Tadeusz Kantor. Imprimir
Escrito por www.madridteatro.net   
Domingo, 18 de Abril de 2010 19:01

TADEUSZ KANTOR
(Motywy hiszpańskie - Motivos españoles)
INSTITUTO CERVANTES EN VARSOVIA
TEXTOS: WIESŁAW BOROWSKI, FRANCISCO NIEVA, MARCOS ORDOÑEZ, JOAN DE SAGARRA

[2009-04-24]

De todos es conocido el teórico y director de teatro polaco Tadeusz Kantor a través de sus múltiples montajes y por haber marcado nuevas directrices de puestas en escena primero en toda Europa y después en el mundo entero.


TADEUSZ KANTOR
(Motywy hiszpańskie - Motivos españoles)
INSTITUTO CERVANTES EN VARSOVIA
TEXTOS: WIESŁAW BOROWSKI, FRANCISCO NIEVA, MARCOS ORDOÑEZ, JOAN DE SAGARRA

Editorial: Instytut Cervantes w Warszawie
(Instituto Cervantes en Varsovia)
Varsovia, 1999
Género: Ilustraciones
223 páginas
I.S.B.N. 83-911038-0-3

De todos es conocido el teórico y director de teatro polaco Tadeusz Kantor a través de sus múltiples montajes y por haber marcado nuevas directrices de puestas en escena primero en toda Europa y después en el  mundo entero. Supo saltar las barrreras del idioma y los localismos, haciendo que su obra llegara a todos por los que algunos han llamdo a su teatro: “teatro de la emoción”.

Pronto para empezar el siglo XXI – 1999 - el Instituto Cervantes en Varsovia en colaboración con una serie de estudiosos y archiveros de Polonia, ha editado este libro que nos muestra otra faceta de Kantor, menos conocida por el público. Se trata de una serie de dibujos del propio Kantor en los que es inconfundible su concepción plástica. Se han ido clasificando en diversos apartados según la temática o procedencia como pueden ser los Diarios de Viaje. Uno de los capítulos se dedica a algunas de sus escenografías.

La selección de dibujos sigue como guía unitaria lo que reza el subtítulo: Motivos españoles. Por eso, sus láminas se ocupan de alusiones a Velazquez, Goya, sus viajes – Madrid, Las palmas de Gran Canaria, Murcia, Bilbabo, Santander, Mallorca – y sus montajes escenográficos para obras de tematica española como son El alcalde de Zalamea o Don Quijote.

Como epílogo se añade una serie de artículos sobre la pesonalidad artística de Tadeuzs Kantor, firmados por Wiesław Borowski, Francisco Nieva, Marcos Ordóñez, Joan de Sagarra, en los dos idiomas: polaco y español. Se completa con una amplia bilbliografía española que abarca textos de T. Kantor, artículos y entrevistas y también una bibliografía universal. Termina por elencar los epsectaculos del Teatr Cricot2 a España y de la exposiciones sobre Kantor en España. 

La obra plástica se estructura en estos capítulos:

  • Infantas
  • Soldados
  • Diario de Viaje
  • Catedrales
  • Escenografías

Es una bella y elocuente obra gráfica.

 

 

Última actualización el Sábado, 15 de Mayo de 2010 09:03