Contactar

 

Las Brujas de Salem PDF Imprimir E-mail
Escrito por www.madridteatro.net   
Martes, 09 de Marzo de 2010 08:53

 

DISEÑO CARTEL: JOSÉ HERNÁNDEZ

LAS BRUJAS DE SALEM
de
ARTHUR MILLER

Dirigido
por
ALBERTO GONZÁLEZ VERGEL

en el
TEATRO ESPAÑOL
de
MADRID

Del 1 de junio al 15 de julio de 2007


1692: En la parroquia de Salem (Massachussets) caza de Brujas
1947: En Holliwood el Comité de Actividades Antimericanas,
         abanderado por el senador Joseph McCarthy reactualiza la Caza de Brujas
1953: Arthur Miller relaciona los dos hechos históricos y escribe Las Brujas de Salem.
2007: Alberto González Vergel con 84 años de vida y más de 80 montajes teatrales
         resucita sobre el escenario del teatro Español: Las brujas de Salem.

Cuando en España la televisión era en blanco y negro, nos habituamos a leer el nombre de Alberto González Vergel como realizador en 500 programas dramáticos.  Alberto fue director del Teatro Español durante cuatro años  y ahora en el 2007 vuelve como director de estas Brujas.
 


ALBERTO G. VERGEL
FOTO: JERÓNIMO ÁLVAREZ
LUIS DIAZ DIAZ
  • Y por eso estoy muy agradecido a Mario Gas y a la concejala de Cultura del Ayuntamiento Alicia Moreno por brindarme volver al Teatro Español que yo dirigí desde 1975 durante cinco temporadas. Me vienen tantos recuerdos… – declara Alberto. Empecé aquí en este local y seguí mi carrera. Quizá esta sea mi despedida. Aún no me creo que esté aquí y con este texto.

UN TEXTO QUE HA TERMINADO
POR SER UN CLÁSICO

El clasicismo del texto es lo que le decidió a Mario para ofrecer el texto a Vergel, el cual había propuesto La Prudencia en la mujer de Tirso de Molina.

  • Es un texto emblemático – aclara Mario Gas, director del teatro Español. Es de los fundamentales del s. XX y un texto comprometido. Es un texto muy bien construido y toca temas que se van repitiendo. Pertenece al gran repertorio del siglo XX y siempre debería estar presente. Es un clásico en el mejor sentido de la palabra. Había una posibilidad real de que se hiciera y Alberto lo acogió con entusiasmo.

ARTHUR MILLER

Para Vergel, amén de la grandiosidad del texto como un clásico, es totalmente actual porque el…


FOTO: JERÓNIMO ÁLVAREZ
LUIS DÍAZ DÍAZ
  • Futuro, pasado y presente se funden en la eterna y universal condición humana, que lleva al hombre a reiterar incesantemente, trágicamente con acentos pesimista u optimista, su personal visión del mundo y las cosas. Nos lleva a reflexionar sobre el fanatismo e intolerancia, los undamentalismos religiosos o políticos, la rígida y estrecha ortodoxia intelectual. En nuestra contemporaneidad abundan los “salem” dispuestos a gritar: ¡Brujería!  

 


Salem (Massachussets), 1692. La atmósfera sofocante y reprimida del lugar lleva a tres jóvenes a bailar desnudas en el bosque y así liberarse. Una de ellas, Abigail Williams  - que ha fornicado con el granjero John Proctor, un hombre casado – bebe una pócima encantada para inducirla a matar a su mujer. Las jóvenes, tachadas de brujas, son descubiertas y ellas acusan a los habitantes del pueblo, promoviendo una histeria colectiva. Comienza el juicio. Los acusados por ellas van cayendo en la diabólica trampa de culpas y denuncias que las jóvenes han ido tejiendo.   


FOTO: JERÓNIMO ÁLVAREZ
LUIS DIAZ DIAZ

1956: TRES AÑOS TRAS SU ESTRENO

Las brujas de Salem llegó pronto a España, en 1956. José Tamayo, siempre ansioso por los nuevos títulos, se encargó de montarla. Carmen Bernadós, que cumplirá 80 años, y en esta versión interpreta a Rebecca Nurse recuerda el día de aquel estreno:

  • Se estrenó en este teatro – el teatro Español -, y fue un rotundo fracaso. Esta vez no va a pasar.

LAS BRUJAS DE SALEM, 1956
(VERSIÓN de JOSÉ TAMAYO)
El por qué de que no funcionara la desvela Sergi Mateu (John Proctor, el protagonista):
  • La razón se debió a que no estaba suficientemente ensayada. Fueron unas dos semanas y aquello se cayó como un castillo de naipes. Después en gira funcionó y a la gente le gustaba.

La realidad es que, salvo a nivel de grupos y talleres, no se ha prodigado mucho teatralmente.

  • Y esto es lo insólito. Es una obra que se ha representado mucho menos de lo que se cree – declara Mario Gas. Todos piensan que se ha hecho mucho. Y aquí está el poder de un texto que se ha visto una sola vez.

LA NUEVA VERSIÓN:
RETOQUE A LA ESTRUCTURA
PARAP OTENCIAR SU FUERZA

El título original salido de la pluma de Miller se tituló The Crucible (El Crisol). Cuando se estrenó en Francia bajo la dirección de Raimon Roulau, la mítica actriz francesa Simone Signoret que interpretaba a Elizabeth Proctor, la esposa de John, convenció a Miller para que cambiase el título por el de Las Brujas de Salem. Ese fue el que utilizó Diego Hurtado para su versión en España, que es la que representaría José Tamayo en el estreno de 1956.

La traducción actual es de Julián Escribano Moreno y la versión del propio Vergel. Sobre ella confiesa:

  • Nos hemos permitido trastocar parte de la estructura para mejorar la dramaturgia, pero sin alterar la esencialidad de su extraordinario texto. Hemos establecido alguna premisa estructural que no altera sino que potencia su operatividad sociológica, política y dramatúrgica.

FOTO: JERÓNIMO ÁLVAREZ
LUIS DIAZ DIAZ

EL CRISOL:
UN TEXTO REDACTADO
CON PRECIPITACIÓN

El texto nació con motivo de lo que ahora conocemos como “caza de brujas” por parte del Comité Actividades Antiamericanas. La creación de la obra en los años de la cacería macarthiana y la investigación de los hechos de Salem a finales de 1692, fue una carrera a contrareloj para Miller. Ello hizo que en opinión de Vergel:

  • Miller escribió el drama de modo precipitado. Le apremiaba lo que sucedía en su país y quería denunciarlo. El proceso de Salem era una metáfora perfecta. Fue a Salem, estudió el proceso y lo dramatizó en muy poco tiempo. Esto hizo que tuviera ciertos errores en cuanto a la construcción y estructuras teatrales que han quedado ocultos por la grandiosidad dramática del texto.

UNA NUEVA ESCENA,
ESTRENO MUNDIAL EN ESTA VERSIÓN

Esta versión añade un apéndice que Miller escribió tras el estreno.

  • Es un Apéndice que, según nuestras noticias, nunca fue representado en ninguna de las versiones más conocidas como la Visconti, Olivier y Bergman.

La nueva escena y que Miller sí incorporó en las sucesivas ediciones escritas de su obra es crucial ya que narra la relación adúltera entre Proctor (Sergi Mateu) y su atractiva y visionaria sirvienta Abigail (María Adanez). Las razones de su ausencia en los escenarios pueden encontrarse en que se publica posteriormente y también en una dificultad técnica.


MARÍA ADÁNEZ/SERGI MATEU
FOTO: GERÓNIMO ÁLVAREZ
LUIS DIAZ DIAZ 
  • Hay que pasar del interior de la Sacristía al Bosque donde se encuentran los amantes – declara Vergel. Es una escena que no alcanza los seis minutos. En una época en que los escenarios convencionales no estaban equipados para afrontar la traslación de un decorado a otro en tiempo asumible por el espectador aparecía como problema técnico. Entre José Miugel Ligero, mi escenógrafo, y yo ensamblando los dos ambientes: exterior e interior. La Sacristía es una metáfora dramatúrgica. En su interior, se desarrollan los demás ambientes como partes de su influjo trágico. De fondo, un exterior con árboles: la vida que hay fuera de ese tenebroso recinto eclesiástico.

Gustavo Ros ha compuesto una música que…

  • Intenta estar al servicio de la obra. He contemplado cada escena y cada personaje y he compuesto música para cada uno de ellos.

UNA PLÉYADE DE PERSONAJES

La cantidad de personajes – 19 y 2 sirvientes de escena: Iván Nieto-Balboa y Fernando Valdivieso – convierte a las Brujas en una obra de alto costo de producción para cualquier empresa. De ahí su reticencia al subirla escena, salvo en Escuelas o Talleres. En esta ocasión se han elegido actores que corresponden a las edades de los personajes, lo cual facilita la caracterización. Hay nombres que suenan de toda la vida y han pateado mucho las tablas. Otros los conocemos por las series televisivas. El gran desafío ha sido aunar diversos estilos interpretativos procedente de la edad y de la escuelas en que cada uno se han formado. Todos  coinciden en que ha sido un trabajo duro e inteligente por parte de Vergel.

FOTO DE ENSAYO REPRESENTACIÓN
FOTO: JERÓNIMO ÁLVAREZ
        LUIS DIAZ DIAZ
 

El tratamiento interpretativo lo plantea Vergel como interrogante ante diversos modos:

  • Naturalista, simbolista…, minimalista… ¿Stanislavski, Artaud, Brecht? VEROSIMILITUD es lo que importa    

ALBERTO GONZÁLEZ VERGEL:
DESDE SIEMPRE EL TEATRO

La vida de Vergel se llama teatro y también televisión, ya que fue de los pioneros del teatro en televisión en los Estudios Uno.

Este montaje de Las Brujas de Salem va más allá de ser una representación más. Se trata de un Homenaje al propio Vergel. Era importante realizar el homenaje en el local, el Teatro Español, del cual fue director. Volver a él es volver a los recuerdos y a las personas de entonces en sus hijos.

  • Quiero dar las gracias a todos los técnicos del departamento. Me ha entusiasmado encontrarme con viejos técnicos y sus nietos. Gracias a todos por su inestimable ayuda. Durante estos dos meses de trabajo ha sido todo muy bonito.

FUNCIONES
De martes a domingos: 20:30 h


PRECIOS
De 3 a 20€
Martes y miércoles (día del espectador): 25% descuento


Título: Las Brujas de Salem
Autor: Arthur Miller
Traducción: Julián Escribano Moreno
Versión: Alberto González Vergel
Escenógrafo y figurinista: José Miguel Ligero
Iluminación: Alberto G. Vergel, Paco Ariza
Composición musical: Gustavo Ros
Diseño de Cartel: José Hernández
Fotografías: Jerónimo Álvarez/Luis Díaz Díaz
Ayudante de escenografía y vestuario: Anselmo Gervolés
Construcción de escenografía: Altamira
Construcción de atrezzo: Agusty Yebra
Atrezzo: Mateos
Realización de vestuario: Sastrería Cornejo
Confección pelucas: Viuda de Ruiz
Estudio de grabación: Estudio Las Vegas
Coordinadora artística y técnica: Celia Nadal
Ayudante de dirección: Julián Escribano
Producción: Teatro Español
Intérpretes: (orden de intervención) Lia Chuman (Tituba, esclava negra), Manuel Aguilar (Reverendo Samuel Parris), María Adanes (Abigail Williams, sobrina de Parris), Virginia Méndez (Susana Walcott), Victoria Rodríguez (Ann Putnam), Manuel Brun (Thomas Putnam, marido de Ann), Inma Cuevas (Mercy Lewis, sirvienta de Putnam), Carmen Mayor (Mary Warren), Sheila González (Betty Parris, hija de Samuel Parris), Sergi Mateu (John Proctor), Carmen Bernardos (Rebecca Nurse), José Albiach (Giles Corey), Juan Ribó (Reverendo Hale), Marta Calvó (Elizabeth Proctor, esposa de John), Pablo Isasi (Francis Nurse, marido de Rebecca), David Areu (Ezekiel Cheever, enviado del tribunal), Elias Arriero (Eric, alguacil), Francisco Frijalvo (Juez Hathorne), Manuel Gallardo (Gobernador Danforth), Uvçan Nieto-Balboa/Fernando Valdivieso (Servidores deescena)
Dirección: Alberto González Vergel
Estreno en Madrid: Teatro Español, 1 de junio de 2007

MANUEL GALLARDO
FOTO: JERÓNIMO ÁLVAREZ
          LUIS DÍAZ DÍAZ

LAS BRUJAS DE SALEM ,1956
PACO RABAL/BERTA RIAZA
(versión de José Tamayo)


Teatro Español
Aforo: 760
Director: Mario Gas
C/ Príncipe, 25
28012- Madrid
Concejalía de las Artes
Ayuntamiento de Madrid.
Tf. 91 3601484
Metro: Sevilla y Sol
Parking: Pz. Santa Ana,
Pz. Jacinto Benavente y Sevilla.
http://www.munimadrid.es
Entradas: Sucursales de la Caixa de Cataluña
y Tel-entrada (24 horas) 902 10 12 12
Última actualización el Lunes, 23 de Enero de 2017 19:15
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium