VANIA EL ESFUERZO POR VIVIR
|
FOTO: www.madridteatro.net |
Tío Vaniade Anton Chéjov es título que vuelve una y otra vez a los escenarios. En esta temporada en la cartelera madrileña coinciden dos Vanias: una bajo el título Espía a una mujer que se mata (CLIKEAR) dirigida por Daniel Veronese en el Teatro Valle Inclán (CDN), y otra al que se le ha eliminado lo del Tío y queda sólo Vania dirigido por Oriol Tarrasón e interpretada por la compañía Les Antonietes. Ambas tienen en común el haber olvidado el ambiente de época y traído a una contemporaneidad estética.
La compañía Les Antonietes ya estuvo la temporada anterior en la Sala Jardiel Poncela del Teatro Fernán Gómez con Stockmann y en ella ya desarrollaba una poética teatral y una adaptación que vuelve a repetirse en este Vania.
NECESITAR VOLVER A VIVIR
|
|
|
ORIOL TARRASÓN FOTO: www.madridteatro.net |
Acerca de Tío Vania Oriol Tarrason, lo cataloga como un texto que siempre vuelve y siempre dice algo. Aceptando que el texto parece como una reflexión sobre el tedio, el aburrimiento en la vida piensa que
- tengo la sensación de que no quiere hablar de eso, pues en una de sus entrevistas Chéjov dice que retrata la vida tal como la ve, porque si muestra gente que se aburre, en su tedio, en su vida insípida y malgastada que es lo que nos cuenta siempre, considera que hará despertar a la gente, el verse retratado en esa vida y no contarle una vida diferente. No hay héroes, no hay tramas, es , un poco, la vida tal cual es. Él se centró en eso. Leyéndolo me di cuenta de que si hace eso para que la gente se dé cuenta, es que lo que realmente le interesa no es el aburrimiento en sí. No mostrar la vida aburrida, sino que la vida aburrida puede mostrar una especie de deterioro en el ser humano. Vania, creo, habla mucho de él. El grave problema cuando nos centramos en nosotros, en la introspección de uno mismo que es lo que hace Vania y acaban todos haciéndolo. Se para mirar sus males sin buscar una salida. Eso les lleva a un estadio de ahogo, de aburrimiento total, pero lo hacen porque quieren cambiar. Entonces la apuesta del montaje es ir a buscar ese final del aburrimiento cuando, es tal el aburrimiento que se necesita salir y provoca vida, movimiento y así generar un espectáculo vital al contrario de lo que se ha visto muchas veces de él, que es el Chéjov del aburrimiento, el Chéjov lánguido. Queríamos jugar a esta idea de la vitalidad, del necesitar moverse cuando uno está muerto, porque es volver a vivir.
Esta es la gran apuesta del montaje, según Oriol que lo define como
- vibrante y buscar esa ironía que él tiene y subraya continuamente. Es la ironía que les permite a estos personajes reírse de sí mismo y de esta vida que les está persiguiendo.
En una ruinosa finca, Vania y Sonia han trabajado servilmente para mantenerla. Ahora el profesor Serebriakov y su joven esposa, Yelena, han vuelto a la finca de visita trayendo con ellos el caos y la desorganización. Las visitas constantes del médico, Ástrov, no son nada útiles. La comida ya no se sirve a la hora de comer, el trabajo se deja de hacer, y las largas y frías noches se pasan sin dormir. En este caos crecen tres amores que los consumen y que están destinados al fracaso. En este clima sofocante y de esperanzas frustradas, el profesor decide anunciar un plan chocante
ALICIA RUBIO ( YELENA) LA ACTITUD ANTE LA VIDA
|
|
ALICIA RUBIO FOTO: www.madridteatro.net |
|
|
|
TERESA HURTADO DE ORY FOTO: www.madridteatro.net |
|
Alicia Rubio interpreta a Yelena, la joven esposa de Serebriakov, y reconoce que cuando se enfrenta a un texto como éste, al principio se tiene una idea clara que lo que se cuenta, pero al ensayar
- te vas dando cuenta de que habla de muchas cosas. Entonces me cuesta mucho definir. Ayer me preguntaba mi madre "¿De qué va la obra?" "Mamá, es que no sé decirte" Es lo que tienen estos textos tan grandes. Todo lo que ha hecho Oriol es el núcleo y, en el fondo, de lo que habla es de las relaciones humanas. Cómo se relacionan y de la actitud ante la vida, que determina cómo va a ser. Mi personaje dice "El mundo no se destruye por culpa de los incendios ni de los ladrones". Es decir todo no se viene abajo por lo externo, por las tragedias y por lo de fuera sino por los conflictos del día a día, por cómo te relacionas con la gente que quieres y con la que tienes en tu día a día, y la actitud que tienes ante lo que te pasa en la vida. Cómo lo vives es lo que te determina al final, tu felicidad o tu existencia. Yelena está siendo, para mí, muy especial, porque me lo llevo a mi vida.
TERRESA HURTADO DE ORY (SONIA) LOS PERSONAJES SABEN QUE NO ESTÁN A GUSTO EN ESA VIDA, PERO NO SABEN EL CAMINO QUE TIENEN QUE COGER
Aunque se puede decir que todos los personajes son protagonistas, de ahí que sea una obra un tanto coral, Sonia junto con Vania son dos personajes que forman la columna vertebral del espectáculo. A Sonia la interpreta Teresa Hurtado de Ory, para quien la casa es un símbolo de
- estar encerrados en sí mismos, con lo que se supone que les ha tocado vivir, pero luego hay muchas opciones. Todos podemos ser muchas cosas y eligiendo cada cosa, cada día. Podemos salir de eso o no. Salir de esa desidia, de ese aburrimiento. Los personajes saben que no están a gusto en esa vida, pero no saben el camino que tienen que coger. Es esa lucha con ellos mismos y con todo lo que les rodea.
ALEJANDRO CANO (VANIA) HUMOR E IRONÍA
|
|
|
ALEJANDRO CANO FOTO: www.madridteatro.net |
|
|
|
JOSÉ GÓMEZ-FRIHA FOTO: www.madridteatro.net |
Alejandro Cano encarna a Vania, y destaca del montaje que Oriol aún siendo fiel a lo que plantea Chéjov
- el montaje es diferente en su planteamiento, en su apuesta y, de alguna manera, en su resultado. Es más ligero, sin por ello perder la profundidad. Es muy divertido, porque la vida, incluso en el drama, en el horror, hay diversiones ya que el sentido del humor está en todas partes. Alguien como Chéjov, pone su sentido del humor y la ironía en cada frase y en cada palabra. Me gustaría destacar que la visión de Oriol enfatiza en eso y pone mucho el foco en eso. Por eso, es contemplar Tío Vania desde otro punto de vista.
JOSÉ GÓMEZ-FRIHA (TELEGUIN Y SEREBRIAKOV) ALA SOLEDAD DE LOS PERSONAJES
José Gómez-Friha interpreta a Teleguin y a Serebriakov, y cuando ambos coinciden en escena, el relevo lo toma Oriol Tarrasón, intérprete de Astrov, en una natural y desenfadada decisión. "Ahora lo hago yo". Jose Gómez-Friha califica esta versión de relajada, lo cual
- va más allá de la dureza que todos leemos en una primera lectura de Chèjov. Oriol tiene la capacidad de entender la profundidad de los personajes, pero sacarla de una manera fácil, sencilla. Oriol estaba como sembrando cebollas, poniendo capa sobre capa. Le interesaba que estuviera el núcleo, pero por fuera estuviera la relajación que tenemos en la vida. Todos tenemos la cabeza llena de cosas, pero no tenemos todo el día esa cara que asociamos a Chéjov.
Otro elemento interesante de esta versión es el destacar
- la soledad muy grande de lo seis personajes. En esta hora y media de función son solo los momentos que comparten la vida juntos. Había momentos en que veía el espectáculo y no dejaba de llorar, y Oriol me decía: "Cuando entres en escena , ¡no llores! ¡Llora fuera, no dentro!" Pese a que hay un continuo movimiento dentro de esta casa, la locura del cambio de escenografía que va teniendo el espacio, se respira la soledad de los personajes. Un sector de ellos sin cubrir. Se sienten solos y está obligados a convivir.
EL ESFUERZO QUE HAY QUE HACER PARA VIVIR
Oriol precisa que el consejo quedaba a los actores era:
- Cuando estéis tristes, ir hasta el fondo y hundiros, pero cuando estéis alegres o irónicos, tenéis que saber salir para poder llegar al tope de la ironía ,si no la tristeza lo cubre todos. Creo que es una obra sobre el esfuerzo que hay que hacer para vivir. Vivir es maravilloso y luego cada uno vive feliz o triste. Cada uno con sus cosas, pero hay un esfuerzo continuo en vivir. Estos personajes trabajan para vivir. En eso quería incidir: no hablar de su tristeza y asumiendo su soledad, sino que trabajan para salir de allí. Trabajan para proyectarse en alguna cosa. Sueñan con otra cosa y luchan en sus acciones para llegar a esa otra cosa. Luego, como Chéjov es muy fiel con la verdad, y no le gustan los héroes, no siempre conseguirán esas cosas. Ahí está la parte dramática de esta historia. Ese es el día a día que se ha mencionado y que estará presente en cada acción. Si no vives con las cosas pequeñitas cuando lleguen las grandes se te van a comer, porque para mí Chéjov es el autor de la lupa. En cada uno hay algo que no nos gusta y si se deja desbocarse, eso pasa a ser un "pollo" fenomenal.
QUEREMOS QUE LA GENTE LES QUITE MIEDO A LOS TEXTOS CLÁSICOS Y QUE LA GENTE VENGA AL TEATRO
|
|
ORIOL TARRASÓN / ALEJANDRO CANO FOTO: www.madridteatro.net |
|
|
|
TERESA HURTADO DE ORY / ORIOL TARRASÓN / ALICIA RUBIO FOTO: www.madridteatro.net |
|
En la representación los actores emiten su texto con cierta naturalidad, lo cual no ha supuesto alterar la sintaxis del texto original. Lo que si ha habido es la
- reducción de texto, cuyo original duraría dos horas y cuarto. Cada vez es más difícil hacer funciones largas y venderlas. Son los tiempos que corren. También hay alguna eliminación de algún personaje por la misma razón. Si tienes dos personajes con unas dos frase y en los "bolos" tienes que pagar dietas, los eliminas. A nivel de texto lo que he hecho es limpiarlo un poco, pero eso ya proviene de las traducciones. Cuando lees una traducción nunca sabes hasta qué punto es fiel. Pocos conocemos el ruso. Shakespeare se domina más, aunque sea un inglés literario. Yo trabajo con muchas adaptaciones o traducciones a la vez: castellanas, catalanas, francesas y busco la palabra que me parece que sea cerca más a lo que estamos acostumbrados a oír hoy en día. A veces hay palabras que te sacan un poco. Hace un par de años hicimos Stockmann, una adaptación de Un enemigo del pueblo (H.J. Ibsen), y ya trabajamos así. Les Antonietes hacemos clásicos y los acercamos par que el espectador comprenda lo que está viendo, desde él y no sólo desde ese salto que es ver un clásico. Queremos que la gente les quite miedo a los textos clásicos y que la gente venga al teatro. Creemos que el teatro sin público, no sirve para nada. Una de las maneras que ayuda es hablar al público claramente y que haya así una comunicación, de lo contrario el teatro no sirve para nada. Todos sabemos que si un día no viene público, no va haber función. El espectador es tan importante como nosotros. Sin él, el teatro no tiene ningún sentido. También si en un momento dado el actor le dice un texto directamente, esto se lo lleva el espectador a su casa, pues siente que se lo ha hablado a él. Siente que tenía que ir porque ha pasado algo y no es solamente una mirada de espectador que no se moja. Queremos que nos mojemos todos, y salimos con la sensación de haber pasado por lo mismo. Eso es lo que hace que el texto se acerque a un lenguaje más cercano. No ha habido una estrategia más cercana.
HAY QUE IR AL NÚCLEO DE LA OBRA
|
|
|
ORIOL TARRASÓN / ALEJANDRO CANO / JOSÉ GÓMEZ-FRIHA FOTO: www.madridteatro.net |
Otro de los factores es el propio actor que tiene
- libertad de cambiar un poco el texto , porque le suena mejor. Lo importante es ir a la esencia de la obra. En el primer día de ensayos, ya he desmontado la obra absolutamente en mi casa. Hago un trabajo de preparación de montaje larguísimo y por eso me gusta controlar la adaptación. Tengo la sensación de que la he desmontado como se desmonta un mecano. Luego tengo que montarlo yo solo. Si me sobra una pieza es que no lo he hecho bien. Después todos juntos vamos a hacer lo mismo y la puesta en escena va a intentar hacer eso mismo con el espectador, el cual tiene que comprender lo que hay ahí debajo. Que salga con algo, que no es sólo el hecho teatral, sino personal y pueda decir "¿De qué va?" Si no lo puedes reducir a ese "¿De qué va?", en una frase, que aquí podría ser "el esfuerzo por vivir", no se lo podría explicar a los actores, y si ellos no lo saben, no se lo podemos explicar al público. Por ejemplo Stockmann va de la libertad del límite de la libertad del hombre, más allá de que haya un balneario con un agua contaminada, un conflicto político etc… Se plantea hasta dónde el hombre es libre y puede volar, encerrado en esa sociedad, pero eso ya es puntual. Para mí es hasta dónde el hombre es responsable de sus actos hacia sí mismo para poder seguir avanzando. Por eso hay que ir al núcleo, aunque luego como decía José Gomez-Friha la cebolla va creciendo. El actor, al tener muy claro el rojito de la diana, le permite mayor margen en el escenario.
Ninguno de los actores había interpretado Tío Vania, salvo fragmentos en la escuela. No obstante si hay un punto de comparación por el modo cómo se acerca esta versión con respecto a la otras.
|
ORIOL TARRASÓN FOTO: www.madridteatro.net |
DE VANIA EN LA CALLE 42 A VANIA
De la obra de Chèjov el que se haya elegido este texto en concreto responde, según Oriol a un aspecto emocional.
- Es el que más me gusta y no sé por qué. Vi la maravillosa película Vania en la calle 42, que no tiene nada que ver con este montaje pues profundiza mucho en eso de pasarlo mal, y cuando en 1994 se estrenó, dije "yo algún día me gustaría hacer esto". No me refería a hacer la obra, sino a tener una Compañía, un sitio donde construir algo, y, no sé por qué, pero la tengo. Sentía que tenía que hacerlo. Es algo relacionado con el corazón y sin él, el teatro no vale para nada.
TEATRO FERNÁN GÓMEZ Sala Jardiel Poncela Aforo: 316 Pz/ de Colón, s/n 28001 - Madrid Metro: Colón, Serrano Bus: 5/14/27/45/21/53/150/1/9/19/51/74 RENFE: cercanías.
|
|