO MUSICAL, CAMBIO ESCÉNICO

Falstaff 0874 B  

MISHA KIRIA / LAURENT PELLY / DANIELE RUSTONI / CORO
(ENSAYO)
FOTO: JAVIER DEL REAL

 

Daniele señala que el modo de hacerla ópera actualmente es diferente, y su colaboración con Laurent ha sido como  una relación de amor.

  • Es la primera vez que trabajamos juntos aunque  yo ya conocía su modo de trabajar por sus representaciones. Quiero subrayar que  cada cambio musical en la partitura hay un cambio escénico. A final del siglo XIX la ópera en Italia era mucho más estática. Hoy no es posible hacer ópera de ese modo y de hecho el escenario es primordial pero con gran respeto musical. Trabajar con un perfeccionista como Laurent, porque  lo es, supone seguir el momento musical que crea un dinamismo sobre el escenario y una correspondencia con la música, que las palabras coincidan con la música. Esto da más fuerza a este montaje  sin querer ser arrogante. Hemos hablado de que la ópera es universal y son obras de gran belleza. Autores como  Verdi, Bach son autores universales.  Lo que cambia es la humanidad en cuanto que lo recibe de modo diverso ese mensaje universal que está en la obra. Yo no me planteo qué es lo que  puedo aportar de más como director de orquesta. La pregunta es a la inversa: cómo hacer que el público de hoy extraiga  algo de estas obras. Se trata de una obra  maestra tan grande que es una gran oportunidad para quien viene a escucharla. Lo que no me planteo es "para impresionar qué es lo que aporto de diferente". No. Comencemos por hacer lo que Verdi ha escrito que ya es muy difícil, y seguir exactamente  lo que ha escrito. Después de esto será el público quien lo capte. El maestro Verdi ya es difícil de por sí.
  Falstaff 0783 B
  DANIELE RUSTONI
FOTO: JAVIER DEL REAL

Por su parte Laurent precisa que referente al acercamiento de esta obra o de otra cualquiera a la realidad contextual de una sociedad o de un acontecimiento, no es partidario de buscar un enganche. Es reducirla y huye de ello.

  • No me gusta  que tenga que acercarse a un hecho concreto. Estos son trabajos universales de una gran amplitud y no cabe algo reductor. Está claro que es una obra feminista en cuanto que  las mujeres aparecen más inteligentes que los hombres, pero eso ya existía en Shakespeare. Uno de los grandes temas del teatro shakesperiano es la guerra de los sexos. Siempre se habla de lo mismo. A ese nivel no ha habido mucha evolución. Para mí no es muy interesante hacer coincidir esta obra con un evento concreto como podría ser el movimiento feminista  Me Too, por lo que Falstaff tiene en su relación con las mujeres. A mí lo que me interesa esa cercar la ópera al público actual. Incluso trabajo para  un público que nunca ha estado en la ópera, al menos para un público que nunca ha visto Falstaff, no al que ha visto diez versione distintas. Lo importante es que el púbico pueda encontrar algo vivo y significativo.   

Roberto de Candia que ha interpretado versiones diferentes, en la relación de trabajo que ha mantenido con Laurent lo más interesante ha sido en dar

  • una perspectiva diferente con respecto a lo que ocurre y lo que se  dice para no hacer siempre lo mismo, y además que el montaje permita comprender la obra  y disfrutarla.

CANTANTES ESAÑOLES EN FALSTAFF

Una de las peculiaridades de este montaje a nivel de intérpretes es que participan muchos cantantes españoles, característica que de siempre ha sonado a lamento en el Teatro Real: la falta de contratación de cantantes españoles. Joan Matabosch deja claro, como en otras ocasiones, que se han contratado no porque sean españoles

  • sino porque son buenos cantantes. Por otra parte es una obra  muy coral y de conjunto. Hay muchos cantantes locales con mucho talento que se adecuan perfectamente a eso papeles, pero no están aquí por ser españoles. Además algunos de ellos son prestigiosísimos cantantes de los respectivos papeles.   

Este  montaje cuenta con un doble repartoRoberto de Candia / Misha Kiria (Sir John Falstaff), Rebecca Evans / Raquel Lojendio (Mrs. Alice Ford), Joel Prieto/ Albert Casals (Fentonn), Christophe Mortagne (Dr. Caius), Mikeldi Atxalandabaso (Bardolfo), Valeriano Lanchas (Pistola), Simone Piazzola / Ángel Odena (Ford), Ruth Iniesta / Rocío Pérez (Nanetta), Daniela Barcellona / Teresa Iervolino (Mistres Quickly), Maite Beaumont /  Gemma Coma-Alabert (Mrs. Meg Page)

 


ACTIVIDADES PARALELAS
(CLIKEAR)

FUNCIÓN
23, 24, 25, 27, 30 de abril 1,2,6,7,8 de mayo de 2019: 20:00 horas
Domingo 28 de abril de 2019: 18:00 horas

PRECIO
Estreno: De 390 € a 12 €
Normal: De 225 € a 12 €
                     

  Falstaff 0531 B
 

MISHA KIRIA / MIKELDI ATXALANDABASO / VALERIANO LANCHAS / ÁNGEL ÓDENA / CHRISTOPHE MORTAGNE / JOSÉ LUIS ALCEDO / TERESA IERVOLINO
(ENSAYO)
FOTO: JAVIER DEL REAL

Título: Falstaff (Commedia lírica en tres actos)
Música: Giuseppe Verdi (1813 - 1901)
Libreto: Arrigo Boito, basado en Las alegres comadres de Windsor, Enrique IV y Enrique V de William Shakespeare
Estrenada en el Teatro alla Scala de Milán el 9 de febrero de 1893
Escenógrafa: Bárbara de Limburg
Figurinista: Laurent Pelly
Iluminador: Joel Adam
Figurinista asociado: Jean-Jacques Delmotte
Asistente del director: Musical Alessandro Poleggi
Asistentes del director de escena: Christian Rath, Barbara Lluch
Ayudante del figurinista: Anuschka Braun
Nueva producción del Teatro Real, en coproduccion con Teatre Royal de La Monnaie de Bruselas, Opera National de Bordeaux, Tokyo Nikikai Opera Foundation y Neoescenografia S.l.
Patrocinio de Endesa
Edición musical: música de Giuseppe Verdi y libreto de Arrigo Boito. /Casa Ricordi S.r.l., Milán. Editores y Propietarios
Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real
Actores: Magdalena Aizpurua, Beatriz Bergamln, Estrella Martín, Dina Meier, José Luis Alcedo Wi, David Guimera, Jorge Soria, Pablo Viñia
Intérpretes:
Sir John Falstaff: Roberto De Candia (23, 25, 28, 30 de abril. 2,6,8 de mayo) / Misha Kiria (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)
Fentonn: Joel Prieto (23, 25, 27, 28, 30 de abril. 2, 8 de mayo) / Albert Casals (24 de abril. 1,6, 7 de mayo)
Dr. Caius: Christophe Mortagne
Bardolfo: Mikeldi Atxalandabaso
Pistola: Valeriano Lanchas
Mrs. Alice Ford: Rebecca Evans (23, 25, 28, 30 de abril. 2, 6, 8 de mayo) / Raquel Lojendio (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)  
Ford: Simone Piazzola (23, 25, 28,30 de abril. 2, 6, 8 de mayo) / Ángel Odena (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)
Nanetta: Ruth Iniesta (23, 25, 28, 30 de abril. 2,6,8 de mayo) / Rocío Pérez (24, 27 de abril. 1,7 de mayo)
Mistres Quickly: Daniela Barcellona (23,25,28,30 de abril. 2, 6, 8 de mayo)  /Teresa Iervolino (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)
Mrs. Meg Page: Maite Beaumont (23, 25, 28, 30 de abril. 2, 6, 8 de mayo) / Gemma Coma-Alabert (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)
Director del coro:  Andrés Maspero
Director musical: Daniele Rustioni
Director de escena: Laurent Pelly
Duración aproximada: 2 horas y 40 minutos. - Actos I y II: 1 hora y 25 minutos / Pausa de 25 minutos / Acto III: 50 minutos
Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal), 23 - IV -2019

Más información       

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

FOTO:
BOGUSŁAW TRZECIAK

 

Teatro Real
Director: Joan Matabosch
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor

www.teatro-real.com

 

 

Sir John Falstaff: Roberto De Candia (23, 25, 28, 30 de abril. 2,6,8 de mayo) / Misha Kiria (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)

Fentonn: Joel Prieto (23, 25, 27, 28, 30 de abril. 2, 8 de mayo) / Albert Casals (24 de abril. 1,6, 7 de mayo)

Dr. Caius: Christophe Mortagne

Bardolfo: Mikeldi Atxalandabaso

Pistola: Valeriano Lanchas

Mrs. Alice Ford: Rebecca Evans (23, 25, 28, 30 de abril. 2, 6, 8 de mayo) / Raquel Lojendio (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)

Ford: Simone Piazzola (23, 25, 28,30 de abril. 2, 6, 8 de mayo) / Ángel Odena (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)

Nanetta: Ruth Iniesta (23, 25, 28, 30 de abril. 2,6,8 de mayo) / Rodo Pérez (24, 27 de abril. 1,7 de mayo)

Mistres Quickly: Daniela Barcellona (23,25,28,30 de abril. 2, 6, 8 de mayo)  /Teresa lervolino (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo)

Mrs. Meg Page: Maite Beaumont (23, 25, 28, 30 de abril. 2, 6, 8 de mayo) / Gemma Coma-Alabert (24, 27 de abril. 1, 7 de mayo) 

Última actualización el Miércoles, 17 de Abril de 2019 11:24