Brundibár. Hans Krása. T. Real Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Viernes, 08 de Abril de 2016 15:08

brundibar cartel b 

 

 

BRUNDIBÁR
(ABEJORRO)

PROYECTO PEDAGÓGICO
del
TEATRO REAL

ÓPERA INFANTIL
con música de
HANS KRÁSA

y libreto de
ADOLF HOFFMEISTER

en el
TEATRO REAL
(SALA PRINCIPAL)
de
MADRID

GRABACIÓN AUDIOVISUAL
PARA DISTRIBUIR INTERNACIONALMENTE

Edad recomendada: Desde los 7 años

Del 4 al 24 de abril de 2016

A finales de los años 1970 se redescubría la ópera infantil Brundibár (Abejorro) del compositor judío Hans Krása (Praga, 1899-1944), con libreto de Adolf Hoffmeister (1902 - 1973), que la compuso en 1938 para un concurso del Ministerio de Educación de Checoslovaquia, su patria. La persecución antisemita dio un frenazo al proyecto y se estrenó en un orfanato judío en 1941, antes de que Krása fue deportado a Terezín, antigua fortaleza a 60 Km de Praga y, en ese momento, campo de internamiento creado por el III Reich, y presentado propagandísticamente como una "ciudad balneario" a la que se podía retirar ancianos y artistas judíos, para, más tarde, terminar en el campo de exterminio de  Auschwitz. Terezín se presentaba como un lugar donde los reclusos judíos podían trabajar, estudiar y desarrollar diversas actividades artísticas. La realidad era que Terezín era un simple lugar de paso, donde acabó la mayoría de la población judía incluyendo cerca de 50.000 niños. Internado Krása en el campo de Terezín, reconstruyó la partitura de memoria, y se llegó a representar 55 veces cantada por los niños que habitaban en el campo de concentración.

La obra no es un estreno en español y pertenece al repertorio pedagógico musical. Hacia el 2003 se representó en el Carlos III de El Escorial, y se ha hecho otras veces.

PARA NOSOTROS, LOS NIÑOS DE TEREZÍN,
SIGNIFICABA ALGO MÁS:
UN CUENTO SOBRE UNA VIDA NORMAL

  Brundibar 0268 b
  JORGE MARTÍN / CORO NIÑOS DE LA ORCAM
FOTO:  JAVIER DEL REAL

Dagmar Lieblová es una de los supervivientes del Holocausto, y fue una de las niñas que cantó la ópera en el coro de los niños de Terezín. Lo que significaba Brundibár para aquellos niños de Terezín

  • era muchísimo - según Dagmar. Era algo bonito y a los niños les gustan cosas bonitas y actuar en un teatro. Nos  sentíamos muy orgullosos el haber sido elegidos para cantar, al menos, en el coro. Para nosotros, los niños de Terezín, significaba algo más: un cuento sobre una vida normal. En la ópera Brundibár los niños van a comprar el helado, pan, leche, van al colegio, juegan en el parque, y eso significaba para nosotros algo del pasado, y, en esa época, algo que solamente podíamos soñar. Tanto en los ensayos como en las representaciones no podíamos pensar si teníamos hambre, o si nos amenazaban todo tipo de enfermedades, o si cualquier día nos podía enviar a otro campo de concentración. Cantábamos con alegría y entusiasmo. El que los niños en la ópera se unen para combatir  al malo Brundibár, para nosotros también significaba una esperanza: para nosotros un día todo acabará bien y volveremos ir al colegio, compraremos helados y otras cosas de la vida normal. Estaba la esperanza de que el mal será vencido. Para algunos de nosotros este deseo se hizo realidad, pero para la mayoría de los niños, sobre los que fueron sacados de Terecín nunca llegó a cumplirse.   

Brundibár se encardina en el ciclo temático dedicada al arte como evasión y rebeldía en tiempos de dolor, opresión y desaliento que ha programado el Teatro Real Moisés y ArondeArnold Schönberg, yEl emperador de la Atlántidade Viktor Ullmann. A ellos se unen una serie de Conciertos bajo el títuloBailando sobre el Volcánen la Fundación Albéniz, y las Sesiones golfas, protagonizadas porSimon KeenlysideyÁngela Denoke.

MOSTRAR LAS CARAS DEL MAL
OCULTAS BAJO DISTINTAS APARIENCIAS

Brundibar 0398 B  
CORO NIÑOS DE LA ORCAM
FOTO:JAVIER DEL REAL
 

Susana Gómez se ha encargado de la dirección escénica y defiende que una vez puesto en ese contexto, y el encargo se pone en pie

  • mi obligación es además mostrar las caras del mal, que están ocultas bajo distintas apariencias, también para que lo sepan las nuevas generaciones, que son a las que va dirigida la obra. En su momento Brundibár encarnaba lo que sería un Hitler de la época. Ahora ya no existe eso, pero es necesario que los niños, de la misma manera también puedan reconocer figuras de dominación que existen ahora. Por eso me resulta importante que se ponga en pie una obra como ésta, para mostrar a las nuevas generaciones que esto puede volver a suceder.

La historia de Brundibár

habla de un grupo de niños capaces de buscar soluciones a situaciones que los adultos, muchas veces, no son capaces de resolver. La situación de marginación y de dos niños, huérfanos de padre, que tienen a su madre enferma y buscan en un mundo lleno de objetos, la solución a su problema más básico: salir adelante y dar los recursos a su madre  para que se recupere. 

UN GIRO MÁS CONTEMPORÁNEO,
NIÑOS SIN LOS MÍNIMOS RECURSOS

En lo que se presentó originariamente en Terezín y el resto de las producciones temporales, se contextualiza mucho en el contexto de entonces.

  • Nosotros le hemos dado un giro más contemporáneo, donde hay niños también con grandes necesidades vitales y que son incapaces de satisfacerlas, porque no tienen los mínimos recursos. Es un conflicto que ahora mismo se están dando. Hay un montón de niños de refugiados que andan por los campos de Europa, como vemos en televisión. A la vez, hemos querido añadir elementos nuevos para que los niños de hoy también entiendan cuáles son las figuras importantes o cuáles son elementos a los que hay que atender en relación a esta historia de Brundibár.  

Una de las transformaciones es la figura del malvado Brundibár que no es un organillero de la plaza, sino que es un presentador carismático.

  • De alguna manera apela a los niños  a ese mundo de fantasía, de consumo y se contrapone al mundo de Anita y Pepicek, que no tienen nada. Hemos querido trasladar la figura de Brundibár a un mundo de hoy, a un elemento del mal por el cual que puede dominar a los niños y a las cabezas de toda una comunidad.

HANS KRÁSA:
UN COMPOSITOR ABSOLUTAMENTE TALENTOSO

  Brundibar 0203 B
  JORGE MARTÍN / CORO NIÑOS DE LA ORCAM
FOTO: JAVIER DEL REAL

Desde el conjunto musical y el director musical Jordi Francés

  • los tratábamos como jóvenes profesionales, que son algunos de ellos, pero también pretendíamos que esta ópera les enriquezca a nivel artístico y como personas. Ha sido, para mí, una experiencia fascinante. En la mínima oportunidad que teníamos les enseñábamos cosas a nivel artístico musical.   

El compositor Hans Krása se mueve en la musicalidad de la Viena de principios de siglo y, por lo tanto, posee mucha influencia de ese movimiento vienés. En el caso de Brundibár, especifica Jordi Francés, que se encarga de la dirección musical,

  • la música es la de un compositor absolutamente talentoso, que no tuvo las circunstancias adecuadas para poderse desarrollar como tal. Llegó a componer una sinfonía y estrenarla en Estados Unidos dirigida por Serge Koussevitzky. No es un compositor menor y la música vale por sí misma y no por las circunstancias que el rodearon y por el mensaje tan potente. Tiene un tremendo sentido del timbre. Es una música muy narrativa y adecuada para los textos que va contando. Es una música interesante por sí misma.   

Krásas escribió dos partituras, la presentada en el orfanato judío, en Praga, y la que reconstruyó de memoria en Terecín. Según Jordi

  • hay pocas diferencias entre las dos, en cuando melodías, pero la instrumentación la tuvo que instrumentar según los instrumentos que tenía, lo cual no quiere decir que sea la orquestación ideal que hubiera querido. Lo mismo le pasó a Ullman con Emperador de la Atlántida.  La que utilizamos es la de Terezín. Dentro de la ópera hemos incluido otra música de Hans Krása, Obertura para pequeña orquesta, que interpretamos mientras Brundibár hace su espectacular presentación como "showman", y que compuso Krása dentro del campo.

En la parte vocal cobra especial relieve el Coro formado por Niños, interpretado por el Coro de Niños de la ORCAM que dirige Ana González y que ha colaborado en múltiples ocasiones  con el Teatro Real.

  • La producción de Susana Gómez ha ayudado a los niños a comprender de una manera más natural la historia. La original les resultaría muy lejana. Como ha dicho la señora Dagmar, a los niños les gusta cantar, actuar y es un cuento para ellos. 
Brundibar 0328 B
JORGE MARTÍN ( CORO NIÑOS DE LA ORCAM)
FOTO: JAVIER DEL REAL

LA BOCA DE UN MALVADO PAYASO
GUIÑO A LOS CAMPOS DE CONCENTRACIÓN

La escenografía está compuesta por módulos de diseño vistoso exhibiendo los artículos deseados, que al girar muestran las habitaciones de los niños, muy evocadoras de las literas del campo de concentración. Uno de los módulos es una Gran cara de payaso con la boca abierta de donde surge Brundibár, en la línea del malvado payaso de los Simpson Krusty o el de Betmen.

  • No está basado en el  - corrige Susana -, pero sí nos muestra esta doble cara que tiene el divertimento, la atracción y que puede resultar, en algún momento, siniestro y está asociada al mundo infantil. Hemos querido jugar con esos elementos atractivos que tienen una doble cara. Me parecía interesante que había llegar de esa manera a los niños.  

En lo referente a las casas donde se almacenan los niños en literas Susana reconoce

  • que hay un punto de guiño a los campos de concentración, pero al girar los módulos de helados y demás artículos he querido mostrar cómo detrás de esa apariencia y superficialidad de color y abundancia de objetos hay también un mundo donde la gente vive hacinada y hay mucha pobreza.
Brundibar 0593 B
CORO DE NIÑOS DE LA ORCAM
FOTO: JAVIER DEL REAL

GUÍA DIDÁCTICA PARA LOS COLEGIOS

Los niños de los colegios que viene a verla, han tenido con sus respectivos profesores un estudio previo sobre la obra y el contexto en que se estrenó y las sucesivas representaciones en Telezín. Para ello el Teatro Real tiene colgada en su página web una guía didáctica. Después de ver la obra siguen trabajando con los alumnos.

FUNCIÓN
4,6 y 21 de abril : 10:30 y 12:30 h. (funciones escolares)
9,10 y 24 de abril : 11:00 h. y 13:00 h (funciones familiares)

PRECIO
De 24  € a  7€

  Brundibar 0203 C
  JORGE MARTÍN
FOTO: JAVIER DEL REAL

Título: Brundibár (Ópera infantil en dos actos) Estrenada en un orfanato judío de Praga, el invierno de 1942 (primera versión); y en el campo de concentración de Terezín, el 23 de septiembre de 1943 (segunda versión)
Estrenada en Madrid, el 28 de febrero de 2008

Libreto: Adolf Hoffmeister
Música: Hans Krása . Incluye Obertura para pequeña orquesta de Hans Krása.
Versión española: Marcin Lukasz Mazur, José Carmelo Hernández y Marifé Navarro Idoy
Escenografía: Ricardo Sánchez Cuerda
Figurines: Gabriela Salaverri
Iluminación: Alfonso Malanda
Nueva producción del Teatro Real
Patrocinio de La Caixa y el Banco de España
Joven Orquesta de la Comunidad de Madrid (JORCAM): Antonio Navarro Borssi/ Julia Marta Álvarez Muñoz / Celia Mateor Haro /Alfredo Ancillo Corral (Violines) - Alicia Garcúa Arroba Muñoz/Iván Bonillo Poyatos (Violas) - Elisa García Tejedor / José Alberto Palomino Sánchez (Violonchelos) - Vrnando Leira Jiménez (Contrabajo) - Raúl Sáncehz (Guitarra) - Yailín Martínez Hierrezuelo (Flauta) - Francisco José Gil Ortiz / Carlos López Onate (Clarinetes) - Javier Lorente Alcega / David Vicedo Martínez ( Trompetas) - Alberto García de León Fernández (Percusió9n) - Aarón Carrión Poza (Acordeón) - Laura Scargó (Piano)
Coro y solistas de los Pequeños Cantores de la ORCAM: Ana Tornos, Elisa Sueiras, Gadea Pintado, Gala Sedano, Guillermo Castellano, Jorge Herraiz, Ignasi Carci, Inés Ruiz, Ines-Tadea D'Aviau de Ternay, Jorge Carlsson, Jorge Sacristán, Leandro Hollegha, Lorenzo Bini, Lucia Guzman, Maria Rodríguez, Mathilde Morales, Mencia Pintado, Mónica Benavente, Olivia Nardos, Alba Martos, Patricia Muñoz, Rui Fernando Mum, Alba Lymtsiouli, Alicia Serinan, Ana Martin, Ana Palop, Candela Katzy, Chandra Henderson, Diego Álvarez, Diego Ramos, Isabel Baeza, Julen Katzy, Laura Baeza, Lea Vandewege, Manuela Nieto, Marina Alvarez, Mateo Ramos, Marcelo Nava, Nerea Fortea, Paula Mejía, Paulo López, Teresa Baeza, Teresa Fernández 
Intérpretes: Jorge Martín (Brundibár),  Teresa Rodríguez / Lucía Seriñán (Aninka),  María Guzmán /  Marta García (Pepicek),  Catalina Peláez /  Leyre García (Gato),  Celia Martos / Laura Claro (Gorrión),  Patricia Ginés / Laura Palop (Perro),  Mariam González / Patricia Rodríguez (Lechero),  Alba Hernanz / Lorena Fernández (Policía),  Gabriela Gomes / Violeta Pascual (Heladero), Álvaro Martín / Natalia Rodríguez (Panadero)
Dirección del coro de niños: Ana González
Dirección musical: Jordi Francés
Dirección de escena: Susana Gómez
Edición musical: Boosey & Hawkes and Co.
Duración aproximada: 60 minutos
Estreno en Madrid: Teatro Real (Sala Principal): 4 - IV - 2016

 


FOTO:
BOGUSŁAW TRZECIAK

Teatro Real
Director: Joan Matabosch
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor

www.teatro-real.com

 

 

Última actualización el Viernes, 08 de Abril de 2016 16:57