Contactar

 

La Cocina. Wesker-Sergio Entrevista PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande   
Domingo, 20 de Noviembre de 2016 10:47

LA COCINA
EL AMOR VENCE AL MIEDO

 DSC2861 b 
 FOTO: marcosGpunto

 

   DSC4509 b 
   FOTO: marcosGpunto

Una de las frases hechas es que "el trabajo dignifica al ser humano". En los austeros tiempos que corren no parece ser así pues la única razón por acceder a un empleo nada gratificante es la necesidad del dinero. Por otro lado, ésta ha sido desde siempre la razón para ciertos sectores de la sociedad,  obligados al trabajo por "mor del dinero", cumpliendo aquello de "comerás el pan con el sudor de tu frente". Arnold Wesker (Londres, 1932) plantea La cocina en este contexto del trabajo como alienante y sin esperanza, que se ha cebado especialmente en el llamado "proletariado". El espacio en el que lo refleja dramáticamente es una cocina, pero  en palabras suyas "podría ser una fábrica o una oficina". La experiencia para escribir esta obra la sacó de su variopinta vida laboral: ebanista, comerciante, fontanero, repostero y cocinero.

13 DE SEPTIEMBRE DE 1959 NACE
LA COCINA

El 13 de septiembre de 1959 se estrenaba, en versión abreviada y sin decorado, en el Royal Court Theatre de Londres por la English Stage Company. El 27 de junio de 1961, la misma compañía ofrecía la versión completa.

En 1973 Miguel Narros con escenografía de Andrea D'Odorico la estrena en España (CLIKEAR), en el Teatro Goya de Madrid. Fue Premio de El espectador y la crítica de ese mismo año. Después vinieron otras y entre ellas la versión de José Luis Alonso de Santos para la RESAD (CLIKEAR) (Real Escuela Superior de ArteDramático) en 1992 y retomada para los alumnos de Réplika Teatro en el 2003 con dirección de Jaroslaw Bielski. Se volvió a presentar en el 2012. No es casual el que haya sido interpretada por "alumnos de una Escuela de Arte Dramático", ya que el "handicapp" que tiene este texto es que cuenta con 35 personajes, número prohibitivo para cualquier compañía privada y para la institucional, cuando la Institución no está nada boyante. No obstante el CDN (Centro Dramático Nacional) ha puesto en pie el texto aunque se ha reducido a 28 personajes que interpretan 26 actores.

HACE 13 AÑOS NACIÓ
PARA SERGIO PERIS-MENCHETA

la cocina 1 b  
SERGIO PERIS-MENCHETA
FOTO: www.madridteatro.net
 

Sergio Peris-Mencheta se ha encargado de llevar a buen puerto este multitudinario montaje, en el que todos los actores cobran la misma nómina. El espectáculo se comenzó a pergeñar en el 2014, por parte del CDN,  en colaboración con la productora Barco Pirata y de Facyre (Federación de Asociaciones de Cocineros y Reposteros de España)  Se propuso a Sergio una serie de textos y él "erre que erre" insistió en dirigir esta producción, ya que hace 13 años la había dirigido con una Compañía Universitaria, No hay quorum, y  parte de aquellos integrantes  actúan en esta versión como son Ignacio Rengel (cocinaba debajo de las gradas), Xabier Murua y Víctor Duplá. También en el equipo técnico repiten Elda Noriega (vestuario en esta versión, pero interpretó a Hettie) y Antonio Vicente (caracterización) 

Andrés Murcia, subdirector del CDN, recalca que el reparto "es el mayor reparto a tener en esta temporada y en las próximas ya veremos".

Sergio confiesa que

  • nos quedamos con el gusanillo de volver a hacerla. Siempre hay cuentas pendientes y yo tengo dos: una con Jordi Daudet que fue uno de los espectadores más entusiastas de este proyecto y tenía muchas ganas de volverlo a hacer. Intentamos hacerla dos veces, pero yo no era Carlos Alfaro.  No había manera de encontrar la producción para esto. Por otro lado, tenía una cuenta pendiente con Silvia Abascal que estuvo en un Centro Cultural de Orcasitas, cuando lo hicimos, y ella cortaba las entradas en la puerta, y ya era Silvia Abascal la de Pepa y Pepe  otras muchas cosas. Teníamos la cuenta pendiente de volver hacerla porque no hay mejor Monique que ella. Pensaba que la volvería a montar pero no tan pronto.

En el momento de elegir un espectáculo para el CDN, privaba el que pudieran estar representadas las diversas Comunidades Autónomas, encima del escenario, pero no que hagan de andaluces, gallegos, sino que los propios actores sean de estas Comunidades e interpreten a franceses, griego, ingleses, españoles de la obra original. Sergio respondió sin vacilar:

  • La Cocina. Y, de repente, Ernesto (Caballero) se levantó "¡Me encanta. Vamos a por ello!, pero tiene que ser dentro de dos años." En eso dos años, sabiendo que es una obra muy compleja, la he estado pergeñando en Barco Pirata para desembarcar en el CDN, y nunca jamás me he encontrado más a gusto trabajando. Nos han acogido, nos han dado todo lo que hemos pedido, incluso las cosas que parecía que no iban a funcionar, han terminado funcionando.
 DSC5388 B
FOTO: marcosGpunto

El 11 de abril de 2016 moría A. Wesker y ese día se tuvo la reunión con todo el elenco.

  • No sabíamos que se había muerto. Fantaseábamos con lo que podría ser La Cocina y les di unas tareas para que durante los próximos meses estuviésemos conectados de alguna manera, a través de un facebook secreto para colgar cosas. Desde entonces hasta hoy, aparte de entrar en todas las cocinas de restaurantes que han podido, e incluso alguno ha trabajado en un restaurante, Javivi(Gil Valle) en una Tahona para aprender las tareas del pastelero… Hay un largo etcétera. Ha habido una implicación muy grande de todos, de lo contrario hubiera sido imposible.

ACTORES DE DIVERSAS AUTONOMÍAS

Una de las dificultades, a nivel de dirección, es el poder atender a todos. No hay tiempo para finuras particulares. La solución Sergio la ha encontrado en

  • confiar en ellos y he tratado de ser lo más eficaz posible. Lo mismo con el equipo técnico, al cual me gusta más llamarle artístico, que me ha rodeado. Ha sido una red de seguridad absoluta.        

Los 28 personajes distribuidos en 26 actores son:

Luis Zahera (Marango / vagabundo), dueño del restaurante Marango, italiano, y vagabundo, hace la cumbre de la pirámide y la parte más baja de la pirámide de la cocina.
Román Suárez-Pazos (Bertrand) es el Maître, francés.

Camareros en Sala:
Oscar Martínez ((Jack), uno de los camareros que trabaja en Sala y es inglésIgnacio Rengel (Winter), Camarero en Sala, inglés.

Camareras en Sala:
Xenia Reguant (Violet), la nueva recién llegada en Sala, inglesaFátima Baeza (Hettie), lleva un poco de tiempo en el restaurante, inglesaDiana Palazón (Gwen), lleva tiempo en el restaurante, inglesaSilvia Abascal (Monique), trabaja también en Sala y es la que está más arriba en el escalafón de las camareras, francesaMarta Solaz (Daphne), casada con un griego, inglesaAlmudena Cid (Molly), lleva poquito en el restaurante, inglesaNatalia Mateo (Cynthia), inglesa.

Cocina:
Roberto Álvarez (Robert), el chef, inglés
Patxi Freytez (Frank), encargado de los asados y es el segundo Chef, inglés
Paloma Porcel (Berta), es cocinera y es la Mamma y se encarga de las verduras, inglesa.

Nacho Rubio (Gastón), encargado de la carne a la plancha, griego;  Aitor Beltrán (Dimitris o Dimitri, depende de quién lo nombre), es pinche de cocina, chipriotaRicardo Gómez (Mangolis), otro pinche, chipiotraPepe Lorente (Hans/repartidor), encargado de los fritos y hoy es el encargado de la comida, álemanMario Tardón (Ramone), uno de los dos reposteros, italianoXabier Murua (Peter), encargado del pescado, álemanAlejo Sauras (Kevin), recién llegado y se estrena, va flipar un poco, irlandésJavier Tolosa (Max), el carnicero y no gusta que los demás venga, a Inglaterra, muy inglésJavivi Gil (Paul), otro repostero, francésJosé Gimeno (Michael), pelirrojo y le llaman de muchas maneras, polacoCarmen del Valle (Anne), la encargada de los postres, inglesaVictor Duplá (Nicholas), casado con Daphne y es el encargado de las entradas frías, griego.

8 DE AGOSTO DE 1953
ENFRENTAMIENTO ALEMANIA-GRECIA

 DSC4450 B copia 

 
 FOTO: marcosGpunto  

La trama central de la obra es la relación entre Peter (Xabier Murua)  y Monique (Silvia Abascal) y es el nervio central de la función aunque es muy coral,

  • en la que, a veces, los árboles no dejan ver el bosque, pero es así. El público podrá elegir su propia aventura en distintos momentos. En esta cocina teatral existe todo menos la comida. Es el encanto de la obra, porque a pesar de que no cocinamos en escena sí huele la comida que  se va a servir.     

La obra está ambientada en los años 50, fecha que fijó el mismo Wesker, y Sergio la ha concretado en el 8 de agosto de 1953, que es

  • cuando se condonó parte de la deuda alemana contraída en el período de entreguerras. Suelo respetar los originales y soy reacio a transportar las obras a una época diferente a la que se ha escrito. Lo que hace que una obra sea universal es que, aun estando ubicada en una época anterior, sea vigente. En La cocina sucede esto. De todos modos he integrado el enfrentamiento Alemania-Grecia, potenciado por la quita de parte de la deuda de los Acuerdos de Londres. Comienzo la obra con el día que todos vienen a trabajar, la noche anterior, un alemán y un griego casi se matan. De hecho ya divide la cocina en dos bandos: los griegos y todos los que están con los  griegos, y los alemanes. Por otro lado hay muchos bandos en la obra: los hombres y las mujeres etc… Me pareció maravilloso, pero rascando, rascando me encontré con los Acuerdos de Londres y bendita sea la casualidad que están firmados en el 53, concretamente se empezaron a negociar en febrero y se firmaron el 8 de agosto de 1953. Decidí colocar ahí la función, y eso ha implicado que en la dramaturgia se hable de eso. Evidentemente en la obra original, no. Hay un poquito de sarcasmo sobre esto, pero es el contexto. No es la madre del cordero de la función. Es un contexto estupendo porque habla de la guerra, de la paz y del perdón.   
 DSC4590 b
FOTO: marcosGpunto

ME ENAMORÉ PRIMERO DEL CARÁCTER CLÁSICO
Y TAMBIÉN DE LO UNIVERSAL

El texto de La cocina tiene un punto de golosina por el propio montaje en sí y, en general, muchos directores han deseado montarlo. Les ha frenado la cantidad de actores  que pueden acabar con el presupuesto. Además de este aliciente común, el interés personal de Sergio por tener especial afecto a este texto se debe

  • a múltiples razones. La cocina es una obra que es muy difícil de leer. No se puede leer. Hay que estudiarla. Hay tantos personajes que tienes que ir continuamente al "dramatis" (personajes) para ver quién es quién y quién habla ahora. En el original hay 35. Una vez que uno ha conseguido leérsela, se ha tenido que enamorar. Lo difícil es leérsela sin haberla visto antes. Yo no lo había visto antes. Un buen amigo, Jaime Pujol, me dijo "Léete esta obra que la monté hace 20 años, a ti que te gustan mucho las masas - yo soy muy social -, esta obra te va a gustar…" Me la llevé de vacaciones, y estuve todas las vacaciones estudiándomela. Cuando terminé me enamoré primero del carácter clásico que tiene, pues sigue hablando de los temas que nos tocan aquí, ahora, mañana, pasado. Luego también lo universal que tiene y lo que representa la cocina, y más en este país: el sitio donde nos juntamos. En este país nos gusta comer y sabemos comer muy bien. Ahora estoy trabajando en Estados Unidos y no tiene nada que ver. La cocina no es el epicentro de la familia. Entonces ya, para mí, tiene algo. Las conversaciones más interesantes las he tenido alrededor de una mesa, comiendo. Por lo tanto alrededor de una mesa y en el preparado en la cocina puede pasar de todo, y en una cocina, como en una oficina, hay de todo. Creo que Wesker ha pretendido, y lo ha dicho, que lo que para Shakespeare era el escenario, para él lo era la cocina del mundo. Este carácter es el que más me ha atraído siempre y el hecho de poder trabajar con mucha gente. Poder lanzarnos a una obra con tanto personaje que entra y que sale. Al mismo tiempo deja tantas puerta abiertas que da ganas de volver a verla, pues puedes seguir diversas tramas.
 DSC4330 B
FOTO: marcosGpunto

EL TRABAJO PERSONAL DE LOS ACTORES
HA NUTRIDO LA DRAMATURGIA

Ante  tanto personaje, casi anónimo, Sergio ha procurado que

  • no haya personajes que dicen una "comanda" y se van, que en el texto original es así, sino que he repartido un poco el juego entre todos. Ellos también se han encargado desde abril de este año hasta hoy de escribir cartas, diarios de los personajes. Un trabajo muy potente que ha nutrido la propia dramaturgia y que hace que parecen los diferentes colores. Uno de los grandes peligros que tiene esta obra es que son muchos actores y van uniformados, con lo cual puede salir con eso de "uno de los cocineros", "una de las camareras"…Creo que hemos creado caracteres, no sólo por lo  exterior sino en cuanto que hablan con el acento que han tenido que trabajar, así como a veces hablan en griego, en alemán, polaco, italiano y francés y el español, para nosotros, sería el inglés. Esa diferenciación hace que sea más rico pues te metes en la postguera en Londres del 1953.  

MULTITUD DE TEMAS

   DSC4947 B
   
   DSC3252 B
   FOTOS: marcosGpunto

La universalidad de la obra radica en la multitud de temas que toca, según Sergio, pero la resume en una de las frase que dice uno de los personajes, aunque no es de Wesker:

  • Hay un momento en la obra en que se canta Lily Marlen que se cantaba en los dos bandos de la Primera Guerra Mundial. No está en la obra original, pero Lily Marlen se cantaba en todos los idiomas. El personaje de Gwen (Diana Palazón) dice: "el mundo ferozmente dividido y sin embargo las trincheras de uno y otro lado entonaban la misma melodía, Lily Marlen, o como el amor puede vencer al miedo". En un lugar en el que uno tiene que sobrevivir, en este caso una cocina, permanente mente he querido jugar ver cómo aparece el amor de repente en su pureza más absoluta. No necesariamente entre hombre y mujer, sino el amor entre seres humanos y cómo se puede desvanecer en cuanto aparece el miedo, asoma la patita la posibilidad de la guerra. Siempre venimos de una guerra y siempre hay una guerra a la vuelta de la esquina. Estamos permanentemente en estado de guerra tratando de convencernos de que estamos en paz, pero estamos viviendo una guerra. A lo mejor no hay fusiles en las calles, pero es una guerra. Me parecía que el microcosmos de la cocina y el texto de Wesker inspira mucho esta pugna entre miedo y amor. Creo que es la madre de la vida, básicamente, y en esta obra está latiendo ahí con fuerza.     

SE LEVANTAN MUROS Y
POR OTRO LADO SE ABREN PUERTAS

A lo largo de esa jornada gastronómica van apareciendo diversos bandos enfrentados entre los empleados.

  • Los bandos tienen que ver con las nacionalidades. Todo lo que se nos ha impuesto y con lo que se nos ha identificado. El bando se crea a partir de una identidad con respecto a la del otro. Por ejemplo en el fútbol. Yo soy madridista a pesar mío y lo soy porque alguien me dio una camiseta de Juanito en vez de una de Quini. Yo era niño y me puse una camiseta y me identifiqué con Santillana y con Juanito. De hecho me junto con mis amigos y puedo llegar a enfadarme con ellos porque me han marcado un gol a mi equipo. Todo lo que nos identifica, nos separa. Por otra parte necesitamos esa identidad, pero cuanto más nos parapetamos en esa identidad, más nos protegemos de quién somos, y esta cocina es un buen ejemplo de ello, nos separamos. No sólo está la separación horizontal, sino la vertical. El jefe es el jefe, que tiene otro jefe y así sucesivamente. El dueño del restaurante sería el dueño del mundo. Sería Don capitalismo que tiene una frase estupenda al final: "unos tienen  menos y otros tenemos más. Está bien que los que tenemos más repartamos". Hay muchos muros que se levantan en la función y, en ese sentido, es muy visual la obra. Se levantan muros y por otro lado se abren puertas.       
 DSC4665 b
FOTO: marcosGpunto

OBRA DE ENVERGADURA
EN TIEMPOS AUSTEROS

Hacer una obra de esta envergadura en los tiempos austeros que corren, para Sergio significa que

  • hay mucha gente que se ha tirado al pozo, es decir hay mucha gente en este reparto que ha perdido muchos trabajos; hay gente que ha dejado su trabajo; hay gente que ha dejado sus hijos en manos de cuidadores. De lo contrario es imposible 6 horas al día y 8 en total entre que te vas y vuelves, si no encuentras eso cuidadores. Creo que es una oportunidad. Se podrá decir "yo estuve en esa cocina", porque desde el principio sonaba que iba a ser un viaje muy bonito, más allá del resultado. Hasta hoy hemos evitado hablar de resultados, sino simplemente contar esta historia. Sí es importante saber que ha habido muchos sacrificios por parte de todos. Creo que a todos nos ha parecido que merecía la pena. Cuando me encontré con Ruperto Merino- subdirector de la programación cultural de la Comunidad de Madrid - pensé que me iba a decir "Pero ¿a dónde vais con esto?"  En cambio me dijo "tenéis que hacerlo. Es importante que se haga. Que se vea un poquito de luz al final del túnel". No tengo nada en contra de los diálogos del club de la comedia o de las escenas de microteatro. Todo lo contrario. Ha habido mucho coraje por parte de todos lo que interpretan, pero también por parte de los que gestionan el CDN.
 DSC5424 B copia copia   
   
 DSC2746 b  
   
 DSC4908 B   
   
  DSC5634 B  
 FOTOS: marcosGpunto  

A pesar de la generosidad de todo el equipo interpretativo está la realidad monetaria. En información de Ángel Murcia

  • Los presupuestos que manejamos son globales: la parte de producción y la de exhibición. El presupuesto total son 390.000 euros más IVA. La parte de comunicación se divide con las otras producciones, pero más o menos la parte de contratación de personas son como unos 200.000 euros, desde el primer día de ensayo hasta el último de exhibición. En total unos cuatro o cinco meses. cuando se puso el proyecto encima de la mesa, una de las cosas que dijo Ernesto(Caballero)  fue: "Hay que hacerlo. Si no lo hacemos nosotros y si vale ya estar todo el rato tirando hacia abajo por que los tiempos son malos…" Lo primero que he hecho es agradecerles el trabajo a los actores, porque ha sido mucho la colaboración que se les ha pedido para poder hacerla.

¿IMPOSIBILIDAD DE LA GIRA?

Una de las conclusiones a ras de suelo es que es imposible la gira, ante el reparto y la propia escenografía. Silvia Abascal, más llena de esperanza que de realidad, arguye

  • No lo sabemos.
  • Es imposible - sentencia Sergio. El otro día le pregunté a Nuria qué podría costar un bolo de éstos y cuando me dijo la cifra…me dije ¿a dónde vamos? De hecho creo que llamó alguien con pretensión de exhibirlo y cuando le dijeron la cifra, no volvió a llamar más. Es un pequeño lujo en tiempos de crisis que nos hemos dado todos.
  • No me quiero rendir. A lo mejor puede venir un programador y nos ofrecen una temporada en Barcelona…Necesito pensar que esto no lo terminamos el 30 de diciembre…
  • Eso estaría en la Gran Vía si no fuera este país español - apostilla Javivi Gil. Me parece un producto muy digestible, muy útil, muy necesario que junto a El Rey León y otros proyectos es muy popular como obra. Me gustaría que la media de los espectáculos de mi país fuera hacia arriba culturalmente, y no fuese difícil encontrar estos productos en lugares más asequibles para la gran masa.

Por su parte Diego Olmedilla, director general de Facyre, presidida por Mario Sandoval, da las gracias porque con esta obra

  • nos sentimos tan agradecidos que también apostamos por una gira. Quiero dar gracias por enseñar cómo son las cocinas realmente. Cambiamos de época, pero el proceso de trabajar es similar y se muestra cómo en realidad son los cocineros y no tanto el Chef o el Master Chef. Nos sentimos más identificados con esta comunicación y cualquier apoyo lo tenemos en cuenta. Contad con nosotros.     

UNA TALLER DE CLOWN PARA ABRIR EL CORAZÓN  

Néstor Muzo preparó durante una semana un taller de clown, algo con lo que Sergio suele empezar todos sus montajes. En opinión de Sergio

  • el clown sirve para abrir el corazón y para mostrar lo estúpidos que somos y para que ninguno no esté en todos los ensayos par amostrar a los demás que está a la altura. Néstor nos ha abierto en canal a todos y ha tenido mucho que ver que el grupo de 26 esté unido.

Trabajar con un colectivo tan grande las relaciones entre todos los actores Silvia Abascal la define como

  • algo especial. Nunca he trabajado con una compañía tan grande, pero, en este caso, no ha habido individualidades porque hemos trabajado desde un "unum". somos la cocina. No hemos trabajado yo soy Monique, tú eres el Maître… Todos estamos para todos. Hemos creado nuestro personaje a partir de la creación del otro. Nunca he tenido la sensación ni teatralmente ni en otro proyecto de estar trabajando tan en equipo. El otro día pensaba en Almudena Cid que se estrena en teatro y decía "¡jo! cómo se piense que es siempre así"…hemos empezado con un curso de clown, desnuditos todos, viéndonos las caras y cosas más importantes. Luego movimiento…Esto no es el empezamos habitual donde nos reunimos alrededor de una mesa con un vasito de agua, ponemos los guiones y hacemos una lectura…No, no. Ha sido algo muy especial. Muy desde dentro. el modo de sentir mi oficio, de jugarlo, de respetarlo tiene que ver con esta forma y con este fondo. Pocas veces se tiene la sensación de estar formando parte de algo único, y yo sí la tengo. Eso no muchas veces lo sientes.
  • Aquí tiene mucho que ver  Barco Pirata y Sergio que tiene una filosofía adquirida, y tiene que ver con Néstor Buzo- añade Roberto Álvarez. Ayer vino Néstor a despedirse de nosotros. Nos reunimos todos, nos cogimos de la mano. Sergio nos dijo "veros enfrente de un espejo y echaros un piropo cada uno. Pensaros lo más positivo de cada uno ". Cerramos los ojos y apareció Néstor Muzo. Nos hizo hacer dos ejercicios, divididos en dos grupos. Unos eran pesimistas y optimistas. Los pesimistas teníamos que salir al centro de la Sala para decir todas las cosas horribles que nos iban a pasar, y los optimistas todas las cosas bonitas que nos iban a pasar. Después nos sentamos en círculo y fuimos diciendo al de nuestra derecha un piropo sobre lo que habíamos sentido de él, qué pensábamos de él como persona y qué nos había aportado, significado o inundado durante este viaje que hemos hecho de ensayos. Eso genera una energía y una profundidad en el trabajo. Imaginar que tras esta rueda de prensa en vez de tomar un vino nos empezamos a abrazar todos, junto con los directores del teatro y a decir cómo te sientes "¿Qué tal en el ABC? ¿Qué tal en el Mundo?..." Las cosas cambian a partir de ese día.

ROMANS SUÁREZ- PAZOS:
ME HE ENCONTRADO CON UN MONTAJE
Y CON UNAS CONDICIONES FRANCESAS

  la cocina 3c
  ROMANS SUÁREZ-PAZOS
FOTO: marcosGpunto

Romans Suárez- Pazos, el maître Bertran, es un actor francés, hijo de español. Venía con cierta prevención de lo que se podría encontrar a nivel teatral. Al comparar con Francia se ha dado cuenta de que en

  • Francia tenemos mucha suerte, y sería bueno tomar ejemplo de Francia y no que Francia vaya como los demás. Tenemos, todavía, la suerte de tener un Ministerio de Cultura. Hay cultura por todas partes en los pueblos, en los barrios; cualquier ciudad tiene su Centro Dramático. La cocina se montó hace 50 años en el Teatro du Soleil y tenía 35 actores. Era en el 67, un momento de crisis. Justamente en el mayo francés del 68 se paró porque era la huelga general y han seguido haciéndolo. Se actuó en las empresas y en las fábricas. Era un momento de hablar y tuvo un éxito enorme. A ver si esto permite que en España se  abra un poco más al aspecto cultural.          
  • Romans pertenece a una familia de 11 hermanos - añade Sergio - y de los 11, 9 son actores/actrices. Lo conocí hace muchos años y me enamoré de su familia ,que es como esas familias de las películas. Él es el cuarto. Hacía teatro en los cumpleaños.
  • Así es- corrobora Romans -, en la cocina. Es esta misma realidad.
  • Los Suárez-Pazos en el gremio teatral francés suenan - afirma Sergio. Romans hablada de un prejuicio que tenía y le sorprendió lo que se ha encontrado aquí. Se ha encontrado con un montaje y con unas condiciones francesas. Ha estado todo a nuestra disposición. Todos nos hemos tenido que apretarnos para que La cocina esté bonitay sea la que todos queremos.

Más información
    La Cocina. Wesker-Sergio P.Mencheta
 
   La cocina. Wesker -Sergio Crítica

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

 

 

Última actualización el Domingo, 11 de Diciembre de 2016 21:06
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium