The life and death of Marina Abramovic. T. Real. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Jueves, 12 de Abril de 2012 10:02

THE LIFE AND DEATH OF MARINA ABRAMOVIƇ

LA PERFORMANCE SE MARIDA CON EL ESCENARIO

 

 

Con motivo de C(h)oeurs (CLIKEAR) se planteaba  si ese espectáculo era una ópera o no. Con The life and death of Marina Abramović, la pregunta vuelve a plantearse.

 

·         ¿Es ópera o no? - formula Gerard Mortier, director artístico del Teatro Real de Madrid. Digo que es una gran ópera o Teatro Musical, que s completamente diferente a la ópera de Monteverdi. Se necesitan óperas que cambien la "mentalidad" frene a lo que llamamos la "normalidad", pero hablar de "normalidad" es equívoco, porque las óperas de Mozart son completamente diferentes de las de Wagner. Aquí tenemos a un gran actor: Willem Dafoe, una gran actriz Marina Abramović y un gran cantante: Antony, y todo ello con Bob Willson, uno de los grandes hombres de teatro, que es parte del siglo XX en cuanto que ha cambiado la tradición del teatro. Bob ha creado un espectáculo importante para el Teatro Musical.

 

Para Robert (Bob) Willson  esta obra  es...

 

·         Ópera en el sentido latino que incluye todo. Aquí hay danza, pintura, arquitectura, música e interpretación. Por lo tanto, éste es un espectáculo muy apropiado según el sentido clásico de ópera. La ópera no sólo es la música que escuchamos, sino también lo que vemos en la cual usamos todos nuestros sentidos.

 

PERFORMANCE SUBIDO AL ESCENARIO

 

ROBERT WILLSON

Lo más novedoso, en este contexto, es que el punto de partida es la "performance" de Marina Abramović, la cual es una de las más importantes artistas en el llamado Performance Art. El Arte performativo, procede del término inglés "performace", que se puede traducir por "actuación", aunque no sigue el tipo de dramatización convencional, puesto que lo que se representa no sigue solamente el guión preestablecido por el artista, sino que requiere, como fundamental, la reacción del público asistente.

 

Todo comenzó con una llamada de Robert Willson a Gerard Mortier:

 

·         Me dijo: me gustaría hacer un espectáculo sobre la vida y muerte . Tenía miedo por lo que va a hacer con Marina. Marina estaba convencida y ella convenció a Antony. Willem Dafoe era amigo de Bob. Era posible.

 

Por parte de Robert Willson, esta llamada tenía muchos años a la espalda.

 

·         Conocí a Marina en 1971 y desde entonces hemos hablado mucho de trabajar juntos durante esos años. Hasta este momento no lo hemos conseguido. A finales de los años sesenta se exhumaba el pasado y se utilizaban espacios no tradicionales. Así había representaciones en la iglesias, en las galerías, en la calle... El concepto del espectáculo dio un giro de 360 grados. Las obras de danza se representaban en gimnasios, de modo que se podía ver desde diversos ángulos. frente a Balanchine que utilizaba el escenario. Yo formé parte de ese movimiento. He hecho obras en la calle, en mi propio "loft",  y en otros espacios no tradicionales.

 

FOTO: JAVIER DEL REAL

 

Con este espectáculo Bob dio, según él:

 

·         un giro de 180 grados y decidí meter la performance en el cuadro del escenario proscenio.  Bob se deberían los "hilos" del escenario y había que trabajar en dos dimensiones sin ver el fondo. Marina trabajaba en espacios no tradicionales y yo no sabía cómo funcionarían las dos dimensiones en una "performance". Hace dos años Marina me preguntó si dirigiría una obra sobre su vida. Quedamos en su "loft" y le hablé de hacer algo juntos en un espacio tradicional. Ante mi sorpresa dijo que sí, y me preguntó si diseñaría algo sobre su propio pasado. Está un poco loca pues quería ser enterrada en tres lugares distintos y así podría saber cuál es el verdadero lugar.

 

DE NUEVO URGAR EN EL PASADO DE MARINA

 

ANTONY
FOTO: JAVIER DEL REAL

Esto de urgar sobre su pasado no era nuevo para Marina.

 

·         El primero surgió durante un período difícil de mi vida, en el que no sabía hacia donde me dirigía con mi trabajo. Creo que adopté la forma teatral para distanciarme del dolor. El proceso me resultó tan interesante que cada cinco años vuelvo a él, y le pido a un director distinto que retome mi biografía. Chales Atlas hizo la primera en 1989 y Michael Laub ha realizado la última: The Biography Remix, en 1997. Esta vez quería trabajar con Bob porque soy una gran admiradora suya desde hace mucho tiempo. Realmente ha inventado un nuevo lenguaje de teatro en relación con el tiempo y el espacio. Su imaginería es pictórica, pinta con la luz.

 

Marina Abramović (Belgrado, 1946) es hija de padres heroicos guerrilleros comunistas , que lucharon contra la invasión alemana en la Segunda Guerra Mundial. El comportamiento enérgico y autoritario de su madre no le permitió una infancia y adolescencia feliz. Marina no lo aceptó e inició una carrera artística que desde los años setenta alcanzó proyección internacional.

 

·         Cuando conocí a Bob - añade Marina - me pidió que interpretara a mi madre, con la que en la vida real tengo un problema de amor-odio para con ella. ¡Qué pesadilla! Bob vio algo en eso y, quería explorarlo, aunque eso haya supuesto que me pasara todo el día llorando desde que llegué a Manchester, donde tuve un espectáculo Marina Abramović Presents... que representamos en esa ciudad en el Festival Internacional en 2009. Aquello era arte interpretativo, mientras que el de ahora es una obra poética de teatro iconográfico.

 

Robert Willson aceptó las condiciones puesta por Marina y le prometió:

 

·         Haremos la ópera y empezaremos con tu funeral.

 

·         Perfecto, Así podré ver cómo es mi funeral. Y ahí empezó todo.

 

La obra comienza con un funeral (prólogo): Saludos para Marina Abramović, y termina con el funeral (epílogo): La blanca Paloma/Volcán de nieve, ambos cantados por Svetlana Spajić que con su grupo ha recuperado canciones antiguas polifónicas y difónicas.

 

·         Anoche tuvimos un ensayo muy largo y me pasé mucho tiempo en el ataúd y pensé en cuando me muera de verdad - añade Marina. 

 

FOTO: JAVIER DEL REAL

 

UNA MEGAESTRUCTURA

 

·         Lo que yo hago - aclara Robert Willson - es una estructura, es decir organizo el material, pues yo no soy ni bailarín, ni dramaturgo. He trabajado con todo el equipo y lo he organizado en esta estructura, como si fuera una casa, intentando que todo tenga un unidad. Se crea pues una megaestructura.

 

Los diversos creadores son: Wolfang Wiens (dramaturgo), Willian Bassinski (compositor), Svetlana Spajić (compositora y letrista), Jacques Reynaud (figurinista), Tomasz Jezioeski (video), Antony (cantante)...

 

·         Lo que yo hago, desde hace 45 años, es dar forma y jamás he dicho a un actor lo que tiene que pensar. Doy la forma y, externamente, puede parecer que todo está superdirigido. No es así dentro de esa forma se puede sugerir y pensar lo que se quiera. Un director no puede hacer lo que hace un cantante, un  bailarín o un actor. Lo importante es cómo rellena en el espectáculo la gente que forma parte de él. Por ejemplo Jacques Reynaud es más que un figurinista. Es el que ha dado la referencia del material visual y el "look" de toda la obra. Hemos trabajado todos conjuntamente mucha gente. Quienes conocen la obra de Marina en el Festival de Venecia encontrarán las diferencias al trasladarla a un escenario. Por ejemplo ella estaba sentada en una habitación con carne cruda. Esto no es posible. Utilizamos carne de plástico rojo. Marina quería sentarse sobre un bloque de hielo verde, aquí lo hace sobre bloque de plástico iluminado con luz verde, de otro modo se mojaría el vestido. Con esto quiero decir que el modo de trabajar sobre un escenario es muy distinto  de hacerlo en una galería de arte o en otro espacio.

 

DESAFÍO: TRASLADAR LA PERFORMACE AL ESCENARIO

 

MARINA ABRAMOVIC
FOTO: JAVIER DEL REAL

Trasladar la filosofía de la "Performance"  al escenario ha sido el gran desafío de Robert Willson.

 

·         Toda la producción es un esfuerzo de mucha gente tras el escenario y Bob no ha construido una casa, sino que ha construido un castillo. Quisiera recordar a Svetlana Spajić que viene de Belgrado con su equipo - Minja Nikolić, Zorana Bantić y Dranana Tomić - para interpretar la música. Después está el figurinista Jacques Reynaud, que va más allá del "figurinismo" y ha tenido un difícil proceso al crear esta obra. En cuanto a mí yo no soy actriz sino que provengo del "Performance". Entendí lo que es ser actor al vestirme de mi madre, Es como meterte en una segunda piel y asumir ese rol. El mundo del teatro es muy distinto del de la "Performance". Es entrar en otro mundo. El de Bob es muy mundo muy especial y con él entendí por primera vez la paciencia que hay que tener para iluminar la cara. Lo más difícil ha sido pronunciar el texto, lo cual es propio de los actores y no del "Performance". Al principio todo me resultaba muy artificial. Willem Defoe me iluminó muchísimo en este aspecto. Willem es un actor increíble e interpreta diversos papeles: es mi amante, mi marido, un general loco y con genio. Me demostró que al interpretar los personajes con verdad, ellos son la verdad y no tanto los seres reales.

 

A través del contacto con Willem Defoe esa frontera entre teatro y "performance" se ha ido reduciendo.

 

·         Willem me hizo reparar la diferencia entre "performance" y teatro, y no es tanta. Él cree en el estado de la mente, en cuanto que todo lo que haces actúas de verdad y empecé a sentir lo mismo.

 

WILLEM DEFOE: PERDERSE PARA ENCONTRARSE A SÍ MISMO

 

WILLEM DAFOE
LA ÚLTIMA TENTACIÓN DE CRISTO

Willem Defoe cuenta con más de ochenta películas y saltó a la popularidad divulgativa  con La última Tentación de Cristo de  Martin Scorsese a partir de la novela de Nikos Kazantzakis. Trabajó por vez primera con Robert Willson en una serie Voom Portraits (video-retratos) que incluye diversas  personalidades del mundo del espectáculo. Es uno de los miembros fundadores de
The Wooster Group, colectivo teatral de Nueva York. Ha creado y actuado en los trabajos del grupo desde 1997 hasta 2004. Willem declara:

 

·         Estoy muy contento de estar aquí e interpretar los tres personajes que son, todos ellos, muy distintos a mí. La combinación de todos ellos es muy delirante. No soy modesto cuando digo que es importante mi aportación en este espectáculo, pero también soy un colaborador de todo el conjunto. Me he unido a lo que han creado ellos. Soy una extensión de ellos e intento dar lo que hemos creado entre todos. Esa es mi vocación: "tienes que perderte a ti mismo para encontrarte".

 

Curiosamente la cita de Defoe coincide con la cita evangélica de Mateo 16, 21-27: "Quien pierda su vida por Mí, la encontrará".

 

·         Con respecto a Bob, su obra siempre me ha inspirado y me ha proporcionado un gran placer. Tiene un lenguaje muy depurado y consigue que se revele lo que se quiera más a través de la artificialidad que de la realidad. Lo que aparenta puede ser subjetivo, pero se convierte en objetivo. Por lo tanto cuando Bob me invitó a este proyecto, supe que sería un trabajo personal único. Desde el punto de vista creativo, siempre he querido "compartir el oxígeno" con gente a la que admiro, no sólo por su obra, sino por la manera en que viven sus vidas y en la que casan ambas. Marina es el ejemplo supremo. Antony ha creado unas canciones muy bonitas y una de las canciones la canto yo. Me ha enseñado oómo interpretarla. Ha sido un placer pasar todo este tiempo con Marina que cuenta los chistes verdes más graciosos que he oído - añade Willem Defoe.

 

ANTONY: FOLK, JAZZ Y CANCIONES TRADICIONALES

PARA MARINA

 

Otro de los componentes cruciales es Antony. De él Robert Willson destaca una cualidad especial:

 

·         Los textos de Wiens - Wolfgang Wiens, el dramaturgo - son duros y severos, pero Antony tiene una voz de un color especial muy concreta. A esos texto difíciles y complicados y oscuros, Antony los lleva a la luz. A su vez Willem Dafoe coge los momentos oscuros y les da, también, luz. Con ellos Marina lloraría, pero Willem les proporciona el aspecto cómico. Son dos maneras pero fusionadas en una sola. Dos cerebros, pero una sola mente. Marina proporciona la profundidad y Willem da luz a esos textos tan oscuros.

 

 ANTONY
FOTO: JAVIER DEL REAL

Antony (Sussex, Inglaterra), así sin más, ausente de apellido se presenta a sí mismo:

 

·         Me llamo Antony, soy músico de "folk" y soy cantante. No tengo conocimiento de la música clásica, sí del concepto de la melodía. Cuando me lo propusieron, no tenía ni idea  de cómo empezar. Escribir canciones capaces de materializar aspectos de la vida de Marina se me antojaba una tarea ingente.  Fui a ver la obra de Marina al Museo de Arte Moderno de Nueva York. Se hacía una retrospectiva de su obra. Ella estuvo sentada cientos y cientos de horas en el museo, mirando a los ojos a cientos de espectadores. Le dije a Lou Reed que no sabía cómo empezar.  Él me respondió: "Simplemente, hazlo personal. Cuando me senté frente a ella, no quería ver esos colores rodando por su cara". ¿Fue la intimida pública de la obra, o su aparente autoinmolación lo que le hizo sentirse incómodo? ¿Qué le diría a Marina un amante?  Esa conversación con Lou me inspiró para escribir Willem's Song, y con ello se abrió el baile.

 

A partir de ahí comenzó la colaboración con el que Antony llama:

 

·         mi músico favorito, mi colaborador en la banda sonora - William Basinski - Sus texturas musicales son gran parte de lo que se escucha. Se trata de una composición de acompañamiento perfecto a la visión operística de Bob. Su música se reveló en forma de ciclos hipnóticos que evolucionan de manera subliminal, y que parecían alineados son la manera que tiene Marina de utilizar la duración de su obra. Invité a tres músicos de los mejores de jazz, para formar el núcleo de una banda en directo.  

 

Los tres músicos son: Doug Wieselman (trompas), Oren Bloedow (bajo y guitarra), y Gael  Rakotondrabe (piano y teclados).

 

·         Bob introdujo en el reparto a un joven contratenor que me inspiró, por su voz, las letras de las canciones de la obra. Por fin convencí al dúo artístico de sonido electrónico Matmos para que se incorporara a nuestro conjunto. Sus pasajes y fragmentos musicales ofrecían un contraste angular con el paisaje pastoral de la obra de William Basinski, y la capacidad de Matmos, para diseccionar y transformar el sonido aportó nuevas formas de apoyar la puesta en escena. Después como ha mencionado Marina recupero canciones tradicionales de la guerra y música checa  en vivo.

 

 FOTO: JAVIER DEL REAL

 

BIOGRAFÍA Y NO AUTOBIOGRAFÍA

 

El punto de arranque fue la autobiografía de Marina.

 

·         El primer día de ensayo en la Watermill Foundation, dispusieron sobre la mesa fichas con elementos de la biografía de Marina. Leímos con detención los recuerdos de la infancia, que resultaron una crónica de un abuso terrible. Cada historia escalofriante estaba adaptada a una forma de un cuento de hadas de Grimm, pero sin moraleja final a la que agarrarse como consuelo. Examinamos sus batallas y éxitos, sus relaciones sentimentales y su paso a la madurez. A media que avanzábamos, me di cuenta de que realmente se trataba de una biografía y no de una autobiografía, aunque lo interpretase la propia Marina. Había entregado completamente la autoría de la obra. Marina había pedido a un director, a un actor en el papel protagonista, ambos de sexo masculino, y a un cantante transexual que reconstruyeran una narrativa sobre su vida. Y aún así, yo no lograba separar mi comprensión de la vida y obra de Marina de mi percepción de su historia como mujer. Tenía todo eso en mente cuando escribí la letra del puñado de canciones que he aportado a la producción. La pieza central de la banda sonora, sin embargo, siguió siendo Snowy Angel, que hace unos años fue el faro que en un principio nos atrajo mutuamente a Marina y a .

 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

Última actualización el Miércoles, 29 de Agosto de 2012 18:30