Oleanna. Mamet. Benito. Entrevista Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Jueves, 28 de Abril de 2011 16:49

OLEANNA

MÁS ALLÁ DE LA LUCHA POR EL PODER

 

 

En 1992 David Mamet estrenaba Oleanna, dirigida por él mismo. Las crónicas hablan de “gran controversia”, tras el estreno. En 1992 nosotros estábamos ocupados con el Madrid Cultural 1992. El 24 de mayo de 1994 se estrenaba en el Teatro María Guerrero de Madrid Oleanna (CLIKEAR), bajo la dirección de José Pascual e interpretada por Blanca Portillo y Santiago Ramos. En la revista Reseña,  Miguel Medina Vicario terminaba su crítica con este párrafo:

 

Bienvenida sea, en fin, la más pura esencia teatral, el regusto por la representación rigurosa que nos hace recordar que el fenómeno teatral se debe, ahora y  siempre, a sus propias normas, y sólo anclado firmemente a ellas puede y debe mantener su indispensable presencia social.

 

OLEANNA, DIECIOCHO AÑOS EN UNA CARTERA

 

 
 MANUEL DE BENITO
FOTO: SERGIO PARRA

En 1993 Manuel de Benito, director de este montaje, lo vio en Londres bajo la dirección de Harold Pinter y

 

·         Lo metí en la cartera de autores que me gustan.

 

Manuel de Benito, actor en sus inicios, ayudante de  dirección y posteriormente con seis montajes como director – entre 1998 /2004 – es en la actualidad, desde 2044, ayudante de dirección del Teatro Español.,

 

·         En estos últimos años, como Ayudante de Dirección, observaba las ruedas de prensa desde las esquinas de la sala – declara Manuel de Benito. Quiero dar las gracias a Mario Gas por su amistad y cariño y a los dos actores que se han lanzado a la aventura de rastrear y bucear en sus personajes y los han hecho como yo los pensaba. Tengo también a Juan V. Martínez Luciano, cuyo nombre resumo en JuanMa y que ya había colaborado conmigo en Shadow Boxing – autor, James Gadas -, que es un hombre de teatro y es mi cuenta-funciones de todo lo que de teatro en el mundo.

 

UN CLÁSICO CON MUCHÍSIMAS LECTURAS

 

DAVID MAMET

Juan V. Martinez Luciano (Alicante 1955), apareció en el mundo del teatro, para la prensa, de la mano de Miguel Narros con un Macbeth estrenado en el Teatro Español y protagonizado por Berta Riaza y Joaquín Hinojosa, siendo director del Teatro Español José Luis Alonso. De aquella se nos anunciaba como uno de los integrantes del Grupo de traductores sobre las obras de Shakespeare de la Universidad de Valencia.  Juan V. Martínez Luciano es doctor en Filología Anglogermánica y Profesor Titular de Filología Inglesa en el Departamento de Filología Inglesa y alemana de la Universidad de Valencia desde 1978. Esas son sus credenciales para la traducción y adaptación de Oleanna.

 

·         Este Teatro tiene algo especial para mí. Hace 30 años he colaborado con el Grupo de traductores del Macbeth de Miguel Narros. Ahora me he reencontrado aquí. He tenido que traducir a Harold Pinter, Eugene Ionesco y ahora a David Mamet. Hace 18 años también yo vi Oleanna y aquel Mamet pasado por Pinter, que fue la primera producción del nuevo y encantador Back Bay Theater Company, ha quedado en mi recuerdo. Por eso el proponerme hacer Oleanna fue un regalo, porque era el poder enfrentarme a Oleanna y traducir a Mamet. Cuando en Barcelona escuché por vez primera vez la lectura del texto de boca de Irene Escolar y José Coronado, vi que estábamos ante un texto especial. Es un clásico muy representado que tiene diferentes lecturas y que tras el incidente de América en la Universidad de Princeton, tiene un énfasis diverso. Hace una semana – el 8 de abril de 2011 - un profesor de dicha Universidad ha sido expulsado de su puesto y a los dos días apareció suicidado en un hotel – el 12 de abril. Según las autoridades, quizá, el suicidio se debió a que no se le renovase el contrato, pero tal incidente está relacionado con lo que se explica en Oleanna.

 

UN TRISTE INCIDENTE EN LA UNIVERSIAD DE PRINCETON ACTUALIZA OLEANNA

 

IRENE ESCOLAR / JOSÉ CORONADO
FOTO: SERGIO PARRA

El profesor es el madrileño Antonio Calvo – 45 años y estaba integrado en el Departamento de Lengua Española y Portuguesa, desde hacía 10 años - según las autoridades de la Universidad “Nadie puede saber con exactitud cuáles son los motivos que llevan a una persona a quitarse la vida”. Un grupo de alumnos extendió el rumor de un complot para acabar con la carrera del profesor. La directora de Princeton, Shirley Tilghman, declaraba ante este rumor: “Cada vez que existe una queja sobre la conducta inapropiada de uno de nuestros profesores, la universidad está obligada a elevar esa queja a un tribunal. Ese tribunal en muy pocas ocasiones recomienda el despido inmediato, y eso sucedió en el caso de Calvo. Era un profesor muy querido por los alumnos y se le conocía como “San Antonio”. Hasta el momento no todo ha quedado esclarecido y las sospechas han cobrado protagonismo. Ante la incógnita de lo que en realidad ha sucedido algunos alumnos, como en la película El club de los poetas muertos, depositan flores antes la puerta de su despacho.

 

·         Este incidente – continúa JuanMa quiere decir que el tema sigue vigente y muestra que el mundo y la Universidad evolucionan de modo diverso. Hay un cierto estancamiento en el mundo universitario. En nuestra Oleanna, y esta es la gran virtud de nuestro equipo es que la obra tiene múltiples lecturas.  Esto hace que al final las opiniones estén divididas y habrá debate: ¿quién es el héroe? ¿quién es el malvado?...

 

OLEANNA PASADO POR HAROLD PINTER

 

 
 JOSÉ CORONADO / MANUEL DE BENITO /
IRENE ESCOLAR
FOTO: SERGIO PARRA

La versión que se nos ofrece está bajo la mirada del dramaturgo inglés Harold Pinter, autor que el propio Mamet admiraba y dedicó una de sus obras más conocidas: Glengarry Glenn Ross. También ha reconocido su influencia.

 

·         En realidad la fama universal de Oleanna llegó con la versión de Harold Pinter – afirma JuanMay. según sus palabras, “No existe obra más dura y más audaz que Oleanna”. Esta afirmación la mantuvo Pinter con Mamet a través de la correspondencia antes de la versión inglesa. Ello proviene, según Pinter, de la maestría y sutileza con la que Mamet hace “hablar” a sus personajes para los que las frases son como “cuchillos” que los personajes se lanzan constantemente.

 

Tales diálogos son únicos y se han llegado a conocer como Mametspeak. Para JuanMa, Oleanna es

 

·         La más pinteriana de de las obras de Mamet y muchas de sus características se corresponden perfectamente con las de cualquiera de las obras de Pinter: el modo de hablar de los personajes, el uso del lenguaje como arma arrojadiza… Si no se supiera que es de Mamet, se pensaría que es de Pinter. Al igual que en muchas obras de Pinter, el lenguaje se presenta bajo la apariencia de superficialidad, numerosas aristas que van conformando personajes y situaciones y que permiten que la audiencia construya diferentes interpretaciones del texto. Por eso Pinter se enamoró de la obra. No obstante, por otras características vemos que es de Mamet.

  

 
 JOSÉ CORONADO / IRENE ESCOLAR
FOTO: ANDRÉS DE GABRIEL

Sobre Oleanna hay interpretaciones que van desde el simplismo hasta lo más complejo.

 

·         Para algunos la obra es un enfrentamiento entre el feminismo y la misoginia, pero la obra habla de esto y muchas cosas más. Bajo la apariencia de un único “tema central”, el autor nos muestra la complejidad de ambos personajes y de la situación dramática gracias a si tan teatralmente efectivo lenguaje. Por eso nunca podremos estar seguros de las verdaderas intenciones de los personajes, de la veracidad de sus gestos o afirmaciones, ya que Mamet, en su condición de gran autor, dejará en nuestras manos, y en última instancia, la decisión final.

 

El final fue cambiado del original por insistencia de Harold Pinter.

 

·         No hay buenos y malos en Mamet – aclara JuanMa -, sí en las versiones de algunos directores al poner cierto énfasis. De todos modos es una obra muy difícil y con un proceso de elaboración, por parte de Mamet, compleja. En la primera propuesta el profesor iba a  ser negro. Esto le añadía la lucha étnica, pues era un profesor con cicatrices en su vida. Los primeros productores lo retiraron. Después ha habido diversas propuestas de Oleanna y gracias a Pinter cobró fuerza y se cambió el final. Tuvo que convencer a Mamet que el final original no era un gran final. Instó a acortar unos pocos minutos y con otros resultados. En un futuro es posible que veamos los originales, tal vez con el final de Mamet, que es más unívoco.

 

Hace tiempo que en los finales de las obras dramáticas no se busca al bueno o al malo o a una moraleja bien-pensante. De todos modos, es inevitable, para algunos, buscar un culpable y aquí parece que no lo hay. Este es un tema en el que insisten director, adaptador y los dos actores.

 

IRENE ESCOLAR: EL MUNDO DE LA EDUCACIÓN

UNA TAPADERA PARA HABLAR SOBRE EL PODER

 

IRENE ESCOLAR
FOTO: SERGIO PARRA

Irene Escolar – nieta de Irene Gutiérrez Caba y el actor Gregorio Alonso (cuyo apellido real es Escolar) e hija del productor cinematográfico José Luis Escobar – es Carol, la joven alumna. Ostenta un aceptable currículum teatral, cuyos últimos títulos son: Íncubo (Alex Mañas, Teatro Villaroel, Barcelona); El mal de la juventud (dtor. Andrés Lima, Teatro de la Abadía, Madrid); Rock’n’Roll (Tom Stoppard, dtor. Álex Rigola, Naves del Español de Matadero, Madrid)… Otros títulos en cine jalonan su juvenil carrera. Volver al Teatro Español es para ella rememorar un agradable pasado:

 

·         Hace muchos años en este escenario yo pronunciaba una frase. “Yo, jamón”. Se trataba del montaje de Adiós a la Bohemia -  zarzuela de Pablo Sorozabal, dirigida por Mario Gas -, y ahora vuelvo con el reto de este personaje y con un gran compañero como es José Coronado. Por todo ello estoy muy agradecida. En cuanto a la polémica de la obra, el propio Mamet, en sus conversaciones, dice que la gente salía peleándose. Salía enfurecido. El arte no sirve para cambiar el mundo, sino para recrearlo. En nuestro caso la historia se puede extrapolar desde el mundo de la Educación. En realidad, es como una tapadera para hablar sobre el poder y el abuso de poder que vemos todos los días. Hay un documental en el que se trata acerca del dinero que los Bancos invierten en profesorado para que el mundo aprenda. No obstante el profesor puede envenenar a los alumnos con su ideología. Algo de esto hay en esta obra de Mamet.

 

Con respecto a al maniqueísmo que el público suele pedir, según Irene:

 

·         En Oleana no hay víctima ni verdugo. No hay buenas ni malas personas. Defienden puntos de vistas interesantes y los dos tienen razón. Ella tiene toda la razón según Mamet. Es un discurso muy interesante. Se le van las cosas de las manos.

 

Todos los Gutiérrez Caba llevan la herencia teatral desde 1870 y se ha hablado de algo genético. Es inevitable que a uno de los últimos eslabones de la saga hasta el momento, Irene, se le pregunta por su arte interpretativo.

 

·         Somos generaciones distintas y trabajamos desde otros puntos de vista. Mi abuela lo hacía desde la intuición y me gustan las interpretaciones de mis tíos: Julia y Emilio. Es posible que también tenga algo, en la parte cómica, de mi tía abuela  Julia Caba Alba.

 

JOSÉ CORONADO INVITA A SORPRENDERNOS

 

JOSÉ CORONADO
FOTO: SERGIO PARRA

John, el profesor, es José Coronado y refrenda lo dicho sobre la bondad o maldad de los personajes:

 

·         Hemos intentado no hacer el bueno o el malo y los argumentos de ambos son válidos. Lo que sucede es que hay un problema de generaciones. Los dos se parecen, pero hay diferencias de edad y ello genera una incapacidad de comunicación. Las circunstancias hacen que tengan comportamientos distintos.

 

Es obra a dos y, según Coronado

 

·         …es importante la integración. Yo me siento totalmente integrado. Lo que sucede es que tiene que haber empatía entre los dos y no hay ni un solo segundo  de relajar la tensión. Cada día encontramos nuevos matices. Nos escuchamos mutuamente como si en ello nos fuera la vida. Estamos durante una hora y media dejándonos la piel. Me apetecería que viniera mucha gente joven universitaria, pues es un tema al que están cercanos.

 

Oleanna, para José Coronado está…

 

·         Llena de matices y sutilezas. Es un bombón representar a este Mamet y sobre todo en esta Sala pequeña, que significa que los espectadores no solamente ven la función, sino que la viven. Es un teatro con mayúsculas. Es provocadora, entretenida, sin un momento de respiro. Como telón de fondo está la enseñanza universitaria, pero a través de las relaciones humanas de una niña-mujer y un hombre adulto. Es un texto enriquecedor pues no deja indiferente al espectador. Hay diverso temas como es la apertura de la enseñanza universitaria, el acoso sexual, el sexismo, la lucha por el poder… Se ve el poder abusivo que comienza con el profesor, pero luego se traslada a la alumna. Creo que podemos aportar algo a la sociedad. Que el espectador reflexione y se enriquezca. Es una hora y media en la que, como actor, me llena y me permite poder vivir otras vidas: gozo, vivo y sufro como ese profesor.

 

José Coronado invita a que nos sentemos en el despacho y nos sorprenderá de lo que vamos a ver.

 

 
 IRENE ESCOLAR / JOSÉ CORONADO
FOTO: ANDRÉS DE GABRIEL

 

 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

Última actualización el Jueves, 28 de Abril de 2011 19:59