Contactar

 

Lady ... / Luna de miel.. Entrevista PDF Imprimir E-mail
Escrito por José R. Díaz Sande   
Sábado, 31 de Enero de 2015 18:43

LADY BE GOO!
(George Gershwim)

y

LUNA DE MIEL EN EL CAIRO
(Francisco Alonso)

DE NEW YORK A MADRID

 LADY BE GOOD BROADWAY COLLAGE B
FOTOS: ARCHIVOS (carteles del estreno, 1924 y 1943) 

De vez en cuando a la Revista la dejan aparecer, con discreción, por el Teatro de la Zarzuela. El género revisteril ha sido sometido a muchos juicios, según las épocas. Cuando la zarzuela comenzó a declinar, algunos compositores como Francisco Alonso y Jacinto Guerrero prestaron sus arneses musicales a este género, menospreciado en muchos círculos, aunque se vestían de operetas o comedias musicales. Así nacieron títulos como 5 minutos nada menos, La Blanca doble, El sobre Verde, La estrella de Egipto, Róbame esta noche... y, entre otros, Luna de miel en el Cairo, uno de cuyos números musicales más famosos fue "Tomar la vida en serio, es una tontería..."

DOS PRODUCCIONES,
NO UN PROGRAMA DOBLE

George Gershwin 1937  
GEORGE GERSHWIM
FOTO: ARCHIVO
 
  francisco alonso 04 ret copia
  FRANCISCO ALONSO
FOTO: ARCHIVO

Para esta temporada el Teatro de la Zarzuela ha acudido a este género con Luna de Miel en El Cairo de Francisco Alonso, y completa la programación con Lady be Good! de George Gershwim, su primer éxito musical en Broadway.

Estos dos títulos, según Paolo Pinamonti, director artístico del Teatro de la Zarzuela, estos dos títulos ofrecidos conjuntamente no es

  • un programa doble, sino dos producciones con un esfuerzo enorme, y se inscribe en esa línea de programación que demuestra la relación que el género de la Zarzuela tiene con otros géneros de Europa y en mundo, en este caso con Estados Unidos. El programa que ofrecemos se puede titular: "De New York a Madrid". Estrenamos en España el primer musical de Gershwim, Lady be Good!, que se estrenó en 1924 en Filadelfia y después en Broadway (N.Y.), un musical famosísimo interpretado por los hermanos Adele y Fred Astaire, interpretados en Madrid por Jeni BernNicolas Garret. Gershwim ya había colaborado con Buddy da Silva, un gran productor de Broadway y hombre de teatro, escribiendo Songs , pero este fue su primer verdadero musical y con éxito. Un día habrá que escribir una biografía sobre Buddy Da Silva por que también fue un productor cinematográfico inteligente.  Fue un gran hombre de la vida cultural americana de la primera mitad del s. XX.  La otra producción es Luna de miel en el Cairo, que es la opereta/revista de mayor éxito de Francisco Alonso.

EMILIO HA HECHO UN GRANDÍSIMO MONTAJE

El encargo de estos dos títulos se le ha encomendado a Emilio Sagi en el 2011 y Daniel Blanco se encargaría de la escenografía y Nuria Castejón de la danza, porque ésta tiene un protagonismo importante en los dos títulos.

  • Emilio ha hecho un grandísimo montaje, y estoy muy contento del trabajo que ha hecho. Ha hecho un trabajo de escritura dramatúrgica para Luna de miel en El Cairo. Es un trabajo de síntesis para ofrecer estos dos grandes producciones la misma noche.
   lady be good 7 B
  EMILIO SAGI
FOTO: www.madridteatro.net 

Emilio Sagi fue director artístico del Teatro de la Zarzuela y del Teatro Real, en su haber muchos títulos como director de ópera, de zarzuela y de musicales. Se mueve en el mundo de la llamada música de élite, pero no tiene empacho en meterse en el llamado género menor, con lo cual dignifica el propio género.

  • Estoy muy contento de volver a este Teatro del que fui director, porque me vienen muchas imágenes de muy buen recuerdo. En segundo lugar ,desde el primer momento que el señor Pinamonti me encargó este montaje me hizo mucha ilusión. Creo que es importantísimo defender en este país y parece difícil en este momento, pero es muy importante defender la música que sirvió  para entretener y divertir a mucha gente en una época muy mala y terrible, una época miserable. En Francia tienen la opereta, la opereta grand-espectacle, la revista...y aquí en España, hoy por hoy, es bastante difícil defender ese género, que no sé cuanta calidad musical tendrá porque no soy musicólogo, pero sí tiene una calidad que calentó el corazón a mucha gente cuando había mucho frío alrededor en este país y también en América. Para mí la gran ilusión que tuve en este montaje fue el trabajar con una música que sirvió de acicate a una positividad y gran energía en tiempos difíciles tanto fura como aquí en España.

NUNCA ENTRÉ EN EL CABARET NI EN LA REVISTA,
PERO TENÍA MUCHA ILUSIÓN

Además de estas razones también existía una ilusión porque ya había dirigido algún musical como fue Sonrisas y lágrimas en el Teatro Chatêlet de París.

  • Nunca entré en el cabaret ni en la Revista, pero tenía mucha ilusión. Estoy haciendo una Revista-Revista. Acabo de hacer en Buenos Aires un Cabaret sobre la vida de Celia Gámez- actriz mítica de la Revista Española de los años treinta y cuarenta -, y creo que en la diferencia es donde uno acentúa su amor a su trabajo. A eso se añade que el Teatro de la Zarzuela me regaló un reparto maravilloso tanto par una obra como para otra. Muchos son cantantes líricos, que entran en la disciplina de musical y de género arrevistado, y otros son cantantes de musicales y más cercanos al "pop", pero todos dentro de una disciplina y un rigor inmenso, y de un trabajo grandísimo. Como decía el señor Pinamonti, no es un montaje usual de zarzuela, de ópera, de género lírico, ya que es importantísimo el baile. No sólo cantan sino que todos también bailan. El Coro baila todo el tiempo y obviamente el ballet, siete parejas. como bien se entiende dentro de este género.
 IMM2599 as Smart Object-1 b
LADY, B GOOD!
FOTO: TZ

DOS PRODUCCIONES QUE ME HA GUSTADO UNIR

Con respecto a las dos producciones Emilio opina que

  • el señor Pinamonti ha dicho que son dos funciones separadas. Sí, pero me gustaba unirlas, y de hecho con mi equipo hemos intentado que una misma base de escenografía sirviera para las dos, pues creo que ambas tienen mucho en común. Primero porque fue una música que sirvió de entretenimiento y que el hacer sonreír a la gente en momentos difíciles. Segundo Lady be Good! se estrenó en el año 1924 en Nueva York, y Luna de Miel se estrenó en 1943, en España. Obviamente el maestro Alonso, que me parece un enorme maestro, me parece un gran melodista, muy abierto a las melodías extranjeras, y tiene mucha influencia de toda la música americana. Conoce perfectamente el jazz, el ragtime...Es curioso como teniendo esa influencia logra hacer una obra absolutamente española, llena de pasodobles, marchas , música extranjera. Únicamente el jazz- band (Llévame a una boîte que esté de moda...), que hace un ragtime  con una fuerza tan grande como podría haberlo hecho Gershwim. Eso me gusto para unirlas un poco a las dos y el hacerlas juntos
LUNA C copia
LUNA DE MIEL EN EL CAIRO
FOTO: TZ

Al principio se pensó hacer una y luego la otra, por problema de duración. Al analizar Lady be Good!, Emilio comprobó que

  • había muchas cosas que se estiraban. Pensé, cómo se dice en Norteamérica: ¿Cuál es la propuesta?, es decir hacer una sola llamada al espectáculo y corté muchas cosas del texto hablado. Primero porque, desde el primer momento, quise que la función fuera en el idioma en que se escribió. Casi nunca hice una función en otro idioma en el que lo hay concebido el compositor. Sería horrible ver La Verbena de la Paloma trasladada en inglés porque se hace en Filadelfia. Exactamente igual. Sólo hay que mirar los diálogos. Mi versión de Luisa Fernanda, cuando se hace en el extranjero  intento condensar los diálogos para que no sea muy gravoso, que el público todo el tiempo esté mirando para arriba. Esto hemos hecho en Lady be Good!, una especie de lifting, corta y pega, si dejar que la historia tuviera una relación perfecta y se entendiera perfectamente. En algún momento hay un personaje mexicano que viene a reclamar una herencia de su hermana Juanita Estrada. Hablaba en inglés y lo pasé al español y el abogado que es Troy Cook, con el que ya he trabajado en Ópera se en España,  sabe un poco español logramos que dijera algunas frases en español, y así el público no tiene todo el tiempo un lenguaje extranjero. En el caso de la música no se ha cortado nada. Al revés se han añadido algunas cositas, como es una canción maravillosa que se canta dos veces. Una la canta Susie Trevor (Jeni Bern), y otra vez las tres mujeres: Daisy Parke (Letitia Singleton), Shirley Vernon (Talia del Val) y Josephine Vanderwater (Gurutze Beitia). Son tres mujeres que están deseando enamorarse y tener una relación estable y  bonita. Cuando ven que  una pareja delante de ellas cantan una cosa muy bonita, pues deciden cantarla.

SI NO HAY LIFTING LA ZARZUELA
Y LA REVISTA ACABARÁN

   IMM2601B as Smart Object-1 B
  LADY, B GOOD!
FOTO: TZ

Cuando Gershwim hizo los preestrenos antes de llegar Broadway Lady Be Good!, se cortó porque no obtuvo el éxito esperado. Curiosamente después fue unos de los grandes éxitos de Gershwim. Hace mucho tiempo Paolo Pinamonti remontó el espectáculo con el director musical Kevin Farrell en Venecia, introdujo Meyn in Life Emilio ha dirigido muchas zarzuelas en diversos lugares, por otro lado es nieto de Luis Sagi Barba y Aníbal Vela, dos figuras estrellas en el aún apogeo de la Zarzuela, primer tercio del siglo XX. Para él la zarzuela es un género, en el cual si no estamos dispuestos a reformar o hacerle un lifting al

  • texto, estamos perdidos. El género se acabará. Los textos están obsoletos, muchas veces,  y no hay que tener ningún complejo en adaptarlos. No al lenguaje de hoy, sino cortar, pegar, condensar la historia... Es lo mismo que le pasa a la Revista española. Conozco muchas. Hubo una época que pensé hacer El sobre Verde (Enrique Paradas y Joaquín Jiménez y música de Jacinto Guerrero), y tenía los textos a la mano. En el momento en que vi Luna de miel en El Cairo, pensé que había que hacer lo mismo. No se puede hacer como se hizo en 1943. No se cambian la letra de las canciones, pero sí el trasunto y hacer como si fuera una obra de teatro hoy en día. Lo que hicimos resulta bastante bien, y no hemos cambiado la música para nada, pues tengo una grandísima admiración por el maestro Alonso. Si no se cambia el modo de hacer la Revista, que no puede ser como en los años cuarenta en donde había títulos como Lo tengo rubio de Andy Ventura, fue un estilo, el género muere. Veremos después del estreno, pero ojala este montaje fuera un camino nuevo. Sería maravilloso, porque muchísimas Revistas de Alonso son estupendas, muchísimas de Guerrero son geniales: el sobre Verde aunque hay algún  número que hay que cambiar. Había un número que era la mujer gallega, la catalana... Cuando vi aquello quedé espeluznado.  Esto ahora no puede ser. Hay que hacerlo de otra manera, pero ese género es estupendo, aunque obviamente diferente. No podemos comparar la Revista a Luisa Fernanda o a Lohengrin... Son otras cosas, pero dentro del género hay cosas estupendas hay revistas estupendas: 24 horas mintiendo, La Blanca doble, Las leandras... Yo vi Las leandras no por Celia Gámez, pues no soy tan mayor, pero sí por otra señora y era una pena. Ese espectáculo y música maravillosa servida de manera tan mala. Este género es el que exige el Gran Espectáculo. Por eso los franceses le llaman Opereta Grand- Espectacle. 

NO HAGO BILBIOGRAFÍA, SINO TEATRO

luna3  
LUNA DE MIEL EN EL CAIRO
FOTO: TZ
 

Este montaje se lleva ensayando desde el 26 de diciembre de 2014

  • Esperamos que lo mismo que sucedió en los respectivos estrenos, la gente se divierta. Lo mismo que con El Trovador de Verdi o Doña Francisquita de Vives, yo, hoy, nunca hice Doña Francisquita como se hizo cuando se estrenó en tiempo de Vives, o no he hecho igual  Luisa Fernanda, como cuando se estrenó con mi abuelo Emilio Sagi Barba en el Teatro Calderón de Madrid en 1932. El Trovador no se hace ahora como se hizo en el año 1853, cuando Verdi la  estrenó.  Pues esto es igual. no estamos haciendo bibliografía. Estamos intentando que un género  maravilloso tenga actualidad hoy en día, que sirva para traer jóvenes un espectáculo maravilloso, pero sin perder la tradición.  Nunca intento quitar la tradición de delante y buscar la "boutade". Nunca en mi vida lo he hecho. Tampoco en este género lo voy a hacer. Al hablar de actualizar no se trata, por ejemplo, de ponerlos en "jeans", aquí el vestuario es de nuestra época. No el de los años cuarenta. No me gusta hacer bibliografía, como he dicho. Esos espectáculos de coger los cuadros de Valdés Leal  y trasladarlos al escenario, a mí no me interesa. El teatro es un arte vivo, no así la pintura, en donde sólo está vivo el que ve. En el teatro el que está vivo es el que ve y el que actúa. No me gusta que, por ejemplo, el traje de Isabel de Valois igual que el traje que llevó la reina Isabel de Valois cuando encontró a Felipe II en Poitiers. Eso no me interesa nada, de nada. Quiero que ese traje tenga el volumen de la época, a lo mejor no, pero no hacer bibliografía del número de perlas. No me interesa ese arte de porcelana de Limoge. Eso no es porcelana de Limoge, porque la gente que lo hace está viva. Por otro lado, creo que lo más importante de un espectáculo es divertir, entretener, conmover, no dar clase ni de arte, que lo estudiamos mucho en la Facultad, ni de Filosofía, ni de Política. No es una clase de la Universidad de sociología.  El teatro es otra cosa. 

CUANDO SALES, ESTÁS REPITIENDO
CONTINUAMENTE LAS CANCIONES

Para Emilio la música del maestro Alonso

  • es una música inspiradísima. Todo el mundo se acuerda de "Tomar la vida en serio, es una tontería...", pero, verdaderamente, no hay una de las canciones que, en el momento en que se escuche, se queden con ella. Cuando ensayamos Y sales y estás repitiendo continuamente las canciones. Hemos añadido algo que ya el maestro Alonso había añadido después del estreno. Había unas baladas que se llamaban de Otto y Fritz, muy famosos en la época a través de la radio. Cuando pasó de moda el maestro Alonso lo quitó y añadió un pasodoble español inspiradísimo: "Abanico para los toros". Es una preciosidad, y queda muy bien en una Revista de gran lujo y "glamour" que  la vedette, que en este caso es una soprano, Mariola Cantarero, se lance a cantar ese pasodoble "andalú" de una manera muy particular. También he añadido otro pequeño trozo de otra revista: Doña Mariquita de mi corazón, la canción "Tus ojos brujos" que es una preciosidad, la cual se añadía muchísimas veces en las Revistas del maestro Alonso. Tanto en una como en otra, el musical de Broadway la opereta arrevistada española, se cambian cosas, y si un número tenía mucho éxito se volvía a meter. Hemos trabajado con esa metodología.          
lady10 B
LADY, B GOOD!
FOTO: TZ

REVISTA TIENE MUCHO QUE VER
CON LA COMEDIA MUSICAL AMERICANA

La aproximación de estos dos títulos tiene su razón de ser porque

  • la Revista tiene mucho que ver con la comedia musical Americana y con la opereta francesa Grand- Espectacle, que en los años cuarenta y cincuenta, varios compositores hicieron en París espectáculos impresionantes. También tiene mucho que ver con la Zarzuela, porque creo que la Zarzuela de Chueca que era hecha para actores, muchas de sus tonadillas eran una especie de Revista de su época. Incluso la ópera barroca, de la que tanto se alardea como clásica, muchas veces es un poco arrevistada. Hay óperas barrocas españolas como Los elementos (1718) de Antoni Literes, podría ser una Revista. Los protagonistas la tierra, el agua, el fuego, son todos mujeres que te las imaginas vestidas exageradas... Todo viene de todo. Nadie nace aprendido ni con una idea. Yo cuando empecé hacía muchas cosas parecida a un maestro mío John Coks, y poco a poco vas haciendo tu estilo. Luna de miel es una conjunción de varias influencias que en Las Leandras, también del maestro Alonso, es más español, más cerca de la Zarzuela. Es otra función que me encantaría hacerla.      
luna6 B
LUNA DE MIEL EN EL CAIRO
FOTO: TZ

NUEVO EJERCICIO EN LA EMISIÓN DE LA VOZ LÍRICA

De siempre la Revista no ha exigido unas voces de una gran calidad, al menos no en la línea lírica. Creó, a nivel canoro, su propio estilo que ahora al trasladarse a voces líricas, puede tener otra sonoridad o un mayor engolamiento.

  • No - afirma Paolo Pinamonti. Se podría decir  que más bien hay una higiene para la voz. Hay que aligerarla un poco, pero después la cualidad de la voz, los armónicos de una voz lírica en algo que está muy bien escrito da gozo escucharla.
  • Yo diría que si no tuviésemos voces líricas con las voces de las vedettes de la época no se oiría a partir de la cuarta fila. Es la orquestación del maestro Alonso que es muy importante y la de  Lady be Good! también. Intentamos desde el primer momento que nadie estuviera engolado. Cada uno tiene su voz, pero además en el contexto de la función no resulta nada engolado. El Coro sí que está haciendo un trabajo de intentar cantar no redondeado, como se puede cantar el coro de Nabuco, sino cantar un poco más abierto como cantaban las vicetiples, aunque dentro de un rigor. No podemos hacerlo como entonces. En realidad hay personajes como el que hace Enrique Viana, Rufi, son personajes que hacían  actores con una voz que era un auténtico cascajo. De hecho la grabación de Luna de miel en el Cairo el que hace de Rufi es un auténtico cascajo, igual que se hacía en las zarzuelas con personajes como Don Hilarión. Con mi tío Sagi Vela y mi abuelo Sagi Barba cantaba Miguel Ligero, el cual cantaba que daba pena. Hoy en día pones a Miguel Ligero a hacer La Verbena de la Paloma y te irán las butacas al escenario. No es posible. Hay que dar un poco de aire. Cantan un poco más abierta las chicas y  no redondean tanto, pero hoy en día no podría ser.    

ESTÁ MUY BIEN PARA UN CANTANTE LÍRICO
UNA COSA COMO ÉSTA,
TE FIJAS BASTANTE EN LO QUE DICES

  lady be good 20 B
  ENRIQUE VIANA
FOTO: www.madridteatro.net

El tenor Enrique Viana (Madrid) se ha especializado en el repertorio belcantista  y romántico francés. Son varios los títulos operísticos en su repertorio. También imparte clases en universidades españolas y extranjeras. Ha dirigido cursos sobre belcanto y ópera francesa. Durante dos años presentó el programa Solo canciones españolas en Radio clásica. También ha escrito y dirigido espectáculos para varios teatros. Según él

  • es muy conveniente y está muy bien para un cantante lírico una cosa como ésta, porque, de pronto, te fijas bastante en lo que dices con el texto y la naturalidad, que es lo que debe de llevar, porque nosotros estamos enseñados a hacerlo de otra manera, un poco no engolado, sino más cubierto o impostado el sonido. Aquí vas más en pos del texto y eso te obliga a esta higiene que , en el fondo, eso es el canto; decir el texto a través de la música. En este caso la partitura está bien escrita, porque el maestro Alonso primero conocía bien las voces, tenía muchas ideas y era muy original llevando a cabo esas ideas. Cada texto tiene su acento donde debe y no hay más remedio que decirlo como una palabra. No se puede engolar, aunque quisieras.       

HACERLO CON MUCHO AMOR Y TE SALE

Jeni Bern, con respecto a esta temática precisa que

  • aunque sea cantando lírico sucede lo mismo. No es igual cantar Donizetti, que Wagner, que música contemporánea del siglo XX. Eso es lo mismo. Igual que buscas tus trucos cuando cantas lírico, exactamente lo mismo lo haces cuando cantas Broadway. Pones tu voz al servicio de todo eso, y sobre todo tienes que abrazar, entrar y amar esa música. Hacerlo con mucho gusto y mucho amor, y, en ese momento, te sale.  

LA PAREJA DE LADY BE GOOD!
JENI BERN Y NICHOLAS GARRET

lady be good 10 b  
JENI BERN
FOTO: www.madridteatro.net
 
lady be good 11 b  
NICHOLAS GARRET
FOTO: www.madridteatro.net
 

La soprano escocesa Jeni Bern interpreta, en Lady Be Good!, a la protagonista Susie Trevor. Posee un amplio curriculum como intérprete de ópera y conciertos. Últimamente ha interpretado a Tytania en El Sueño de una noche de verano en la Opera North y el personaje de Fiordiligi en Cosí fan tutte en la English National Opera. Es la primera vez que debuta en el Teatro de la Zarzuela.

  • Es un placer de nuevo con Emilio otra vez. Es un gran honor trabajar en un género con el que creció desde pequeña, porque mi padre era un gran admirador de la música de Gershwim y del ragtime, y, sobre todo hacer los papeles de los hermanos Adele  y Fred Astair. No bailamos igual
  • pero la hacen muy bien - interrumpe Emilio.

El bajo-barítono Nicholas Garret (Londres) encarna a Dick Trevor. Se presentó por primera vez con La Traviata en la English National Opera, después prosiguió una amplia carrera operística. En 2009 interpretó A Little Night Musica en Teatro Cahtêlet de París y volvió con The Sound of Musica (Sonrisas y lágrimas) y Sweeney Todd, Sunday in the Park (Descalzos por el parque), Carousel  e In the Woods, con lo cual domina la comedia musical. Es la primera vez que se presenta en el Teatro de la Zarzuela.

  • Es un placer trabajar en esta música, porque normalmente interpreto ópera, y es muy fácil entrar en esta música, porque está muy bien compuesta. Uno no se da cuenta de que está cantando. No me resulta comprometido ni difícil.

Pienso que es comprometido y nada fácil - apostilla Emilio.  

LOS PROTAGONISTAS  DE LUNA DE MIEL EL CAIRO
MARIOLA CANATRERO, RUTH INIESTA Y DAVID MENÉNDEZ
UN PROYECTO QUE ACOJO CON MUCHO CARIÑO

Martha viene interpretado por Ruth Iniesta (Zaragoza). Es soprano de última hornada, en 2013 acaba sus estudios de canto en la Escuela Superior de Canto de Madrid. En 2011 ganó el Premio a Mejor Intérprete de música española en el XIII Concurso Internacional de Canto Jacinto Guerrero. Tras algunos recitales, en 2012 canta La vida Breve en la producción ¡Ay, amor! En 2013 interpreta a Clarita El manojo de Rosas (CLIKEAR) en el Teatro de la Zarzuela, versión de Emilio Sagi. Canta en una serie de conciertos y en la temporada 2012-13 actúa en visitas guiadas del Teatro de la Zarzuela, ¡Arsenio, por compasión!

  • Empecé en este Teatro haciendo papeles chiquititos y cada vez más grandes. Tuve el placer de trabajar con Emilio en El manojo de rosas, en el papel de Clarita, y ahora este papel es un reto, pues aunque parezca que este papel no pertenece al repertorio más agudo que una soprano lírico ligera canta, no es más fácil, en contra de lo que piensa la gente. Cambias mucho de registro, y, entonces, hacerlo en este teatro, con esta orquesta estupenda y esta sonoridad es complicado, y a la vez es un placer. Vuelvo, un poquito, a mis raíces de teatro musical. Es un poco mezclar ambas cosas. La producción, con unos compañeros espectaculares, es una puesta en escena muy bonita y va a gustar mucho al público. Efectivamente está condensada, pero está la esencia de la música del maestro Alonso. Es un proyecto que acojo con mucho cariño, pues llevo haciendo varios recitales que organiza la familia del maestro Alonso, rescatando su música, y poder hacer una producción completa de él, para mí es algo que me crea muchísima alegría. Además me reencuentro con dos compañeros que tenía en el Teatro musical que son Talia y Paris- intérpretes  de Lady be good! como Shirley Vernon y Jack

Robinson respectivamente -, que me ha dado mucha alegría.          

ESTÁS DELANTE DE UNO
DE ESOS REGALOS DE LA PROFESIÓN

  lady be good 12 b
  RUTH INIESTA
  lady be good 15 B
  DAVID MENÉNDEZ
FOTOS: www.madridteatro.net

El barítono David Menéndez interpreta a Eduardo (Castrillón). Se presento con El Juramento de Gaztambide en el Teatro de la Zarzuela. Su vida de cantante transcurrió por el mundo repertorio operístico en Teatros Españoles. También ha cantado óperas contemporáneas. Entre sus últimos títulos están: El juramento en el Teatro Campoamor de Oviedo; Turandot de Puccini, L'equivoco stravagante de Rossini en Bilbao, Giove in Argo de Haendel en el festival de Halle. La temporada pasada actúa en I pagliacci en el Teatro de la Zarzuela (CLIKEAR).

  • Cantaba Palgliacci, hace un año, cuando me ofrecieron la posibilidad de hacer esta obra. Pedí la partitura para ver lo que se me pedía, porque no conocía la obra. Vi que mi parte estaba escrita en clave de Sol, por lo tanto me la estudié bien, porque una partitura par barítono en clave Sol  en seguida se sube  y termina siendo para un tenor..., cuando vi que la podía cantar y hablé con Emilio, para preguntarle:"Oye, eso ¿qué es? ¿Qué tengo que hacer aparte de cantar?"  Emilio me dijo que no tenía en mente quién podría hacer este personaje, pues cantantes con otro tipo de música no sabía si nos podía apetecer e interesar, por lo que conlleva como es quitarte un poco el corsé de la ópera  y ser flexible: canta, bailar y hacer un poco lo que te pida. Cuando me dijo que le parecía estupendo que yo lo hiciera, me dio tranquilidad. A Emilio lo conozco de hace unos cuantos años .Lo conocí en el 1999 en una audición y me propuso cantar El Juramento. Fue mi debut en este teatro, hace ya 15 años. Ha sido una gozada hacer una cosa de éstas. Cuando luego v es el fabuloso equipo artístico, pues sabes que vas a estar dentro de un espectáculo que, guste o no guste, va a ser un espectáculo de calidad. Así ha sido en el paso de los ensayos y los compañeros son estupendos, uno se da cuenta que estás delante de uno de esos pequeños regalos que te hace la profesión. Muy contento de estar aquí y al gente le va a gustar mucho.     

ESTE ES EL REGALO MÁS GORDO

La Zarzuela tradicional ha jugado con la danza, pero siempre de un modo discreto. Los últimos montajes, empujados por el musical americano, han sido más generosos con la danza. Por el contrario, la Revista Española tradicional tiene como primordial la danza, aunque un tipo de danza apta para las llamadas Vicetiples, más duchas en las marchas y el pasodoble. De todos modos, a tenor de las posibilidades de los intérpretes ésta cobraba mayor o menor protagonismo.

Nuria Castejón, habitual en los montajes de Emilio, se ha encargado de esta parte bailable. Para este montaje la ambición ha sido mayor y Nuria ha tenido, en palabras de Pinamonti "un abanico de coreografías, por los diversos géneros y ha tenido que enfrentarse al reto de las grandes coreografías americanas".

  • Estoy muy contenta de participar en este montaje. Darle las gracias al Teatro y a Emilio más, porque me lleva de la mano desde hace muchos años, cuando no pensaba en esto. La verdad es que cuando dejé de bailar, pensaba seguir como actriz, por aquello de la tradición familiar (la familia lírica Castejón). Poco a poco me ha ido dando más responsabilidad, y he ido a buen paso gracias a su sabiduría. Este es el regalo más gordo. Enfrentarlo ha sido relativamente fácil porque Emilio sabe lo que quiere, nos entendemos muy bien después de tantos años, y creo que traduzco bien a los pasos lo que él quiere. Escomo ir dibujándolo poco a poco. El idioma también era distinto, pues yo vengo de danza española ,pero al final somos bailarines en el momento de cómo enfrentar un charlestón o un swing o una comedia musical americana. Cuando tienes una base de danza clásica, si eres un bailarín o coreógrafo preparado, al final son pasos y dibujas. Los pasos son distintos, sí, pero la coreografía es como hacer una serie de dibujos. Lo he abordado con muchísima ilusión y sin nada de miedo. Creo que ha quedado un espectáculo muy precioso y con un equipo muy variado de todo y de coreografías. Espero sea un éxito. Estoy muy agradecida a la vida.           
lady5 B
LADY, B GOOD!
FOTO: TZ

HUBIERA SIDO MÁS DIFÍCIL PARA MÍ
SI NO HUBIERA ESTADO EMILIO

Daniel Blanco se ha encargado de la escenografía, y aunque no quiere desvelar nada, sí declara que

  • este espectáculo hubiera sido más difícil para mí, si no estuviera con Emilio. Este género lo hace dormido, y eso, no solo por los años que levamos trabajando juntos. El reto era dos espectáculos, y, tampoco, se trataba de tirar la casa por la ventana haciendo dos decorados tan distintos. Y no era solamente un problema económico, que lo es, sino un problema estético: había que dar una unión para hacer dos producciones como una. Eso es fácil con Emilio, pues encadena una escena con la otra. Estoy muy feliz y creo que es un espectáculo redondo. No quiero desvelar nada. quiero que sea una sorpresa.
luna1 C
LUNA DE MIEL EN EL CAIRO
FOTO: TZ

_

ladrona y luna copia b   luna de miel en El Cairo TVE b
GRABACIÓN CD. BLUE MOON, SERIE LÍRICA   GRABACIÓN CASSETE. VERSIÓN TVE

TEATRO 1943 (ESTRENO EN MADRID).
Intérpretes: Maricarmen, Maruja Valojera, Aurelia Ballesta, Amparo Pérez, Sara Fenor, Pilar Perales, Margarita Arranz, Charito Álvarez, Baby Álvarez, Carlos Casaravilla, Pepe Bárcenas, Rafael Cervera, Luis Heredia, Juan Eguiluz, Pedro Taboada y Tomás González.

TEATRO 1943 (ESTRENO EN BARCELONA).
Intérpretes: Maruja Vallojera, Concha Paéz,Ignacio León, Salvador Videgain García, Luis Barbero, Emilio Goya, Baby Álvarez.

*****

TELEVISIÓN  29 DE OCTUBRE DE 1985, en el espacio La comedia musical española.
Dirección: Fernando García de la Vega.
Intérpretes: Teresa Rabal, Manolo Otero, José Bódalo, Maria Mendiola, Juan Carlos Naya, Ángel de Andrés, Fernando Santos, Margot Cottens, Mayrata O'Wisiedo, Tomás Zori, Fabián Conde, Ignacio de Paúl, Beatriz Elorrieta, Sergio Mendizábal, Ventura Ollé, Loreta Tovar, Marcial Zambrana.
_________________

(1)

Otto y Fritz (1900) son unos cómicos procedentes de Hispanoamérica, cuyos diálogos chistosos procedían de la observación de la actualidad o la solución a un problema  o imprevisto. Durante la Primera Guerra Mundial la prensa aliada publica las caricaturas y los chistes donde Otto y Fritz son el arquetipo de los alemanes. En  la Segunda Guerra Mundial vuelven a ser utilizados como propaganda antigermana. En España durante la Segunda Guerra Mundial y después en 1945 se recurre a ellos como propaganda antigermana: los alemanes como cabezas cuadradas. Al ser muy simples los chistes, en España, la censura del Régimen los obvió. En Luna de miel en El Cairo se aprovechaba esta moda.


Más información
   
 Lady be Good! Luna de miel en El Cairo
    
Lady.../Luna de miel... Critica
 
   Historia de la Revista I. Estudio 
    Historia de la Revista II. Estudio

José Ramón Díaz Sande
Copyright©diazsande

 

 

 

 

 

Última actualización el Miércoles, 11 de Febrero de 2015 18:46
 
Adobe Creative Suite 6 Design & Web Premium || Microsoft Windows 7 Home Premium || Adobe Creative Suite 4 Master Collection MAC || Parallels Desktop 7 MAC || Autodesk AutoCAD 2010 || Navicat Premium 9 || Microsoft Office 2011 Home & Business MAC || Adobe Photoshop Elements 10 || Adobe Acrobat X Pro || Adobe Photoshop Lightroom 5 || Sony Vegas Pro 9 || Adobe Creative Suite 5 Web Premium