I due Figaro. T. Real. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Lunes, 26 de Marzo de 2012 08:54

I DUE FIGARO

NÁPOLES EN ESPAÑA

 

I DUE FIGARO
MAQUETA DE DANIEL BLANCO

 

Con 31 años Saverio Mercadante (1795 - 1870) había llegado a Madrid para hacerse cargo de la dirección del Teatro Príncipe. En tres meses compuso I Due Figaro. Con un libreto de Felice Romani la historia transcurre en Andalucía con una partitura que seguía el estilo de la ópera Napolitana. Su estreno en 1926 quedó pospuesto por la rivalidad de las dos divas: la contralto Isabella Fabbrica como Cherubino, y la soprano Letizia Cortesi como Susana. En la partitura Mercadante el papel de Cherubino estaba potenciado sobre el de Susana, algo que Cortesi no aceptó. Sus grandes influencias hicieron que la obra no se estrenase.

 

FOTO: SILVIA LELLI

 

Su estreno llegó en 1935 al Teatro Príncipe, sin mucho entusiasmo. Mercadante ya había dejado España. El manuscrito se archivó y durmió en la Biblioteca Municipal de Madrid.

 

·         Al llegar a Madrid - declara Gerard Mortier, director artístico del Teatro Real - me encontré en la Biblioteca del conde Duque la partitura de Mercadante. Desde hace muchos años a través del Festival de Salzburgo trabé amistad con Riccardo Muti, entusiasta de la ópera napolitana y director del Festival de Ravvena (Italia). A partir de entonces formamos el triunvirato Salzburgo-Ravvena-París para hablar de esta escuela italiana que es muy importante e interesante.

 

Este I due Fígaro es una coproducción del Festival de Salszburgo, Ravvena y el Teatro Real de Madrid, dirigido musicalmente por Riccardo Muti y escénicamente por Emilio Sagi.

 

EL TEATRO SAN CARLO DE NÁPOLES,

EL MEJOR DEL MUNDO

 

FOTO: SILVIA LELLI

Riccardo Muti (Nápoles)no puede negar que es napolitano por su humor, su entusiasmo y ese punto de graciosa exageración y grandielocuencia.

 

· Quisiera reseñar varias cosas - sonríe Muti, tras disculparse por "No hablo español" - Ante todo resaltar la presencia de la Escuela Operística Italiana en el mundo y la importancia de su presencia en España y su relación con Nápoles. Soy napolitano y he crecido artísticamente en el Teatro San Carlo de Nápoles. Crecido como espectador. El Teatro San Carlo es la primera señal importante de la relación con España. Lo han llamado así no por relación a un Santo, sino porque fue Carlos III de Borbón quien construyó el teatro, en tres meses. Algo impensable, absolutamente, en el mundo de hoy. También es verdad que al final no estaba terminado pues faltaba un pasadizo secreto concebido para darle una sorpresa al Rey, que nada sabía de ese proyecto. A partir de él podía acceder directamente del Palacio Real al Teatro. Se cubrió con tapices cuando se inauguró. Hoy está terminado. El Teatro de San Carlo es el mejor teatro del mundo. (Risas). Es verdad... (Risas)... soy napolitano.

 

Ser el mejor teatro del mundo, lo es no sólo físicamente sino espiritualmente, según Muti:

 

· La gran historia del teatro italiano del seiscientos, setecientos y ochocientos se ha dado en este teatro. Ahí están también los nombres de Rossini, Bellini, Donizetti... hoy están todos en la Biblioteca del Conservatorio del Teatro. Nápoles es muy importante musicalmente. Cuando Mozart vino a Italia por primera vez, su deseo fue llegar a Nápoles y que su genio fuera reconocido en Nápoles y no tanto en Florencia, Bolonia o Roma. Los músicos napolitanos han enseñado a todo el mundo el arte de la ópera: Rusia, Berlín, París, Viena, Madrid . Pero no sólo los músicos sino también los cantantes. Ahí están Farinelli y Cafarelli, primeras figuras y rivales entre sí, los cuales después residieron en Madrid.

NÁPOLES-MADRID, AMANTES

 

FOTO: SILVIA LELLI

Carlos III dejó su virreinato de Nápoles, para venir a España como Rey.

 

· En el Teatro se quedó el escudo Borbón. Afortunadamente Italia se unió con los Saboya y pusieron su escudo encima del de los Borbones. Cuando vino la República se quitó el de los Saboya y apareció debajo el de Borbón. Los Saboya habían salvado a los Borbón. Es el escudo actual del Teatro.

 

Todas estas excelencias por parte de Muti sirven

 

· para subrayar que la relación del Virrey de Nápoles con España es fundamental. En Nápoles en la cultura popular pervive esta vivencia. Así Vía Roma se llama popularmente Vía Toledo. Y yo me parezco mucho más a un español que a un sueco.

 

MANUSCRITOS, BELLOS DURMIENTES.

 

· Cuando yo estudiaba en el Conservatorio, visité su Biblioteca. Está en un Convento de 1600, construido con muchas salas con una precisión de relojería. Cada una dedicada a un compositor y contienen miles y miles de manuscritos. Yo pensaba que esos manuscritos estaban dormidos, esperando a despertarlos. Mi pregunta era que si de esas óperas nadie se acuerda, es porque no eran obras de arte. De hecho, el público de entonces necesitaba nuevas obras, como ahora sucede con los cientos de películas que se ruedan. No era tan importante escribir nuevos libretos, cuanto las músicas de diferentes compositores con un mismo libreto. Había siempre hambre de una obra nueva. Así a Donizetti se le llamaba Docinetti por la cantidad de obras que compuso. No todas son obras de arte evidentemente, pero sí hay obras importantes y debían de ser resucitadas. Era el mismo caso de Bach que no era popular y estaba olvidado. Fue resucitado por Mendelson.

 

RICCARDO MUTI, EL BELLO PRÍNCIPE

 

RICCARDO MUTI

· Mi idea - continúa Muti - era ir y descubrir obras de esta espléndida Biblioteca. Pero esto no se puede hacer solo. La directora del Festival de Salzburgo vino a Rávena y me vio trabajar con la joven Orchestra Giovanile Cherubini. Vio cómo yo hablaba al público explicando la obra de Beethoven y se le ocurrió una idea: dar nueva luz al Festival de Pentecostés de Salzburgo, estancado en los últimos años. Pensó: Muti es napolitano. Ama sacara la luz las obras napolitanas. Para la Escuela Napolitana se necesita pasión y entusiasmo y un brillo que los jóvenes tienen, también algunos viejos - añade Muti - ¿Por qué no hacer en Salzburgo la obra napolitana? Comenzamos con proyectos de tres años y tras el éxito del Primer Festival, pasamos a cinco años con gran éxito. la última obra ha sido I Due Figaro. Eso cinco años han sido suficientes para dar acento y subrayar internacionalmente la obra napolitana. En este momento llegó Gerard Mortier a Salzburgo y continuamos con el proyecto. Decidimos traer a España I Due Fígaro, pues era su sede natural y su cuna. La que fue su ópera. Esta colaboración con España tiene más sentido que la de Nápoles-Salzburgo.

 

El manuscrito de I due Fígaro encontrado en Madrid, no es el único.

 

· Existen dos manuscritos: el de Madrid y el de Nápoles. Mercadante amaba tanto esta obra que hizo una copia y siempre lo llevaba consigo - precisa Muti.

 

I DUE FÍGARO: EL BROMISTA MERCADANTE

 

Para Muti:

 

·         Mercadante es un músico importantísimo y su influencia fue muy fuerte en músicos posteriores, comenzando por Verdi. Yo conocía al  Mercandante serio de Il Giuramento ..., pero no al Mercadante no tanto cómico cuanto bromista. I due Fígaro no es, en realidad,  una obra cómica. Aunque hay situaciones jocosas como en Le nozze di Figaro (Las bodas de Fígaro),  es una obra cínica, casi nihilista. Esta parte revolucionaria ya la encontramos en Le nozze. Necesitaba una dirección inteligente de alguien que entendiese bien el libreto y la atmósfera española. De hecho comienza con la Sinfonía Española y danzas españolas. Emilio Sagi ha sido el director que se ha encargado de crear ese ambiente.

 

EMILIO SAGI AFICIONADO A LOS FIGARO

 

EMILIO SAGI

No es la primera vez que Emilio Sagi pretende a Fígaro. Ya lo hizo con El barbero de Sevillade Rossini (CLIKEAR) y Las bodas de Fígaro de Mozart. (CLIKEAR)

 

· Quiero agradecer al Festival de Salzburgo, al de Ravvena y el Teatro Real el que me invitaran, pero sobre todo a Gerard Mortier por haber tenido la idea de unirnos a Mercadante y a . Es una obra de gran genialidad con ritmos españoles. Es cínica y con situaciones de comicidad. Mi relación con Muti fue decisiva en la dirección. En Salzburgo fue la primera vez que lo conocí y descubrí que era un hombre abierto, simpático y un gran artista. Nos hicimos muy amigos y ha sido un trabajo delicioso y de una gran armonía. Se lleva bien con el mundo de la ficción. Tiene un gran sentido teatral.

 

Esta última observación viene a cuento porque no es frecuente que el director musical se ocupe de minucias teatrales, más preocupado en que músicos y cantantes entren a "tempo". Emilio narra una anécdota de Muti a este respecto:

 

· Ensayaba una obra con uno de los grandes cantantes jóvenes, preocupado por la batuta de Muti, quien le dijo: ¿Por qué me lo dices a mí? Se lo tienes que decir al coro. Algo similar recuerdo del director José Luis Alonso, un gran maestro y al que todos los directores teatrales le debemos todo. Estaba ensayando Doña Francisquita y el tenor, obsesionado por entrar a tiempo, recogió el pañuelito de Francisquita del suelo y lo dirigió al director de orqueta. Es un gozo y placer el poder trabajar en una obra del primer ochocientos, por la sensibilidad y las fascinantes melodías.

RESPETAR EL ESPÍRITU DE LA ÉPOCA

 

FOTO: SILVIA LELLI

· He leído la obra con el espíritu del "ottocento" y no lo he trasportado al siglo actual. He intentado resucitar ese regusto y luz de ese momento. Hemos trabajado muchísimo y ha sido un gozo personal el haber conocido a Riccardo Muti.

 

MERCADANTE: SÍNTESIS DE ESPAÑA E ITALIA

 

Mercadante va a ser casi flor de un día, pues sólo cuenta con cuatro representaciones en el Teatro Real. El año que viene Riccardo Muti vendrá con otra ópera de Mercadante.

 

· Insisto en Mercadante - aclara Muti - porque es un compositor que ha trabajado mucho en España. Representa la síntesis de países como España e Italia. Es necesario subrayarlo, más ahora con la crisis de Europa, cuya crisis financiera lleva a una crisis cultural. Por lo tanto con más razón el subrayar nuestras identidades. No es pues el que Muti quiera dirigir I due Fígaro, sino que esto tiene un significado político y social pues desembocamos en un problema cultural de los gobiernos y no pretendo acusar al de España. Es curioso como al querer cuadrar las cuentas, donde golpean es en la cultura. Esto es un error enorme para España e Italia, que son conocidas no sólo por la belleza natural sino por la cultura, los palacios, los museos, el arte, la literatura, la música. Cortar esta parte es golpear la identidad de un país. Invertir en cultura traería un retorno económico importante. Es un problema internacional.

 

En este contexto para Muti tiene sentido la Orchestra Giovanile Cherubini.

 

·         Se  trata de jóvenes de talento a los que doy clases de formación musical. Están aprendiendo a ser profesionales e la música. Han sido seleccionados a través de audiciones ante una comisión internacional, Jóvenes con mucho valor. Tienen un potencial enorme pero con los recortes económicos, tendrán un futuro incierto. Veo en los ojos  de ellos la duda: damos el alma, después qué pasará en el futuro. Estoy hablando de un Grupo de Arte y de Teatro y no de un Grupo de Beneficencia. Tenemos que tomar ejemplo de los griegos y romanos que, al conquistar una ciudad, lo primero que hacían es construir un Teatro. En cualquier ciudad italiana en el "settecento" se han construido teatros, la mayoría de ellos cerrados hoy en día. La pregunta es ¿estamos progresando? La presencia de la Orchestra Cherubini es un ejemplo a seguir.

 

FOTO: SILVIA LELLI

 

En Calabria (Sur de Italia) personas privadas han ayudado a jóvenes a estudiar música. Esto ha producido...

 

·         ...muchas bandas , no de bandidos, sino musicales. Es una región muy difícil. Hay tantas bandas que el 31 de julio he dirigido todas las bandas juntas. Un total de 400 jóvenes, chicos y chicas. De este modo estos muchachos aprenden la belleza y la armonía. Concluyo con una frase de los griegos: "Aquello que es bello, es también lo bueno y lo justo".  Esto hay que tenerlo siempre en cuenta. Algo a tener muy presente para ayudar al mundo que tiene que apoyarse en lo espiritual y no solamente en lo económico.

 

SOY UN "OUTSIDER".

 

FOTO: SILVIA LELLI

El propio Muti se define en el campo de la música como...

 

· un "outsider". Soy músico porque mi padre, médico, tenía una voz de tenor bellísima y quiso que sus cinco hijos varones estudiasen música como cultura. Hasta la Universidad estudié los estudios normales y por la tarde iba al Conservatorio. No estudié para dedicarme a la música al 100%, aunque la estudié muy seriamente. En mi encuentro con Nino Rota - compuso las bandas sonoras de Federico Fellini - y el Conservatorio de Bari, Nino me oyó tocar el piano y me dijo "tienes que ser músico". Nunca tuve en mi programa ser un músico famoso. El destino fue el que decidió por mí. Toda mi carrera la he hecho al dirigir las orquestas. Sigo teniendo la sensación de no estar muy hecho para esta profesión o lo que no estoy hecho es para el mundo "underground" de la música. Mis padres eran muy severos y sigo teniendo esa sensación de no ser bueno, aunque algunos piensen que soy arrogante. Es sólo la fachada española.

 

Esa severidad educacional ha llevado a Muti a un rigor en sus interpretaciones musicales. Lo ilustra con una anécdota:

 

· Mi padre cantaba siempre, y también en la ducha. Yo no. Cuando dirigí Cavallería Rusticana vino a verme dirigir. Cavellería, tradicionalmente, se interpreta con cierta expresión verista de corte popular al desarrollarse en una isla del Sur donde se dan la violencia, la sangre... Yo creo que hay la finura de esa isla del sur. Por eso intenté dirigirla con cierta nobleza, pero mi padre pertenece a la generación que gusta de ese verismo tradicional. Estaba sentado al lado de mi señora - Cristina Muti - y se pasó todo el rato comentando "No é cosí, figlio mío".

 

VEINTE AÑOS SIN VER UN GATO

 

Muti ha vivido por y para la música:

 

·         La música me ha dado mucho, pero frecuentemente no me ha dejado ver las flores, la primavera. No he visto crecer a mis hijos. La música me ha dado muchísimo, pero me ha pedido mucho. Cuando en 1992 dejé la Orquesta de Filadelfia, en una entrevista de una radio norteamericana me dijeron que había amado mucho la música. Mi comentario fue: "En veinte años que he estado aquí, no he visto ningún gato en la calle". Esto tiene que ver con la vida y no con la música:¡Veinte años sin ver un gato! Nápoles es muy distinto y nada tiene que ver con el vivir en un rascacielos.

 

"BELLÍSIMO" VOLVER A ESPAÑA

 

No es la primera vez que Riccardo Muti dirige en España. Cuando el Real era Auditorio musical dirigió varios conciertos. A nivel operístico dirigió a Verdi en Sevilla con y un Macbeth en el Liceo de Barcelona. Volver a España es un...

 

·         todo puede ser. No lo puedo saber. Dada esa amistad con el pasado puede ser. Soy napolitano y por lo tanto fatalista. En La Forza del Destino se dice: "¿Quién puede colegir el futuro? No se sabe" Me puede venir un infarto esta noche. Sería "bellísimo" poder volver. Amo mucho a España. Recuerdo a mi madre española, aunque tenía origen francés... Perdone señor Mortier. Hay un dicho "los que no tienen olivos son extraños. Los que los tiene son hermanos y lo que no los tienen hay que vigilarlos". ¿En Bélgica hay olivos? - se ha dirigido jocosamente a Gerard Mortier.

 

·         No - sonríe benévolo Mortier. 

 

 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

Última actualización el Miércoles, 29 de Agosto de 2012 18:26