The Indian Queen. T. Real Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Domingo, 03 de Noviembre de 2013 20:24

 the indian queen cartel b

THE INDIAN QUEEN

de

HENRY PURCELL

en el

TEATRO REAL

de

MADRID

19 será transmitida en directo por Radio Clásica,
de Radio Nacional de España, la Unión Europea de Radiodifusión (UER),

 

Retransmisión de la Grabación en DVD
los canales Mezzo y Mezzo HD y Palco Digital

Exposición

Bocetos y cuadros de Gronk
para la escenografía de The Indian Queen en la sexta planta

Del 5 al 19 de noviembre de 2013

 The Indian Queen (La reina india) viene a completar el ciclo Entre las dos culturas, que comenzó con  La conquista de México (CLIKEAR). Se trata de una coproducción con el Teatro de la Ópera de Perm, donde se estrenó en este septiembre de 2013.Se complementa con una Exposición en la sexta planta del Teatro Real  con los bocetos y estudios hechos para los paneles, de la escenografía que Grock realizó para The Indian Queen.

¿QUÉ SE PUEDE HACER
CON UNA ÓPERA BARROCA ACTUALMENTE?  

Aleksey Gushchin IMG 1617  B Aleksey Gushchin IMG 1596  B
  FOTOS: ALEKSEY GUSHCHIM

 Para Gerard Mortier, ex-director del Teatro Real, este es un proyecto muy interesante para el Teatro Real.

  • Lo interesante de este proyecto responde a la pregunta: ¿Qué se puede hacer con una ópera barroca, actualmente?

Henry Purcellfue un compositor inglés con un espectro musical amplio: música instrumental, religiosa, profana y escénica. Muere a la edad de 36 años como Mozart, y deja inconclusa The Indian Queen. Su hermano Daniel Purcell editó una versión completa, añadiendo piezas sueltas de su hermano y una mascarada final de su propia obra.

NUEVO LIBRETO DE PETER SELLARS

La obra original parte del poeta y dramaturgo John Dryden. Nos encontramos con una América fantástica y alegórica. En ella se enfrentan incas y aztecas. Aparecen dioses paganos, luchas de poder, sortilegios y amores imposibles.   

  • Cuando se encontraron, en 2012, Peter Sellars y Teodor Currentzis en el Teatro Real para el montaje de Iolanta y Perséfone (CLIKEAR), se pensó en un proyecto nuevo. Una creación del Teatro Real y la Ópera de Perm con la música de Purcell y textos de la novela La niña blanca y los pájaros sin pies de la nicaragüense Rosario Aguilar(1938). Peter Sellars ha creado una nueva dramaturgia, un libreto nuevo y diferentes personajes. Con este nuevo espectáculo Peter ha intentado mostrar a las mujeres  en la Conquista, ya en La Conquista de México, estaba la Maliche, y que no fue solo una conquista de hombres. Después de escribir este libreto, Peter y Teodor buscaron una música y dieron con la de Purcell, en la Biblioteca de Londres. Les pareció adecuada porque expresaba los sentimientos que se habían vertido en el libreto.

Peter Sellars, ya familiar en el Teatro Real, ve este estreno con el final de un anhelo, desde hace 25 años y que se ha concretado gracias a Mortier.

  • La duración del original es de una hora y por ello he añadido canciones muy famosas de Purcell como Music for a white. En esta obra el final es muy parecido al de Iolanda, La Flauta Mágica o el Requiem de Verdi, en las que la muerte se ve como el paso de un espacio a otro. Es como ir de la oscuridad a la luz. 
Indian Queen 4158 b
FOTO: JAVIER DEL REAL

PURCELL CREADOR  DE UNA NUEVA ÉPOCA MUSICAL

Purcell es el iniciador musical en una época difícil.

  • Tras la edad dorada teatral de Shakespeare, con la venida de Tomas Cromwell, se cierra todo tipo de teatro, y Purcell obtiene permiso para componer música de Iglesia y es contratado. De esa época usamos el salmo Que suene la Trompeta. En Purcell se constata una gran imaginación, pues sin presupuesto crea una tradición totalmente nueva: la apertura de los teatros, ya que el público quería ver historias que no fueran inglesas. Quería ver historias de México, Polo Norte y de otros climas. Esa es la razón de que cree The Indian Queen.
Indian Queen 0647 b
NADINE KOUTCHER
FOTO: JAVIERDEL REAL

 La historia original que nos cuenta es, según Peter Sellars

  • una historia loca, que narra las luchas entre incas y aztecas, pero sin ningún sentido. Es divertida y no es inglesa. Esto es lo importante para el público. Purcell en su música utiliza rituales paganos, chamanes, rituales celtas, asiáticos. Este tema pagano es importante, en su época, porque la religión es muy austera. La religión aparece como una profunda búsqueda espiritual, en cuestionamiento profundo. En esta línea se sitúa el Salmo que he mencionado: es enorme, con un increíble final: "Dónde, dónde, dónde  está nuestro Dios".

LA CONQUISTA UNA GRAN CRISIS ESPIRITUAL

La conquista por parte de los españoles supone una profunda crisis en los Mayas. Y esto le interesa a Purcell.

  • Los conquistadores les fuerzan a cambiar los dioses, y éste es el núcleo del drama de la conquista. La conquista no es sólo una historia material de obtener riquezas, tierras. Es algo más profundo: una crisis espiritual por la que se fuerza a abandonar su vida íntima.  Me interesaba esa conquista espiritual: obligar a abandonar a sus dioses y predicar a Jesús con el arma en la mano.  Se destruye a la gente supuestamente para salvarla, o como están haciendo ahora los Estados Unidos o lo que llamamos globalización. Matas a las personas en nombre de Dios. Ambas culturas se encuentran en crisis espiritual, y de ese encuentro surge el florecimiento cultural para ambas. Me pregunto si no hay otro modo mejor de vivir todos iguales.

LA CONQUISTA DESDE LAS MUJERES

El texto nuevo parte de la novela de Rosario Aguilar. Lo que a Peter Sellars le ha interesado es

  • que el punto de vista no es, como en La Conquista de México, ni de Hernán Cortés ni de Moctezuma. Vemos la historia desde las mujeres, que son las que crean una cultura mestiza y una raza de seres humanos, que es, a la vez, nueva y vieja, que es lo que se percibe actualmente en este momento actual tan estimulante en Latinoamérica. Rosario Aguilar, de 70 años, escribió esta obra durante la revolución nicaragüense. Quería conocer sus raíces y  buscaba testimonios de mujeres de la época de la Conquista.  No los encontró y los escribió ella misma.
Indian Queen 4158 b
FOTO: JAVIER DEL REAL

 

Indian Queen 0647 b Aleksey Gushchin IMG 1574  B
  JULIA BULLOCK / NOAH STEWART
FOTO: ALEKSEY GUSHCHIM

El meollo de la obra está en las tribus de Tlaxcalan que ayudaron a los españoles, con lo cual plantea el tema de la Segunda Guerra Mundial: el colaboracionismo.

  • Se trata de una historia de mujeres por crear algo nuevo, esperanza y sueños, propios de la conquista. Es muy emocionante  y la India Queen es un momento del avance del s. XXI  en el que hay mujeres líderes.

PURCELL HACIA LA NADA

Para toda esta historia, viene bien la música de Purcell, por su carácter triste, según Peter:

  • A los 18 años compuso el salmo mencionado y de él se desprende que al final  no hay nada, nada en lo que se puede confiar. En eso va más lejos que Beckett. No hay nada, nada. Se trata de atravesar esa nada para ver la luz. Con la Conquista la gente murió de pena más de por las armas. Por eso esta música de Purcell resulta tan emocionante.

La escenografía es de Gronk (Los Ángeles, California, EEUU), pintor, dibujante y artista de performances. Su obra se puede ver en numerosas colecciones y museos de los Estados Unidos.

Christopher Williams es el autor de  la coreografía. Ha estudiado los rituales y danzas mayas en relación con Nueva York.

  • Posee una fuerza increíble y una imaginación sorprendente para hacer aflorar lo oculto que hay en las notas - concluye Peter Sellars.

La Orquesta y el Coro son los de la Ópera de Perm, MucsicAeterna, que ya interpretó el Ballet de Perm (CKLIKEAR). Entre las numerosas grabaciones está Dido y Eneas de Purcell, programada para el 18 de noviembre en versión de concierto, en el Teatro Real.  

FUNCIÓN 
5,7, 9, 10, 13,15, 19  de noviembre: 20:00 horas
Domingos 17: 18:00 horas

PRECIO
Estreno:  Desde 363-381 € a 26 €
Normal: Desde 203 - 213 € a 10 €

Indian Queen 2314 b
JULIA BULLOCK /MARITXELL CARRERO 
Indian Queen 1818 b
NOAH STEWART / JULIA BULLOCK
FOTOS: JAVIER DEL REAL

Título: The indian queen
Música: Henry Purcell (1658 - 1695) Semiopera en cinco actos y un prologo
Libreto: John Dryden
Nueva versión: Peter Sellars Canciones e himnos de Henry Purcell, con textos de Katherine Philips, George Herbert y otras
Textos hablados: extraídos de la novela La niña blanca y Los pájaros sin pies, de Rosario Aguilar (Traducción de Edward Waters Hood)
Escenógrafo: Gronk
Figurinista: Dunya Ramicova
Iluminador: James F. Ingalls
Coreógrafo: Christopher Williams
Colaborador del director de escena: Robert Castro
Asistente del director musical: Maxim Emelyanychev
Asistente del escenógrafo: Lawrence Mota
Asistente de la figurinista: Danielle Domingue
Coordinadora de producción: Cath Brittan
Recopilación y revisión musical: Ryan Dudenbostel
Director del continuo: Andrew Lawrence-King
Nueva producción del Teatro Real, en coproducción con la Opera de Perm y la English National Opera de Londres
Coro y Orquesta de la Ópera de Perm (MusicAeterna)
Intérpretes: Vince Yi (Hunahpu, héroe maya / Dios gemelo);  Julia Bullock (Teculihuatzin (Doña Luisa) la reina indígena; Nadine Koutcher (Doña Isabel, esposa de Don Pedrarias Davila); Markus Brutscher (Don Pedrarias Davila capitán general y gobernador de Tierra Firme ); Noah Stewart (Don Pedro de Alvarado conquistador) ;  Christophe Dumaux (Ixbalanque, héroe maya / Dios gemelo ); Luthando Qave (Sacerdote maya) ; Maritxell Carrero ( Leonor, hija de Teculihuatzin y Don Pedro de Alvarado) ; Burr Johnson, Takemi Kitamura, Caitlin Scranton, Paul Singh (Dioses mayas) ; Christopher Williams (Tecun Uman jefe maya) ; Celine Peña (Leonor, niña)
Director del coro: Vitaly Polonsky
Director musical: Teodor Currentzis
Director de escena: Peter Sellars

Duración aproximada: Parte I: 1 hora y 40 min. Pausa de 25 min.
Parte II: 1 hora y 25 min.
Estreno en Madrid: Teatro Real, 5 - XI - 2013

Retransmisión:
La función del 19 será transmitida en directo por Radio Clásica, de Radio Nacional de España, la Unión Europea de Radiodifusión (UER), los canales Mezzo y Mezzo HD y Palco Digital

 
www.madridteatro.net

 


FOTO: BOGUSŁAW TRZECIAK

Teatro Real
Director: Gerard Mortier
Plaza de oriente s/n
28013 – Madrid
Tf. 91 516 06 60
Metro: Ópera, líneas 2 y 5
Ramal Ópera-Príncipe Pío
Sol, líneas 1, 2 y 3
Autobuses: Líneas 3, 25 y 39
Parking: Plaza de Oriente
Cuesta y Plaza de Santo Domingo
Plaza mayor

www.teatro-real.com

 

 

Última actualización el Lunes, 30 de Junio de 2014 11:55