El mercader de Venecia. Noviembre-Vasco Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Sábado, 14 de Noviembre de 2015 12:12

el mercader cartel

 

 

EL MERCADER DE VENECIA
de
WILLIAM SHAKESPEARE

versión  y dirección de
EDUARDO VASCO

por la
COMPAÑÍA NOVIEMBRE

en las
NAVES DEL ESPAÑOL
(SALA FERNANDO ARRBAL)
(MATADERO)
de
MADRID

Del 12 de noviembre al 13 de diciembre de 2015

Juan Carlos Pérez de la Fuente, director artístico del Teatro Español, advirtió, en el inicio de temporada que iba a estar presente en la programación una línea cervantino-shakesperiana. Cervantes apareció en figura de Fernando Arrabal con Pingüinas(CLIKEAR), la temporada pasada. Ahora Shakespeare resucita de la mano de Eduardo Vasco con su compañía de teatro Noviembre: El mercader de Venecia. Juan Carlos lo define como

el aperitivo, pues en la temporada siguiente se seguirá indagando.

TRABAJO BASADO EN EL
ACTOR Y LA PALABRA

  MERCADER 69 2 B 
  ARTURO QUEREJETA
FOTO: www.madridteatro.net 
  MERCADER 39 b
  FRANCISCO ROJAS / ISABEL RODES
FOTO: www.madridteatro.net

Noviembre Compañía de Teatro, coproduce con el Teatro Calderón de Valladolid El mercader de Venecia, de William Shakespeare donde se estrenó el 5 de febrero de 2015. Haber elegido El mercader de Venecia se debe a una serie de factores interesantes par Eduardo Vasco.

  • Una de ellas es que cuenta la historia de un chico que para conseguir a su amada pide un préstamo que le avalaba un amigo, el cual tenía ciertas desgracias en los negocios, pues lo tenía que ejecutar. Prácticamente lo desahuciaban.  Nos pareció un tema que no estaba mal contarlo ahora. El segundo factor era una obra muy adecuada con nuestro elenco y, en concreto, para Arturo Querejeta, nuestro Mercader 

El modo de abordar el montaje ha seguido la línea de estilo de Noviembre, que ya es conocido.

  • Se basa en el directo puro y duro de nuestro querido piano, el basar el trabajo casi exclusivamente en el actor y en la palabra. El tratar a los clásicos de una manera de modo que no nos sintamos por encima de ellos. Ello nos ha llevado a contar la comedia romántica, que es el género al que pertenece esta obra.     

COMEDIA ROMÁNTICA DE AMANTES

Eduardo Vasco recuerda que casi todos los montajes se centran en el judío, pero, en su opinión

  • el judío es sólo una parte que equilibra el resto de la comedia de los amantes. Hemos querido contar la historia desde el principio hasta el final. Normalmente se suele cortar este final de felicidad de los amantes, que acaba siendo un poco agridulce.  Hemos querido dar la obra shakesperiana y no cortar al género al que pertenece. Nuestra ambición en el Matadero, es tratar de contar una historia que ha trascendido a lo largo de los siglos, y que ha ido cambiando como cambian todas las buenas obras. No podemos contar la historia del judío, sin tener en cuenta todo lo que ha pasado en los años treinta. No podemos contar ciertas cosas de los préstamos sin tener en cuenta lo que ha pasado en España en estos últimos años, lo cual no quiere decir que queramos darle relieve al artificio ni subrayarlo sacando un logotipo de Bankia ni cosas de ese tipo. El holocausto la actualidad financiera de hoy no sabría donde meterlo. Por otro lado, la obra tiene cierto aroma de época y está incrustada en un tiempo anterior pero el espectador actual desde que oye la palabra "judío" ya trabaja en su cabeza con todo ese trasfondo. Hay un momento en que el personaje de Antonio se acerca al proscenio y dice:"La justicia no va a hacer nada, porque todo el esplendor de esta ciudad está basado en los derechos de los prestamistas y sobre todo hay preservar los derechos de los prestamistas". No hace falta aludir a algo más claro. Creemos que el espectador es suficientemente inteligente como para hacer esa ecuación él solo. Trabajamos para la imaginación y sensibilidad del espectador. Creemos que no tenemos algo mejor que contar que lo que cuenta Shakespeare. Personalmente creo que uno tenga algo más importante que contar que Shakespeare es un poco arriesgado, pero de riesgo se vive. Es un canto a la belleza y a la inteligencia, a la sensibilidad frente a la rudeza, al desinterés ante la codicia. Una obra en la que la manera de mirar el mundo que se nos propone puede ser optimista frente al interés y a la obsesión por el dinero que parece gobernarlo todo. Una obra para todas las épocas.
MERCADER 19 b
ARTURO QUEREJETA
FOTO: www.madridteatro.net

INGENIERÍA FINANCIERA

MERCADER 46 b  
FERNANDO SENDINO / LORENA LÓPEZ
FOTO: www.madridteatro.net
 

Arturo Querejeta es el judío. Para él el espacio del Matadero es el ideal para poner de relieve esta obra.

  • Me toca el punto de contraste que es el prestamista judío  Shylock. Es la parte más dramática en contraposición con esa comedia romántica, llena de bellezas y de alegrías, o a un canto a la vida, la generosidad o tolerancia. A la piedad entre los seres humanos. La historia del Judío tiene tintes de tragedia. Me gusta decir que si Shakespeare en el Otelo del año pasado (CLIKEAR) sentaba las bases de lo que ahora llamaríamos violencia de género, El mercader de Venecia sienta las bases y el caldo de cultivo de lo que  podríamos llamar ahora ingeniería financiera.  La gran pregunta que subyace es hasta qué punto se puede cumplir un contrato, suscrito libremente por ambas partes, pero que contiene cláusulas tan abusivas que conculcan los derechos más elementales del ser humano.  En este caso a la vida misma, ya que el contrato exige una libra de carne de Antonio. Como consecuencia se plantea si las cosas pueden ser legales. Pero ¿pueden ser justas? Es la gran pregunta que particularmente yo me he hecho. Es la pregunta con la que nos desayunamos todos los días en los periódicos y medios de comunicación. Hay tal tipo de discursos sociales que están sujetos a un tipo de enmarcamiento jurídico legal o lícito, pero no se sabe si corresponden a un determinado entendimiento de la justicia social esas cláusulas abusivas.

Arturo destaca en Shakespeare la capacidad para plantear las grandes preguntas

  • que asedian al ser humano. En esta obra resalta el que una sociedad progresa, justamente, a base de esos créditos o de ese capital que se va distribuyendo, pero la contraposición es ¿a base de qué? En ese sentido lo que yo he buscado en mi personajes es alguien que cree en sus convicciones y que está sintiendo la maldición de ese pueblo sojuzgado y humillado y con todos los condicionamiento que ha pasado en el siglo XX, como ha dicho Eduardo, el antisemitismo, el sionismo...,pero sin intentar dar una solución o un posicionamiento por parte de nuestro trabajo. Al final, algo que me parece importante en el razonamiento de Shylock es que no pide ni más ni menos que lo que le ampara la ley. Ese es el punto fundamental. Se lanza una venganza  terrible, pero a base de cumplir la ley. Eso es lo que nos debe hacer reflexionar, y lo expresa en boca de Antonio:  "El Dux ha hecho la ley y tiene que hacer que la ley se cumpla. Todo el desarrollo de esta gran ciudad, no sería posible si no se respetan los derechos de los prestamistas ". En ese sentido yo defiendo el personaje. En sus luces y en sus sombras. 
MERCADER 68 b
FOTO: www.madridteatro.net

LUCES Y SOMBRAS PARA SHYLOCK

Arturo resalta el que ha huido de construir un personaje de cartón piedra. El tópico judío usurero contando

  • el dinerillo por las noches. Es un ser humano con sus luces y sus sombras, que se comporta de manera cruel y vengativa y nos transporta a toda la negrura que puede tener el ser humano. Por otro lado hay que entender que es un hombre sojuzgado, que vive en un gueto y tiene que llevar determinadas prendas para que se sepa que pertenece a determinada confesionalidad religiosa. Es esa doble cara del personaje, que el público debe decidir y entender cómo se comporta y por qué toma determinadas decisiones.

Isabel Rodes es Porcia que cuenta con la parte más amable y divertida de la función. La califica de mujer fuerte y valiente, que, a pesar de de ello, no puede decidir por sí misma.

VENECIA EN EL SIGLO XIX

La escenografía opta por estar en Venecia, y que el mundo veneciano se sugiriese  en ella. El vestuario es de principio del XIX pero muy llevado a la época romántica, para favorecer la trama romántica, y para exaltación del mundo de los amantes.

El mercader de Veneciase compuso entre 1596 y 1598. La versión del texto parte, como es habitual en la Compañía de Eduardo Vasco en tener en cuenta que el espectador de hoy no es el de la época de Shakespeare.

Bassanio, un noble veneciano ama a la bella y distinguida Porcia. Para llegar a ser su pretendiente necesita tres mil ducados. Desesperado se los pide prestados a su amigo Antonio, el cual en ese momento no dispone de la cantidad por tener toda su fortuna invertida en diversas expediciones comerciales que realiza en ese momento su flota de barcos. Ante la dificultad, Antonio decide pedir el dinero prestado, y contra su costumbre solicita un préstamo al judío Shylock, quien, resentido por el trato despectivo de Antonio y del resto de los nobles venecianos, consigue cerrar el trato con una clausula singular: Shylock tendrá una libra de carne de Antonio si este no llega a tener el dinero en la fecha convenida. La hija de Shylock, se ha fugado con uno de los amigos de Bassanio y el judío enloquece. Antonio no podrá devolver al judío el dinero en la fecha convenida.

FUNCIÓN
De martes a sábados: 20:00h
Domingos: 19:00h

PRECIO
Martes, miércoles y jueves: 16,50€
Viernes, sábados y domingos: 22€

  MERCADER b 
  ARTURO QUEREJETA
FOTO: www.madridteatro.net

Título: El Mercader de Venecia
Autor: William Shakespeare
Versión: Yolanda Pallín
Iluminación: Miguel Ángel Camacho
Escenografía: Carolina González
Vestuario: Lorenzo Caprile
Ayudante de dirección: Fran Guinot
Fotografía: Chicho
Selección y adecuación musical: Eduardo Vasco sobre piezas de Brahms y F. Schubert
Producción: Miguel Ángel Alcántara
Distribución: Noviembre Compañía de Teatro
Pianista: Jorge Bedoya
Intérpretes: Arturo Querejeta (Shylock),  Toni Agustí (Bassanio), Isabel Rodes (Porcia), Francisco Rojas (Antonio), Fernando Sendino (Graciano),  Rafael Ortiz (Lanzarote),  Héctor Carballo (Lorenzo),  Cristina Adua (Yésica),  Lorena López (Nerissa)
Dirección: Eduardo Vasco
Duración: 1 hora 40 min (aprox.) Sin intermedio
Estreno en Madrid: Naves del Español (Sala Fernando Arrabal) (Matadero), 12 - XI- 2015


NAVES DEL ESPAÑOL
(SALA FERNANDO ARRABAL)

DIRECTOR:JUAN CARLOS PÉREZ DE LA FUENTE

PASEO DE LA CHOPERA, 14

28045 - MADRID

METRO: LEGAZPI, LÍNEAS 3 Y 6

BUS: 6, 8,18,19, 45,78 Y 148

CERCANÍA: EMBAJADORES


 

Última actualización el Sábado, 14 de Noviembre de 2015 16:53