El niño Judío. Zarzuela. 2010.Entevista. Imprimir
Escrito por José R. Díaz Sande   
Viernes, 14 de Enero de 2011 10:07
 

EL NIÑO JUDÍO
LIBRO DE VIAJES CON DIVERTIDO MELODRAMA 

Es una partitura y un texto muy redondos. Hay mucha energía y es muy inspirado. 


EL NIÑO JUDÍO
LIBRO DE VIAJES CON DIVERTIDO MELODRAMA


 


El niño judío, opereta española, no se ha prodigado mucho en aquellas compañías de repertorio. Sí la romanza De España vengo, que siempre ha estado presente en recitales y en grabaciones por gran cantidad de intérpretes. El Teatro de la Zarzuela ha retomado la versión para estas Navidades, pues, en el fondo, es un cuento de aventuras, cercano al comic. Para Luis Olmos volver a reponer esta producción es: 
Un recuerdo fantástico. La hemos visto todos. Es un espectáculo fantástico y apto para niños en esta época de la Navidad.

 

 
 PABLO LUNA
CARICATURA DE TOVAR (1918)

Miguel Roa – director musical – es el autor de la Edición musical y también director musical que comparte con Luis Remartínez. Para Miguel, Pablo Luna, autor de la partitura de El niño Judío 

  • Fue director musical de esta casa – teatro de la Zarzuela –y se dedicó a lo que le interesaba. De ahí, que, a pesar de su talento, compuso poco de sinfónico. En este estilo de lo más destacado es Una noche en Toledo, que es un poema sinfónico. Posee una gran producción lírica. Fue un gran violinista y el mejor director de orquesta en el género lírico, Fue muy hábil en sus composiciones y ahí tenemos El Asombro de Damasco. Era un inmenso orquestador. Estaba muy informado de lo que se componía por Europa. Baste un ejemplo. En El niño Judío está la danza India del 2º Acto que es muy semejante a la Salomé de Richard Strauss. Su composición más popular fue la romanza De España vengo, que es la obra más cantada de toda la música española de todos los tiempos.
EL NIÑO JUDÍO = DE ESPAÑA VENGO, SOY ESPAÑOLA

 

 DE ESPAÑA VENGO...
FOTO: JESÚS ALCÁNTARA

Se trata de una granadina con ritmo de fandango y en la que se incluyen una serie de filigranas vocales, que contrasta con la sección central muy marcada por lo andaluz. El día del estreno en el Teatro Apolo el 5 de febrero de 1918, le tocó interpretarla a Rosario Leonís, la cual tuvo que “bisar” tres veces por requerimiento del público. La emoción embargó a la Leonís, y la crónica de El heraldo de Madrid escribía:

 

“¡Jesús la que se armó! Aún la dijo mejor que antes. Y no fue posible el silencio; continuamente la interrumpían los olés y los bravos y los aplausos, porque la Leonís  (ya lo verán ustedes) canta esta canción con la voz, con la cara bonita, con los ojos españoles, con toda su simpatía, su ingenuidad y su alma. Como canta una canción española una mujer española que tiene ángel y ‘sentío’. Una maravilla. Cuando concluyó, otra ovación, mayor que la de antes, aunque parezca imposible, retumbó en el teatro, y al cabo de ella tuvo que repetir otra vez su música la feliz artista. Y si no cantó por cuarta vez fue en consideración al cansancio que ello la hubiera ocasionado”. (recogido por Víctor Sánchez Sánchez)

 

Ese mismo año Rosario Leonís la grabó y en los años siguientes esta romanza tuvo todo tipo de grabaciones, tanto en discos de pizarra – 78 revoluciones por minuto, como en rollos para pianolas.

 

Una curiosidad que desvela Miguel Roa acerca de la mencionada romanza es que su composición es fruto de su habitual recorrido hacia el Escorial. 

  • Pablo Luna vivía en el Escorial y en el trayecto en tren de El Escorial a Madrid, la creó basándose el ritmo del traqueteo del tren que sucede entre rail y rail. Es una bobada pero contribuyó a la popularidad de Luna. Se hicieron centenares de representaciones en España y en América.

Otras leyenda relata que la composición se la sugirió el ritmo del motor del taxi, muy peculiar en aquellos arcaicos motores de la época


EL LIBRETO: UN AUTÉNTICO DISPARATE CÓMICO

JESÚS CASTEJÓN
PEDRO MIGUEL MARTÍNEZ
FOTOS: JESÚS ALCÁNTARA

En cuanto al libreto de Enriqe García Álvarez y Antonio Paso es, según Miguel Roa: Un auténtico disparate, en la línea de otros libretos como son, Los sobrinos del Capitán Grant, Los Polvos de la Madre Celestina… Son títulos que se han instalado en las fiestas de Navidad. Esta versión de El niño Judío, dirigía por Jesús Castejón, es la tercera vez que se monta. Según Jesús Castejón, El niño judío fue 

  • Mi primera dirección en este Teatro. En esta última reposición hay un vuelta de tuerca en lo que se refiere al humor. Hay pocos cambios y el elenco es el mismo, menos la soprano. El libreto, un tanto extraño, se podía dejar  como estaba pues está lleno de un humor absurdo como puede ser el tocar la guitarra en una Pagoda y lo aplauden.

Para Pedro Miguel Martínez – el librero Jenaro y padre Concha – el libreto es 

  • De lo más divertido. Es un conjunto de chifladuras que con la chifladura de Jesús Castejón hace que aquello funcione. No había otra forma de hacerlo. Son personajes alocados con una ingenuidad desarmante. Ello ha hecho que nos divirtiéramos tanto y nos metiéramos de lleno en este barco. Quisiera hacer mención de los diez personajes que se llaman servidores pero que son profesionales y no figurantes. Jesús no ha querido figurantes para esos papeles, por la entidad que tienen. Se ha conseguido un buen trabajo de cohesión.

La obra es como un libro de viajes, pero un tanto especial: se une Lavapiés y la India.

  • El contraste es divertidísimo – insiste Pedro -, pues sitúa a poca distancia Lavapiés y la India, creando un contraste divertidísimo. Del centro del castizo Madrid de pronto te encuentras en la India. Los personajes son de lo más destornillante.

Este hecho de juntar Madrid y la India, según Miguel Roa podría ser: Un pequeño homenaje a la Cafetería la India, situada en la calle Montera y que reunía a los cómicos de la época. Yo he estado ahí.

 

GOYO MONTERO: COREOGRAFIAR LAS DANZA INDIAS 

ALEJADAS DEL FOLCLORE AUTÓCTONO

 

 

 LA CHULAPONA (TOMA EL ABANICO CHICO)
COREOGRAFÍA: GOYO MONTERO

 
 EL NI ÑO JUDÍO
FOTO: JESÚS ALCÁNTARA

Pablo Luna no olvida en sus operetas fragmentos bailables. Aquí también los hay como es la Danza India. Goyo Montero, coreógrafo, se encarga de las coreografías de El niño Judío. Goyo, tras sus trabajos por Europa, aterrizó en la Zarzuela para coreografíar La Chulapona en versión de Gerardo Malla. Fue una revelación el que de la minúscula canción de ciego crea una vistosa y original coreografía coral. “Pues me costó convence a Miguel (Roa) par que repitiese el tema musical”.

  • Tras un tiempito desde que la estrenamos la primera vez – declara Goyo el encontrarme con esta obra me ha fascinado. Una vez más es sorprendente y fantástica. Me lo he pasado muy bien remontando los números. Hay poquitos cambios, pues al surgir en su momento me salió redonda. Sólo ha habido pequeños retoques. Ha sido un placer el que Beatriz Lanza se reintegrase de nuevo a la obra. Por otro lado el equipo de actores es fascinante y los bailarines que se han incorporado aportan ilusión y ganas. Todo ello nos sitúa como si estuviéramos al principio. 


Uno de los puntales coreográficos es la Danza India
con influencia oriental en la partitura.

  • Para ella me he documentado con pinturas o esculturas de la India – añade Goyo -  y ello me ha influido mucho. He preferido crear imágenes que evocaran la India y no tanto reproducir un folklorismo autóctono.
 

ORNILI AZULAY: UNA ISRAELÍ SEFARDITA CON GRAN BAGAGE FLAMENCO 

EN ESTE “NIÑO” ES UNA SACERDOTISA SADOMASOQUISTA

 

 
 ORNILI AZULAY

En la secuencia de la Danza India el protagonismo corre a cargo de Ornili Azulay, bailarina y actriz israelí de origen sefardí y poetisa. Estudió danza española y flamenco en Israel con Silvia Duran, en cuya compañía fue solista, maestra y artista invitada, así como, en España, con Tomás de Madrid, Paco Fernández, Bety, El Güito y Antonio Canales. 

 

 

  • Hace dos años – declara Ornilivi a Jesús (Castejón) dirigiendo La leyenda del Beso en el Teatro de la Zarzuela. Regresé a Tel Aviv y conocí a Nuria Castejón – hermana de Jesús -  cuando interpreté, como primera bailarina, Carmen una producción de Emilio Sagi para la Ópera de los Ángeles, siendo director Plácido Domingo. Después conocí a Miguel Roa con motivo de la dirección de Luisa Fernanda. Conocía algo sobre Zarzuela a través de mi abuela que nació en Damasco y que conocía mucho de la cultura española en Israel. Incluso tenía un disco de zarzuela, que desapareció. 

Ornili delcara que su primer amor con la danza española fue


  • Carmen, la película de Carlos Saura. Era una niña. Después seguí con coreografías y oí hablar de Goyo Montero y después lo conocí. Yo ya había hecho Carmen y la coreografía para la Misa Criolla  de Ariel Ramírez en el Walt Dysney Concert Hall, algo que tengo mucha ilusión de representarla en España. Interpreto a la Virgen y a la Magdalena, que aunque no parezca están muy próximas.
 

El papel de Ornili en El niño Judío es la de una sacerdotisa convertida en Sadomasoquista. 

  • Va vestida muy sexy – añade Rafael Castejón, hijo de Jesús y en la obra el protagonista Samuel -, con látigo incluido. Vamos a ser atormentados y estamos aterrados, pero se crea un momento de placer. 
     
  • No he parado de reírme en los ensayos – declara Ornili -, pues todos están mus sinceros en sus interpretaciones. Cuando Jesús me lo propuso y mencionó el título El niño judío, en primer lugar tuve miedo y le pregunté “No conozco la obra, ¿es antisemita?” Jesús me dijo “Mucho”. Al leer el guión vi lo patético y cómico que era todo. Una ilusión que tengo es que la Zarzuela llegue al Teatro de la  Ópera de Israel.  Desde hace 18 años no se presenta. Lo último fueron preludios dirigidos por Enrique García Asensio y la Antología de la Zarzuela de José Tamayo, pero nada más.

BEATRIZ LANZA: DE ESPAÑA VENGO, ROMANZA FÁCIL Y DIFÍCIL  

RAFAEL CASTEJÓN: EL NIÑO JUDÍO, MUY DIVERTIDO

 

BEARIZ LANZA
 
RAFAEL CASTEJÓN 

Concha es Beatriz Lanza y para ella este montaje es importante  

  • Por motivos personales. El trabajar esta Navidad es lo mejor que me ha pasado pues lo necesitaba. Trabajar con actores es siempre educativo y algo maravilloso. Después está el cantar la romanza, que es fácil y difícil al mismo tiempo, pero que es mi favorita. Tomo el relevo de  las Meneses (Josefina) o las González – cantantes que la han cantado en repetidas ocasiones -, y es un placer participar en una producción. A Jesús lo conocí de pareja (El Barberillo de Lavapiés) y ahora me dirige. Miguel Roa me vio debutar hace veinte años con La Canción del Olvido. Estoy muy contenta. 

El enamorado de Concha es Samuel que interpreta Rafael Castejón, hijo de Jesús. 

  • Es un placer estar aquí,  pues el teatro de la Zarzuela es mi casa desde que tenía 6 años que es cuando subí al escenario por primera vez. Este texto es muy bueno para estas fechas. Se trata de un buen montaje para la gente joven. Cuando le propones que asistan a la zarzuela, ponen un gesto malo porque les huele a naftalina. Después vienen y salen alucinados. El argumento es solo una excusa para crear una serie de imágenes. Es como un comic. Mi hijo tiene 6 años y ante el maltrato de los esclavos con el látigo comentó: Muy divertido. 

Para Luis Remartínez, cuyo apellido definió el director de teatro Miguel Narros, en una ocasión, como “duplicado” ,– según Miguel Roa -, al no acordarse de él, se alterna en la dirección musical con Miguel Roa. 

  • Yo soy el “otro” de la producción. Es una partitura y un texto muy redondos. Hay mucha energía y es muy inspirado.

 


José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

Última actualización el Sábado, 15 de Enero de 2011 18:18